Приказ Министерства юстиции Приднестровской Молдавской Республики

Об утверждении Общих правил безопасности для предприятий и организаций металлургической промышленности

Зарегистрирован Министерством юстиции

Приднестровской Молдавской Республики 20 февраля 2002 г.

Регистрационный N 1419

(САЗ 02-8)

 

(с изменениями и дополнениями, внесенными приказами Министерства юстиции Приднестровской Молдавской Республики от 11 января 2003 года N 9 (Регистрационный N 1956 от 15 января 2003 года) (САЗ 03-3), от 25 февраля 2009 года N 54 (Регистрационный N 4779 от 27 марта 2009 года) (САЗ 09-13))

 

На основании Положения о Министерстве юстиции, утвержденного Указом Президента Приднестровской Молдавской Республики «Об утверждении Положения, структуры и штатной численности Министерства юстиции Приднестровской Молдавской Республики» N 480 от 2 октября 2000 года, приказываю:

1. Утвердить «Общие правила безопасности для предприятий и организаций металлургической промышленности», согласно Приложению.

2. Контроль по исполнению настоящего Приказа возложить на начальника Государственной службы технического надзора Г.П.Кравцова.

3. Настоящий Приказ вступает в силу со дня его официального опубликования.

 

МИНИСТР ЮСТИЦИИ                                                                                     В. БАЛАЛА

 

г. Тирасполь

7 февраля 2002 г.

N 58

 

 

Приложение

к Приказу Министра юстиции

Приднестровской Молдавской Республики

от 7 февраля 2002 года N 58

 

ОБЩИЕ ПРАВИЛА

БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ПРЕДПРИЯТИЙ И ОРГАНИЗАЦИЙ

МЕТАЛЛУРГИЧЕСКОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ

 

ГЛАВА I

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

 

1.1. Настоящие «Правила безопасности для предприятий и организаций металлургической промышленности», разработанные в соответствии с Законом «Об охране и безопасности труда» Приднестровской Молдавской республики (1993 г), распространяются на действующие, строящиеся и реконструируемые предприятия, организации и отдельные производства (цехи, отделения и т.п.) черной металлургии и должны соблюдаться при проектировании, строительстве, реконструкции, техническом перевооружении и эксплуатации объектов и предприятий по производству черных и цветных металлов и сплавов на их основе (в том числе для литья), а также при конструировании и изготовлении оборудования для них, не зависимо от организационно- правовых форм и форм собственности.

На цехи и отделения этих предприятий с взрывоопасными и взрывопожароопасными химическими производствами, с производством, хранением, транспортированием и потреблением взрывопожароопасных материалов и хлора распространяются также требования Общих правил взрывобезопасности для взрывопожароопасных химических, нефтехимических производств, Правил безопасности для производства, хранения транспортирования и применения хлора, утвержденных органами государственного технического надзора.

Проектирование, строительство, эксплуатация, реконструкция, ремонт, обследование технического состояния металлургических производств и объектов, объектов газового хозяйства, производств по получению, переработке, хранению и применению продуктов разделения воздуха, водорода, хлора, аммиака, а также изготовление, ремонт, и монтаж (включая пусконаладочные работы) оборудования для взрывопожароопасных, токсичных и агрессивных сред химических и газоперерабатывающих производств осуществляется предприятиями и организациями при наличии специальных разрешений (лицензий), выданных органами государственного технического надзора.

1.2. Проектирование, строительство и реконструкция объектов и предприятий по производству черных и цветных металлов и сплавов на их основе должны производиться в соответствии со строительными нормами и правилами, утвержденными в установленном порядке.

Проекты на строительство, реконструкцию и техническое перевооружение металлургических объектов и производств должны подвергаться экспертизе, по результатам которой составляется заключение о соответствии их требованиям норм и правил безопасности.

Экспертизу и выдачу заключения осуществляют предприятия и организации, имеющие специальные разрешения (лицензии), выданные в установленном порядке. Оборудование для потенциально опасных производств должно отвечать требованиям стандартов, правил и норм безопасности.

Разрешение на его применение выдается органами государственного технического надзора.

1.3.Настоящие Правила обязательны для руководящих и инженерно-технических работников, занятых проектированием, строительством (монтажом), эксплуатацией, реконструкцией, конструированием и изготовлением оборудования, исследованием, наладкой и ремонтом объектов металлургической промышленности.

1.4. Приемка в эксплуатацию законченных строительством (реконструкцией, расширением) предприятий, цехов и других объектов металлургической промышленности должна производиться в соответствии с требованиями СНиП 3.01.04-87 «Приемка в эксплуатацию законченных строительством объектов. Общие положения».

Запрещается приемка в эксплуатацию вновь сооруженных и реконструированных объектов металлургической промышленности, в которых имеются отступления от настоящих Правил.

1.5. Вносить изменения в конструкцию технологических агрегатов и их основного оборудования или в технологические схемы взрывоопасных, взрывопожароопасных и токсичных производств, системы противоаварийной защиты допускается по согласованию с организацией разработчиком технологического процесса, проекта и заводом-изготовителем оборудования.

Вносимые изменения должны пройти экспертизу на соответствие требованиям безопасности и не должны снижать безопасность при ведении технологических процессов и обслуживания оборудования.

1.6. На действующих производствах должны быть осуществлены мероприятия по приведению территории, производственных и вспомогательных зданий и сооружений, складских помещений и сооружений общего назначения, полов, защиты строительных конструкций от коррозии, отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха, освещения, внутреннего водопровода и канализации зданий, наружных канализационных сетей и сооружений, промышленного транспорта и технологических трубопроводов в соответствии со строительными нормами и правилами.

1.7. Порядок и сроки приведения действующих предприятий в соответствие с требованиями настоящих Правил определяются руководителями предприятий по согласованию с местными органами технического надзора.

1.8. В соответствии с Законом «Об охране и безопасности труда» ПМР администрация предприятия обязана принимать меры по обеспечению здоровых и безопасных условий труда независимо от того, предусмотрены ли эти меры настоящими Правилами.

1.9. Лица, работающие в условиях повышенного риска подлежат обязательному личному страхованию работодателем от несчастных случаев на производстве на условиях, определяемых действующим законодательством.

1.10. Все действующие производства должны иметь следующие инструкции, утвержденные главным инженером (техническим директором) и профкомом предприятия:

а) производственно-технические и технологические;

б) по охране труда для рабочих каждой профессии или по видам работ;

в) по ремонту и очистке оборудования;

г) по пожарной безопасности;

д) должностные для инженерно-технических работников и рабочих.

1.11. Производственно-технические и технологические инструкции для рабочих должны содержать требования, обеспечивающие безопасное ведение технологических процессов и обслуживания оборудования.

1.12. Инструкции по охране труда должны быть составлены в соответствии с производственно-техническими, технологическими инструкциями, требованиями настоящих Правил, а также «Положения о разработке инструкций по охране труда».

1.13. В случае изменения технологических процессов или схем коммуникаций до внедрения изменений в производство в действующие инструкции должны быть внесены соответствующие коррективы, утвержденные главным инженером и профкомом предприятия.

1.14. Для вводимых в действие новых производств, технологий и оборудования научно-исследовательскими и проектными институтами или другими организациями, внедряющими эти производства, должны быть разработаны и утверждены главным инженером и профкомом предприятия временные инструкции, обеспечивающие безопасное ведение технологических процессов и безопасную эксплуатацию оборудования. Эти инструкции должны пересматриваться не реже одного раза в год. Для вводимых в действие взрывопожароопасных производств, технологий и оборудования разрабатываются и утверждаются главным инженером и профкомом мероприятия по обеспечению взрывобезопасности в пусконаладочный период.

1.15. Инструкции по п. 1.10 настоящих Правил должны пересматриваться не реже одного раза в пять лет, а во взрывопожароопасных производствах не реже одного раза в три года. В случае возникновения аварийной ситуации или травмирования работающих из-за несовершенства инструкций они должны быть пересмотрены в сроки, установленные комиссией, расследовавшей несчастный случай или аварию.

1.16. Инструкции для работающих могут быть выданы им на руки под роспись в личной карточке инструктажа для изучения при первичном инструктаже, либо вывешены на рабочих местах или участках, либо храниться в определенном месте, доступном для работающих.

1.17. Рабочие и инженерно-технические работники, поступающие на работу, должны пройти предварительный медицинский осмотр, а работающие — периодический осмотр в соответствии с порядком и сроками, установленными министерством здравоохранения ПМР.

1.18. Запрещается допуск к работе лиц, не имеющих необходимой профессиональной подготовки и не прошедших в установленном порядке обучение, инструктирование и проверку знаний по охране труда.

1.19. Организация обучения безопасности труда, инструктаж, проверка знаний и повышение квалификации работающих должны соответствовать требованиям ГОСТ ПМР 12.0.004 и Положению об обучении и повышении квалификации по охране труда работников ведомств, предприятий, организаций и учреждений.

Инженерно-технические работники и рабочие, вновь поступившие на работу на предприятие, а также учащиеся, студенты и другие лица, прибывшие на производственное обучение или практику, должны получить вводный инструктаж. Указанный инструктаж должны также получить работники проектных, научноисследовательских и других организаций, прибывших для выполнения работ на данном предприятии.

Вводный инструктаж должен проводиться по программе, разработанной с учетом требований ССБТ, всех особенностей производства и утвержденной главным инженером предприятия.

1.20. Руководящие и инженерно-технические работники при поступлении на работу, связанную с проектированием, строительством (монтажом) и эксплуатацией предприятий, должны перед допуском к самостоятельной работе сдать экзамен на знание настоящих Правил в объеме выполняемой ими работы.

1.21. Руководящие и инженерно-технические работники, связанные с эксплуатацией, должны сдать экзамен на знание инструкций по охране труда, производственно-технических, технологических и других инструкций, относящихся к участкам их работы. Такие же экзамены инженерно-технические работники должны сдавать при переходе в цехе с одной работы на другую, если новая работа требует дополнительных знаний.

Руководящие работники и специалисты, ответственные за объекты, подконтрольные Государственной службе охраны труда и промышленной безопасности Приднестровской Молдавской Республики (Гострудпромнадзор), а также специалисты организаций, занимающиеся их проектированием, сдают экзамены на знание правил устройства и безопасной эксплуатации этих объектов, в порядке, установленном Государственной службой охраны труда и промышленной безопасности Приднестровской Молдавской Республики (Гострудпромнадзор).

1.22. Руководящие и инженерно-технические работники должны не реже одного раза в три года сдавать экзамены на знание правил и инструкций по безопасности труда.

Порядок проведения экзаменов определяется Положением, разработанным и утвержденным органами государственного технического надзора.

Контроль за своевременное проведение экзаменов и качеством проверки знаний осуществляется администрацией предприятия, местными органами государственного технического надзора

1.23. Инженерно-технические работники, допустившие нарушения правил и инструкций по охране труда, подлежат внеплановой проверке знаний.

1.24. Все лица, указанные в п. 1.20. настоящих Правил, а также переведенные из одного цеха в другой, должны пройти на рабочем месте первичный инструктаж по безопасным методам работы. Инструктаж проводится мастером или начальником участка.

1.25. Рабочие, поступившие на работу, а также переведенные из одного цеха в другой, должны пройти на рабочем месте первичный инструктаж по безопасным методам работы. Инструктаж проводится мастером, начальником участка (службы) или другим вышестоящим руководителем.

По истечении срока обучения рабочие, студенты и учащиеся должны пройти проверку знаний по безопасности труда в комиссии под председательством начальника цеха или его заместителя. Результаты проверки должны оформляться протоколом.

К самостоятельной работе указанные рабочие допускаются только после обучения по профессии в соответствии с Положением о профессиональном обучении рабочих на производстве, разработанном и утвержденным установленным образом.

1.26. Рабочие, вновь принятые или переведенные из одного цеха в другой на работу по своей специальности, допускаются к самостоятельной работе после обучения безопасным методам труда и проверки знаний в порядке, предусмотренном п.п. 1.25. и 1.26. настоящих Правил.

1.27. Повышение квалификации рабочих должно производиться в соответствии с положением, указанным в п. 1.20. настоящих Правил.

1.28. Рабочие производственных цехов, отделений, участков должны не реже чем через каждые три месяца проходить повторный инструктаж по охране труда. Рабочие, совмещающие несколько профессий, должны получать инструктаж по каждой профессии.

1.29. Внеплановый инструктаж рабочих должен проводиться в случаях:

а) при введении в действие новых или переработанных стандартов, правил, инструкций по охране труда, а также изменений к ним;

б) при изменении технологического процесса, приспособлений, инструмента, исходного сырья, материалов и других факторов, влияющих на безопасность труда;

в) при нарушении работающими и учащимися требований безопасности труда, которые могут привести или привели к травме, аварии, взрыву или пожару, отравлению;

г) по требованию органов надзора;

д) при перерывах в работе — для работ, к которым предъявляются дополнительные (повышенные) требования безопасности труда более чем 30 календарных дней, а для остальных работ — 60 дней.

1.30. Инструктажи по охране труда (первичный, повторный, внеплановый) проводят по программам для отдельных профессий или видов работ, разработанным и утвержденным руководителями производственных и структурных подразделений предприятия с учетом требований ГОСТ ПМР 12.0.004.

1.31. О проведении первичного инструктажа на рабочем месте, повторного, внепланового, стажировки и допуске к работе работник. проводивший инструктаж, делает запись в личной карточке или журнале регистрации инструктажа на рабочем месте с обязательной подписью инструктируемого и инструктирующего. При регистрации внепланового инструктажа указывают причину его проведения.

В личной карточке или в журнале регистрации инструктажа указывается наименование или номер программы, по которой проводился инструктаж. При проведении инструктажа по нескольким программам одновременно указываются все наименования или номера программ.

1.32. Инструктажи на рабочем месте (первичный, повторный, внеплановый, целевой) завершаются проверкой знаний устным опросом или с помощью технических средств обучения, а также проверкой приобретенных навыков безопасных способов работ. Знания проверяет работник, проводивший инструктаж.

Лица, показавшие неудовлетворительные знания, к самостоятельной работе или практическим занятиям не допускаются и обязаны вновь пройти инструктаж.

1.33. Рабочие цехов (отделений) должны не реже одного раза в год проходить проверку знания инструкций по соответствующим профессиям и (или) видам работ в комиссиях, определяемых начальником цеха.

Рабочие, связанные с выполнением работ или обслуживанием объектов (установок, оборудования), подконтрольных органам государственного надзора, должны проходить периодическую проверку знаний по безопасности труда в те же сроки в комиссиях, определяемых соответствующими Правилами.

Проведение проверки знаний рабочих по безопасности труда оформляют протоколом.

1.34. Допуск рабочих на объектах и работах повышенной опасности к самостоятельной работе должен оформляться распоряжением по цеху.

1.35. Инженерно-технические работники и рабочие, связанные с эксплуатацией грузоподъемных машин, сосудов, работающих под давлением и других объектов, подконтрольным Государственной службе охраны труда и промышленной безопасности Приднестровской Молдавской Республики (Гострудпромнадзор), проходят обучение и допускаются к работе согласно требованиям соответствующих Правил, утвержденных Государственной службой охраны труда и промышленной безопасности Приднестровской Молдавской Республики (Гострудпромнадзор).

1.36. Порядок допуска к работе, обучения и проверки знаний персонала, связанного с обслуживанием электроустановок, должен соответствовать требованиям Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей и Межотраслевых правила по охране труда (правил безопасности) при эксплуатации электроустановок. (МПОТ) при эксплуатации электроустановок потребителей (ПТЭЭП и ПТБ при ЭЭП ).

1.37. На предприятии должен быть перечень работ повышенной опасности (газовзрывопожароопасные, работы на высоте и др.), утвержденный главным инженером предприятия, который должен пересматриваться не реже одного раза в три года.

1.38. К выполнению работ повышенной опасности допускаются инженернотехнические работники и рабочие, имеющие специальность и квалификацию, соответствующие характеру производимых работ, а также умеющие пользоваться индивидуальными защитными средствами и знающие способы оказания первой (доврачебной) помощи пострадавшим. Эти работы должны выполняться согласно Положению о применении нарядов-допусков при производстве работ повышенной опасности на предприятиях и в организациях черной металлургии.

Перечень должностей инженерно-технических работников и профессии рабочих, подлежащих обучению правилам пользования кислородной изолирующей аппаратурой, должен утверждаться главным инженером предприятия.

1.39. Работы повышенной опасности должны производиться по наряду — допуску. Наряд-допуск, выдаваемый на проведение работ повышенной опасности, должен содержать полный объем организационных и технических мероприятий, выполнение которых обеспечивает безопасное проведение работ в конкретных условиях.

1.40. Работы повышенной опасности должны выполняться бригадой не менее чем из двух человек, а в аппаратах, боровах, газоходах, колодцах и других подобных местах — бригадой не менее чем из трех человек.

1.41. К работам на крышах производственных зданий, дымовых трубах и других подобных местах должны допускаться только лица, состояние здоровья которых соответствует медицинским требованиям, установленным для рабочих, занятых на таких работах.

1.42. На каждом предприятии должны быть составлены планы ликвидации аварий в соответствии с Инструкцией по составлению планов защиты персонала, населения в случае аварий на металлургических объектах и ликвидации (локализации) их последствий.

Планы ликвидации аварий должны пересматриваться не реже одного раза в два года и утверждаться за месяц до конца двухлетнего периода действия ранее утвержденных ПЛА.

Запрещается допускать к работе инженерно-технических работников и рабочих, не ознакомленных с планом ликвидации аварий и не знающих его в части, относящейся к месту их работы.

1.43. Администрация предприятия обязана обеспечить рабочих и служащих спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты, утвержденных установленным образом.

Дополнительно к указанным нормам, в зависимости от характера и условий выполняемых работ, должны выдаваться защитная каска, респиратор, очки, противошумные наушники и другие специальные средства защиты от опасных и вредных производственных факторов.

Запрещается допускать к работе лиц без соответствующих средств индивидуальной защиты.

Правила пользования спецодеждой, спецобувью и другими средствами защиты должны быть изложены в инструкциях по охране труда с учетом конкретных условий, в которых они применяются.

1.44. Порядок выдачи, хранения и пользования спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты должен соответствовать Инструкции о порядке обеспечения рабочих и служащих специальной обувью, специальной одеждой и другими средствами индивидуальной защиты

 

ГЛАВА II

ТЕРРИТОРИЯ ПРЕДПРИЯТИЙ.

ЗДАНИЯ И СООРУЖЕНИЯ.

 

2.1. Габариты приближений строений и подвижного состава железных дорог колеи 1520 (1524) мм. должны соответствовать ГОСТ 9238-83.

Для предприятий черной металлургии, кроме того, приближение железнодорожных путей к зданиям, сооружениям и складам должно соответствовать специальным габаритам, утвержденным органами государственного технического надзора.

В действующих цехах при невозможности доведения габаритов до нормативных величин должна быть устроена соответствующая сигнализация (световая, звуковая или светозвуковая), предупреждающая о нарушении габаритов.

2.2. Переходы через железнодорожные пути должны иметь настил на одном уровне с головками рельсов и быть оборудованы светофорами и звуковой сигнализацией, предупреждающими о приближении поезда. В местах интенсивного движения людей и автотранспорта переходы и переезды должны быть оборудованы шлагбаумами.

На вновь строящихся предприятиях (цехах) пересечение пешеходного движения с железнодорожными путями должно предусматриваться в разных уровнях (виадуки, тоннели и др.)

В местах пересечения автомобильных дорог с железнодорожными путями должны устраиваться переезды, соответствующие требованиям глав СНиП «Промышленный транспорт», «Автомобильные дороги» и «Железные дороги колеи 1520».

Переход и переезд через железнодорожные пути в не установленных местах, а также хождение по ним запрещается.

2.3. Стоянка локомотивов и вагонов на переездах запрещается.

2.4. Загромождение железнодорожных габаритов материалами, предметами, мусором и т.п. запрещается.

2.5. На территории предприятия для безопасного и удобного передвижения работающих должны быть устроены тротуары или переходные галереи.

2.6. У проходных предприятия и во всех цехах (отделениях) должны быть вывешены схемы пешеходного движения по территории предприятия и цехов.

2.7. Скорость движения автомашин, автокаров, электрокаров и другого безрельсового транспорта на территории предприятия устанавливается администрацией, но не должна превышать при въезде в производственные здания, внутри здания и на выезде из них 5 км/час. Движение указанного транспорта на территории предприятия и в производственных зданиях должно регулироваться дорожными знаками с применением технических средств регулирования дорожного движения в соответствии с требованиями ГОСТ 10807 и ГОСТ 23457.

2.8. Перевозка людей на электрокарах, автокарах, грузовых прицепах любого вида транспорта и не оборудованных для этой цели автомобилях запрещается.

2.9. Материалы, изделия и прочие грузы на территории предприятия должны храниться в специально отведенных местах (участках). Разгрузка и укладка грузов должны производиться в соответствии с инструкцией, утвержденной главным инженером предприятия.

Грузы, складируемые вдоль железнодорожных путей, должны находиться от головки ближайшего рельса при высоте груза (штабеля) до 1,2 м. на расстоянии не ближе 2,0 м., а при большей высоте не ближе 2,5 м.

2.10. Территория предприятия должна содержаться в чистоте, систематически очищаться от отходов производства. В летнее время дороги, тротуары и проезды должны поливаться водой, а в зимнее время очищаться от снега и льда. При гололеде дороги и тротуары должны посыпаться песком, мелким шлаком или другими подобными материалами.

2.11. На территории предприятия наличие открытых и не огражденных ям, канав, траншей, колодцев не допускается. Ямы, канавы, траншеи, люки, колодцы, устраиваемые для технологических целей или в связи с проведением строительных или ремонтных работ, если они по условиям работ открыты, должны иметь ограждение высотой не менее 1.0 м., а в темное время суток освещены.

В местах перехода через канавы, траншеи и ямы должны быть устроены переходные мостики, огражденные перилами.

2.12. Бассейны на территории предприятия, не имеющие обвалований, должны быть ограждены перилами высотой не менее 1.0 м.

2.13. Земляные работы на территории предприятия могут производиться только с письменного разрешения главного инженера. К разрешению должна быть приложена выкопировка из исполнительного чертежа с указанием на ней места производства работ.

После окончания работ все изменения и дополнения должны быть внесены в исполнительные схемы коммуникаций генплана предприятия.

2.14. Хранение, транспортирование и уничтожение отходов вредных или ядовитых веществ должны производиться в соответствии с Порядком накопления, транспортировки, обезвреживания и захоронения токсичных промышленных отходов. (СН 3183-84).

2.15. Категории помещений и зданий по взрывопожарной и пожарной опасности должны приниматься в соответствии с требованиями главы СНиП «Производственные здания» и Норм технологического проектирования, утвержденных установленным образом.

2.16. Конструкция элементов зданий, в которых расположены производства, использующие водород, азот и аргон, должны исключать образование застойных зон и невентилируемых участков.

2.17. Полы должны выполняться:

а) в помещениях, где в технологических процессах используются жидкости, — влагонепроницаемыми с нескользкими покрытием и с уклоном к трапу или зумпфу, обеспечивающими их сток;

б) в помещениях, где применяются агрессивные вещества, — устойчивыми к их воздействию;

в)на рабочих площадках металлургических агрегатов и в разливочных пролетах — из прочных износостойких материалов с нескользкой поверхностью, без выбоин и выступов;

г) во взрывоопасных и пожароопасных зонах помещений — безыскровыми.

2.18. Все строительные конструкции зданий и сооружений, находящиеся под воздействием агрессивной среды, должны быть защищены от коррозии в соответствии с требованиями главы СНиП «Защита строительных конструкций от коррозии».

Несущие строительные конструкции этих зданий (колоны, балки, площадки и т.п.) должны не реже одного раза в три года подвергаться проверке в порядке, установленном Положением о проведении планово — предупредительного ремонта производственных зданий и сооружений, утвержденных Госстроем ПМР.

2.19.Для доступа к поверхностям, окраска которых должна периодически восстанавливаться, в проектах зданий и сооружений должны быть предусмотрены устройства, обеспечивающие безопасное ведение этих работ.

2.20. Площадки печных, разливочных отделений, расположенные в зоне выпуска расплавленных и раскаленных продуктов из печей должны быть теплоизолированы.

Колоны и другие строительные конструкции здания в местах возможного соприкосновения с расплавленным продуктом должны иметь огнеупорную защиту.

2.21.Проемы (ворота) производственных помещений и складов для въезда железнодорожных составов и большегрузных автомобилей должны быть оборудования световой сигнализацией для разрешения или запрещения въезда и выезда транспортных средств, а также звуковой сигнализацией для оповещения об этом людей, работающих в помещениях.

Механизм открывания и закрывания ворот должен быть сблокирован с въездной (выездной) сигнализацией.

2.22. Границы проездов и проходов в производственных зданиях (помещениях) должны быть ограждены или четко обозначены видимыми линиями.

2.23. В зданиях цехов и складов, в которых работают мостовые краны, двери для проходов людей в крановый пролет и въездные ворота должны быть оборудованы световой сигнализацией, предупреждающей о работе кранов независимо от их местоположения от дверей и въездных ворот.

2.24. Производственные помещения должны содержаться в чистоте. В каждом цехе должен быть установлен определенный порядок уборки полов и других строительных конструкций, оборудования рабочих площадок, лестниц, проходов и проездов с учетом производства.

Загромождение рабочих мест, проходов, выходов из помещений, доступов к противопожарному оборудованию, средствам пожаротушения и связи запрещается.

Детали оборудования и материалы, необходимые для производства, должны находиться в отведенных для этого местах и только в установленном количестве, с соблюдением правил их хранения.

2.25. Накопление пыли на стенах, конструкциях и оборудовании не допускается. В помещениях, в которых производятся и используются в технологических процессах легковоспламеняющиеся порошковые материалы и их смеси, уборка пыли должна производиться в соответствии с инструкцией, утвержденной главным инженером предприятия, предусматривающей мероприятия, обеспечивающие безопасное проведение работ.

2.26.Крыши зданий должны очищаться от пыли, льда и снега. Работы по очистке крыш должны производиться согласно инструкции, утвержденной главным инженером предприятия.

2.27.Защита зданий, сооружений и наружных установок от прямых ударов молнии и вторичных ее проявлений должна выполняться в соответствии с требованиями Инструкции по проектированию и устройству молниезащиты зданий и сооружений.

Устройства молниезащиты должны содержаться в исправном состоянии. Проверка их должна производиться перед началом грозового периода и в случае обнаружения неисправности. Проверка проводится комиссией , назначаемой главным инженером предприятия. Результаты проверки должны оформляться актом. Обнаруженные неисправности должны немедленно устраняться.

2.28. Здания и сооружения должны содержаться в исправном состоянии. Планово-предупредительные ремонты производственных зданий и сооружений должны производиться в соответствии с Положением о проведении планово — предупредительного ремонта зданий и сооружений, утвержденного Госстроем ПМР.

2.29.Изменение нагрузки на строительные конструкции зданий разрешается только после проверки расчетов и согласования изменений с генеральным проектировщиком.

2.30. Строительные конструкции либо их элементы для зданий и сооружений должны изготовляться согласно требованиям строительных норм.

2.31. Эксплуатация (содержание и надзор) и ремонт строительных конструкций производственных зданий и сооружений должны отвечать требованиям Руководства по эксплуатации строительных конструкций производственных зданий промышленных предприятий, утвержденного установленным образом.

 

ГЛАВА III

ОТОПЛЕНИЕ, ВЕНТИЛЯЦИЯ И КОНДИЦИОНИРОВАНИЕ ВОЗДУХА.

ВОДОПРОВОД И КАНАЛИЗАЦИЯ. ОСВЕЩЕНИЕ.

 

3.1. Отопление, вентиляция и кондиционирование воздуха зданий и сооружений предприятий металлургической промышленности должны соответствовать требованиям главы СНиП «Отопление, вентиляция и кондиционирование воздуха», Санитарных норм проектирования промышленных предприятий.

3.2. В помещениях, где производятся, применяются и хранятся вещества, которые при контакте с водой или водяным паром разлагаются со взрывом, воспламеняются или выделяют взрывоопасные газы, устройство систем водоснабжения, канализации и отопления, а также порядок проведения уборки должны исключать возможность попадания воды на опасные вещества и материалы.

3.3. В процессе производства должна обеспечиваться непрерывная работа всех основных приточно-вытяжных и аспирационных вентиляционных установок, предусмотренных проектом. При неисправных системах вентиляции эксплуатация технологического оборудования, работа которого сопровождается выделением токсичных, взрывопожароопасных или пожароопасных веществ, запрещается.

3.4. В помещениях, в которых осуществляется производство, хранение или возможно появление взрывоопасных веществ 1-го класса опасности, должен осуществляться контроль за состоянием воздушной среды с помощью автоматических газоанализаторов с устройством световой и звуковой сигнализации, срабатывающей при появлении в воздухе концентрации взрывоопасных газов или паров ЛВЖ, не превышающей 20% нижнего концентрационного предела воспламенения, а для вредных взрывоопасных газов, вредных газов, паров и аэрозолей при приближении их концентрации к предельно допустимой по ГОСТ 12.1.005. Число сигнальных приборов, их расположение и резервирование должны обеспечивать безотказное действие сигнализации.

3.5. Инструментальная проверка эффективности работы вентиляционных систем должна проводиться не реже одного раза в год, а также после каждого капитального ремонта и реконструкции их. Акты проверки должны утверждаться главным инженером предприятия.

3.6. На вентиляционные установки должны быть составлены паспорта или формуляры, соответствующие требованиям ГОСТ 2.601-68.

В каждом цехе (отделении, участке) должен быть специальный журнал, в котором необходимо отмечать все данные о ремонтах вентиляционных установок.

3.7. При изменении технологического процесса или реконструкции производственного участка действующие на этом участке вентиляционные системы должны быть приведены в соответствие с нормами.

Изменение схем вентиляционных систем и параметров их работы производятся по согласованию с проектной организацией.

3.8. Регулирующие устройства вентиляционных установок должны быть легко доступны для обслуживания или иметь дистанционное управление.

3.9. На каждом предприятии должна быть создана служба, обеспечивающая нормальную и бесперебойную работу вентиляционных систем, ремонт и контроль за их эксплуатацией.

3.10. Лицам, не связанным с обслуживанием вентиляционных систем, запрещается входить в вентиляционные помещения, включать и выключать вентиляторы, а также открывать и закрывать арматуру вентиляционных систем.

3.11. Водопровод и канализация зданий предприятий металлургической промышленности должны соответствовать требованиям главы СНиП «Внутренний водопровод и канализация зданий».

3.12. Соединение хозяйственно-питьевых водопроводов с водопроводами, подающими техническую воду, не допускается.

3.13. В производственных помещениях, где возможны воспламенения одежды или химические ожоги, должны быть установлены фонтанчики, краны, раковины самопомощи и ванны, аварийные души. Эти устройства должны быть расположены в легкодоступных местах и подключены к хозяйственно-питьевому водопроводу.

Запрещается располагать указанные устройства в помещениях, где применяют или хранят вещества, которые при контакте с водой разлагаются со взрывом или воспламеняются, а также взаимодействуют с водой с выделением взрывоопасных и токсичных газов.

3.14. Канализационные сливы у технологических аппаратов должны иметь на трубопроводах гидравлические затворы и фланцевые соединения для установки заглушек во время остановки аппаратов на ремонт. Гидравлические затворы должны также устанавливаться на выпусках канализации загрязненных стоков перед стояками. Место расположения затворов и их конструкция должны обеспечивать удобную и безопасную очистку и ремонт их.

3.15. Осмотр и очистка канализационных сетей и колодцев должны производиться в соответствии с порядком ведения газоопасных работ по утвержденному начальником цеха графику.

3.16. Условия спуска сточных вод в водоемы должны соответствовать требованиям Правил охраны поверхностных вод от загрязнения сточными водами. Предприятие должно обеспечивать регулярный контроль за эффективностью очистки производственных и бытовых сточных вод.

3.17. Очистные сооружения, станции перекачки и другие установки для сточных вод, находящиеся в ведении предприятия, должны содержаться в чистоте и исправности.

3.18. В производственных помещениях должно быть предусмотрено рабочее и аварийное освещение в соответствии с требованиями главы СНиП «Естественное и искусственное освещение». Источники питания аварийного освещения должны соответствовать требованиям ПУЭ.

3.19. Освещение территории предприятия, вспомогательных помещений и отдельных рабочих мест должно соответствовать установленным нормам.

3.20. При изменении технологического процесса, замене или перестановке оборудования на отдельном участке цеха освещенность этого участка должна быть приведена в соответствие с нормами.

3.21. Светильники рабочего и аварийного освещения должны быть снабжены плафонами и рассеявателями и расположены так, чтобы обеспечивались надежность их крепления, безопасность и удобство обслуживания. Высота расположения светильников над полом или площадкой обслуживания должна быть не менее 2,5 м.

3.22. Для предотвращения затенения рабочих мест мостовыми кранами должно предусматриваться дополнительное подкрановое освещение светильниками, подвешиваемыми к фермам кранов.

3.23. Включение и отключение рубильников общего освещения в зданиях цехов, смене и чистка светильников, арматуры и ламп, смена штепсельных розеток и предохранителей, монтаж и демонтаж проводов должны производиться только электротехническим персоналом.

3.24. Для переносного электрического освещения могут применяться светильники напряжением не выше 42 В. При работе внутри металлических емкостей, печей, котлов, колодцев, мельниц напряжение в осветительной сети не должно превышать 12 В. В местах, где в воздухе содержатся взрывоопасные газы, пары и пыль, для переносного освещения должны применяться светильники во взрывозащищенном исполнении напряжением не выше 12 В.

3.25. Все открывающиеся створные и фонарные переплеты должны быть оборудованы управляемыми с пола или площадок механизированными приспособлениями для их открывания и установки в требуемое положение.

3.26. Очистка стекол окон и фонарей от пыли и грязи должны производиться систематически. Для очистки и ремонта стекол окон и фонарей и обслуживания светильников должны применяться устройства и приспособления, обеспечивающие удобное и безопасное выполнение указанных работ.

3.27. Загромождать световые проемы помещений материалами, изделиями, инструментом и другими предметами запрещается.

 

ГЛАВА IV.

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО СОЗДАНИЮ

БЕЗОПАСНЫХ УСЛОВИЙ.

 

4.1.Технологическое оборудование должно соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.003. и настоящих Правил.

4.2. Технологическое оборудование, изготавливаемое для металлургической промышленности, должно иметь автоматизированное или механизированное управление, а также обеспечивать безаварийную и безопасную работу, контроль и регулирование технологического процесса.

4.3. На все технологическое оборудование на предприятиях должны быть составлены паспорта, формуляры, соответствующие требованиям ГОСТ 2.601-68.

4.4. Непосредственно у агрегатов или мест нахождения обслуживающего персонала должны быть вывешены четко выполненные схемы расположения и технологической связи агрегатов и трубопроводов. Запорные устройства должны быть пронумерованы и иметь указатели крайних положений (открыто — закрыто). Номер запорного устройства и другие обозначения в схеме должны соответствовать номерам и обозначениям в технологической инструкции.

4.5. Эксплуатация и техническое обслуживание должны осуществляться в соответствии с требованиями инструкций, разработанных согласно эксплуатационной документации разработчика, с учетом местных производственных условий и требований настоящих Правил.

4.6. Пускать в работу агрегаты, машины и механизмы, а также управлять ими разрешается только лицам, имеющим на это право.

4.7. Перед пуском в работу оборудования, узлы которых или весь агрегат в процессе работы перемещаются, должны подаваться звуковые и световые сигналы продолжительностью не менее 10 сек.

Пуск оборудования, расположенного вне зоны видимости с пульта управления, а также при смешанном управлении (ручном или автоматическом), должен производиться только после получения ответных сигналов по двусторонней системе сигнализации от работников, подтверждающих безопасность его пуска на закрепленных за ними участках. При этом после первого сигнала должна предусматриваться выдержка не менее 30 сек. Перед пуском оборудования должен подаваться второй сигнал продолжительностью 30 сек. Пусковые устройства механизмов и оборудования должны быть сблокированы так, чтобы полностью обеспечивать соблюдение указанной выдержки.

Пусковые устройства оборудования должны быть оборудованы ключом — биркой.

На рабочих местах должны быть помещены таблички, поясняющие значение применяемых средств сигнализации.

4.8. Инструменты и приспособления, используемые для обслуживания оборудования, должны соответствовать требованиям безопасности и выполняемой работы.

Инструменты и приспособления, используемые в помещениях с взрывопожароопасными производствами. Не должны давать искры при работе с ними.

4.9. На рабочих местах инструменты и приспособления должны храниться в отведенных для этого местах или в специальных инструментальных шкафах.

4.10. При применении механизированных инструментов и приспособлений должны соблюдаться требования, указанные в эксплуатационной документации завода — изготовителя.

4.11. Работа на неисправном оборудовании, а также использование неисправных приспособлений и инструментов запрещается.

4.12. Присоединение рукавов инструментам и штуцерам трубопроводов воздуха, газа, жидкости и разъединение их должно производиться только при отключенной подаче указанных веществ.

Закрепление рукавов на штуцерах трубопроводов и инструментах должно производиться специальными зажимами, исключающими их срыв. Применять для крепления рукавов проволоку и самодельные зажимы запрещается.

Рукава, применяемые для подачи под давлением газа, воздуха, жидкостей, насыщенного пара и сыпучих материалов, должны соответствовать требованиям ГОСТ 18698 — 79.

4.13. Система смазки трущихся частей механизмов должна быть герметичной. Все труднодоступные, а также часто смазываемые узлы оборудования при значительном их количестве должны иметь централизованную подачу смазки.

Ручная смазка машин и механизмов разрешается при их полной остановке или на ходу при наличии специальных приспособлений, обеспечивающих безопасность выполнения этой операции.

4.14. Температура нагретых поверхностей аппаратов, оборудования, трубопроводов и ограждений на рабочих местах не должна превышать 45 достигнуть указанной температуры вблизи источников значительного лучистого и конвекционного тепла должны быть приняты меры по защите работающих от возможного перегревания (экранирование, воздушное душирование и др.)

4.15. Уровни шума, образующегося во время осуществления технологических процессов, и вибрации, возбуждаемые работой оборудования (электродвигателей, вентиляторов, машин и т.п.) на постоянных рабочих местах и в рабочих зонах в производственных помещениях и на территории предприятия не должны превышать значений, указанных в ГОСТ 12.1.003 и ГОСТ 12.1.012

Уровень вибрации для ручных машин не должен превышать норм, установленных ГОСТ 17770.

4.16. Ведение взрывных работ, а также хранение, выдача и учет взрывчатых веществ и средств взрывания должны соответствовать требованиям Единых правил безопасности при взрывных работах, утвержденных установленным образом.

4.17. Предельно допустимые значения напряженности и плотности потока энергии электромагнитного поля (ЭМП) на рабочем месте персонала, обслуживающего установки, излучающие энергию ЭМП, и подвергающегося в производственных условиях воздействию ЭМП, а также методы контроля, способы и средства защиты от воздействия ЭМП должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.1.006 — 84).

4.18. Газовое хозяйство предприятий черной металлургии должно соответствовать требованиям Правил безопасности в газовом хозяйстве предприятий черной металлургии.

4.19. Работы, связанные с заготовкой и переработкой лома и отходов черных металлов, должны выполняться в соответствии с требованиями Правил безопасности при заготовке и переработке лома и отходов черных металлов, утвержденных Государственной службой охраны труда и промышленной безопасности Приднестровской Молдавской Республики (Гострудпромнадзор).

4.20. При использовании на предприятиях радиоактивных веществ должны соблюдаться требования Основных санитарных правил работы с радиоактивными веществами и другими источниками ионизирующих излучений, утвержденных установленным образом.

На проведение работ, связанных с применением радиоактивных веществ, должна быть разработана и утверждена главным инженером предприятия инструкция, регламентирующая порядок и способы их применения.

4.21. Все возможные виды внешнего радиоактивного излучения из мест закладки радиоактивных препаратов должны контролироваться соответствующими дозиметрическими приборами.

4.22. предельно допустимых санитарных нормами величин.

Нахождение и хранение радиоактивных изотопов на рабочих местах запрещаются.

4.23. Персонал, работающий с радиоактивными изотопами, должен допускаться к работе только после специального обучения.

4.24. Изготовление, монтаж, ремонт, эксплуатация и освидетельствование сосудов и баллонов должны соответствовать требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением, утвержденных Государственной службой охраны труда и промышленной безопасности Приднестровской Молдавской Республики (Гострудпромнадзор).

4.25. Устройство и эксплуатация котельных установок должны соответствовать требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации паровых и водогрейных котлов, утвержденных Государственной службой охраны труда и промышленной безопасности Приднестровской Молдавской Республики (Гострудпромнадзор).

4.26. Устройство и эксплуатация стационарных поршневых и ротационных компрессоров, воздуховодов и газопроводов должны соответствовать требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации стационарных компрессорных установок, воздухопроводов и газопроводов, утвержденных Государственной службой охраны труда и промышленной безопасности Приднестровской Молдавской Республики (Гострудпромнадзор).

4.27. Резервуары, технологическое оборудование, трубопроводы, сливоналивные устройства и другое оборудование, связанное с приемом, переработкой и перемещением жидкостей, паров, газов и сыпучих веществ, являющихся диэлектриками, должны быть защищены от статического электричества в соответствии с требованиями Правил защиты от статического электричества в производствах химической, нефтехимической и нефтеперерабатывающей промышленности.

4.28. Емкостная технологическая аппаратура в соответствии с проектом должны быть оснащены стационарными уровнемерами, сигнализацией о переполнении и переливными устройствами. Замеры уровня жидкости в резервуарах должны производиться дистанционно.

4.29. Сушка материалов металлургического производства должна производиться в соответствии с требованиями отраслевых правил безопасности.

4.30. В местах повышенной опасности, а также у оборудования и механизмов должны быть вывешены предупредительные плакаты, установлены знаки безопасности или устроена звуковая (световая) сигнализация.

Предупредительные плакаты необходимо периодически обновлять а сигнализацию проверять.

4.31. Сигнально — предупредительная окраска элементов строительных конструкций зданий, оборудования, а также знаки безопасности должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.4.026.

4.32. В цехах должны быть устроены кабинеты или уголки по технике безопасности, обеспеченные соответствующими наглядными пособиями и литературой.

4.33. Устройство и эксплуатация лифтов должны соответствовать требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации лифтов, утвержденных органами государственного технического надзора ПМР.

4.34. Все краны и дроссели должны иметь ясно обозначенные положения пробки крана, лопасти дросселя в виде черты, пропиленной на торце вала и окрашенной белой краской.

На маховике арматуры (вентили, задвижки), шкивах и приводах к ним, а также кожухах ограждений должны быть нанесены стрелки, обозначающие направление их закрытия. В случае отсутствия стрелок на указанной арматуре должны быть нанесены положения открытия «О» и закрытия «З».

Автоматические отсекатели должны иметь указатели крайних положений (открыто — закрыто).

Для автоматических регулирующих заслонок, клапанов, направляющих аппаратов указатели не требуются.

4.35. Устройство и эксплуатация пыле- и газоулавливающих установок, а также газоочистного оборудования должны соответствовать требованиям Правил технической эксплуатации газоочистных и пылеулавливающих установок.

4.36. Порядок допуска к приемочным испытаниям новых образцов оборудования и механизмов должен соответствовать требованиям ГОСТ 15.001.

 

ГЛАВА V.

ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ.

 

5.1. Требования к расположению оборудования и рабочих мест.

5.1.1. Расположение технологического оборудования должно обеспечивать безопасную его эксплуатацию, удобство обслуживания и ремонта.

5.1.2. В производственных помещениях предприятий (цехов) должны быть предусмотрены:

а) площадки по фронту обслуживания щитов управления (при наличии постоянных рабочих мест) шириной не менее 2.0 м.;

б) площадки для постоянного обслуживания оборудования шириной не менее 1.0 м. и площадки для периодического обслуживания оборудования шириной не менее 0,8 м.; при необходимости обслуживания оборудования со всех сторон ширина площадки вокруг него должна быть соответственно 1,0. и 0,8 м.;

в) площадки для монтажа и демонтажа оборудования, ремонт которого должен производиться в данном помещении, размерами, достаточными для размещения монтируемого и демонтируемого оборудования, проведения его ремонта и размещения необходимых материалов, приспособлений и инструмента без загромождения рабочих проходов, основных и запасных выходов и площадок лестниц.

5.1.3. Рабочие места должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.06.

5.1.4. Установка в производственных помещениях сосудов, работающих под давлением, регламентируется правилами, утвержденными органами государственного технического надзора.

5.2. Общие требования к безопасному ведению технологических процессов.

5.2.1. Проектирование, организация и проведение технологических процессов должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.3.002.

5.2.2. Технологические процессы должны осуществляться в соответствии с технологическими инструкциями, утвержденными главным инженером предприятия.

5.2.3. На рабочих площадках плавильных агрегатов и других местах возможного попадания расплавленного металла и шлака не допускается наличие влаги, а также легкоразлагающихся материалов или веществ, способных взаимодействовать с расплавами.

5.2.4. Эксплуатация плавильных агрегатов при наличии утечки воды из систем охлаждения этих агрегатов запрещается.

Не допускается загрузка влажной шихты в агрегаты, содержащие расплавленный металл или шлак, расплавленного металла или шлака в агрегаты или емкости, содержащие влагу или влажные материалы. Допустимое содержание влаги или компонентов, включающих связанную воду, в шихте или других материалах, загружаемых в плавильные агрегаты, должно быть указано в технологической инструкции и инструкции по охране труда.

5.2.5. За состоянием емкостей технологической аппаратуры и трубопроводов, работающих в условиях вызывающих коррозию, должен быть установлен контроль путем периодического осмотра и проверки при ремонтах толщин их стенок для определения размеров износа.

5.2.6. Технологическое оборудование, аппараты и трубопроводы, предназначенные для работы со взрывопожароопасными и вредными парами, газами и пылью, должны быть герметичными, а в случае невозможности полной герметизации места, где возможны вредные выделения, должны быть оборудованы местными отсосами. Герметизирующие устройства должны систематически осматриваться. Нарушение герметизации должно немедленно устраняться.

5.2.7. Устройство опытных установок и проведение опытных работ на действующем технологическом оборудовании допускаются только при наличии разработанной и утвержденной главным инженером предприятия инструкции, в которой должны быть предусмотрены меры, обеспечивающие безопасность.

Меры безопасности при проведении указанных работ на объектах, подконтрольных органам государственного технического надзора, должны быть согласованы с местными органами этого надзора.

Устройство опытных установок и проведение отдельных экспериментальных работ на действующем оборудовании в помещениях, в которых расположены взрывопожароопасные производства, может быть допущено после разработки необходимых мер безопасности, согласованных с местными органами Государственной службы охраны труда и промышленной безопасности Приднестровской Молдавской Республики (Гострудпромнадзор), наличии заключения генерального проектировщика о возможности проведения указанных экспериментов и соблюдении требований настоящих Правил.

5.3. Посты, пульты и панели управления.

5.3.1.Система управлением оборудования и технологическими процессами должна быть простой с минимально необходимым количеством пусковых и управляющих устройств, безопасных и удобных в обслуживании.

5.3.2. Пульты управления должны иметь средства связи в соответствии с проектом.

5.3.3. Посты, пульты и панели управления, предусмотренные непосредственно у агрегатов, должны быть распложены в местах, удобных и безопасных для обслуживания, с хорошим сектором обзора, четкой видимостью обслуживаемого агрегата и прилегающих к нему участков.

5.3.4. Пульты, посты и панели управления, расположенные в зоне высоких температур, должны быть защищены от воздействия лучистого тепла. Окна должны быть застеклены специальными стеклами с теплоизолирующими покрытиями.

5.3.5. В помещениях пультов и постов управления в качестве средств пожаротушения должны применяться углекислотные и порошковые огнетушители.

5.3.6. Посты, пульты и панели управления должны иметь приборы (контроля, управления, регулирования и др.), обеспечивающие безопасное ведение технологических процессов, а также светозвуковую сигнализацию для извещения о пуске и остановке обслуживающих агрегатов и о случаях нарушения их нормального режима работы.

5.3.7. Органы управления производственным оборудованием должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.4.040.

5.3.8. Механизмы управления для обслуживания несовместимых операций должны быть сблокированы так, чтобы предотвращалась возможность их одновременного включения. Рычаги и рукоятки управления должны фиксироваться так, чтобы исключалось самопроизвольное или случайное их включение.

5.3.9. При наличии ручной и педальной систем управления одной и той же операцией должна быть блокировка, исключающая одновременное включение обеих систем управления.

5.3.10. Направление движения рычагов или рукояток управления должно соответствовать перемещению механизмов, машин.

5.4. Контрольно — измерительные приборы и средства автоматизации. Производственная сигнализация и связь. Блокировочные устройства.

5.4.1. Схемы управления, сигнализации и питания контрольно — измерительных приборов, расположенных на щитах, пультах и панелях управления, должны иметь сигнализацию о наличии напряжения на них.

5.4.2. Агрегаты и аппараты с дистанционным управлением должны быть оборудованы контрольно — измерительными приборами с показаниями параметров технологического процесса на месте установки агрегата и на щите управления.

Контрольно — измерительные приборы должны устанавливаться в местах, удобных и безопасных для наблюдения и регулирования.

5.4.3. Эксплуатация неисправных или с просроченными сроками поверки контрольно — измерительных приборов запрещается.

5.4.4. Организация и порядок проведения поверок, ревизии и экспертизы средств измерения должны соответствовать требованиям ГОСТ 8.002 — 71.

5.4.5. Электрические приборы и щиты должны быть заземлены в соответствии с требованиями ПУЭ.

5.4.6. Контрольно — измерительные приборы должны быть освещены в соответствии с нормами освещенности.

5.4.7. Сети сжатого воздуха и азота для приборов и средств автоматизации должны иметь буферные емкости, обеспечивающие запас сжатого воздуха или азота для их работы в течение не менее 1 часа.

Эти требования не распространяются на установки, в которых включение компрессоров осуществляется автоматически, по давлению воздуха или газа в ресивере.

5.4.8. При использовании осушенного сжатого воздуха или азота для приборов и средств автоматизации из технологических установок отключение сетей воздуха или азота от трубопроводов этих установок должно производиться автоматически обратным клапаном или другим автоматическим устройством, установленным перед буферной емкостью.

Линии разводки сжатого воздуха к контрольно — измерительным приборам и средствам автоматизации должны быть выполнены из металлических труб.

5.4.9. Между взаимосвязанными участками и агрегатами должна быть установлена громкоговорящая и телефонная связь. В отдельных случаях для предупреждения об опасности должны применяться параллельно включенные звуковые и световые сигнализаторы. В местах с повышенным уровнем шума допускается применять только световые сигналы пульсирующего действия или направленного света.

5.4.10. Агрегаты, работа которых предусмотрена в автоматическом, наладочном и ручном режимах, должны иметь сигнализацию о включении их на данный режим работы.

5.4.11. Средства связи и сигнализации должны быть расположены в зонах максимальной видимости и слышимости персонала, а также легкодоступными и безопасными в обслуживании.

5.4.12. Значение сигналов и правила поведения обслуживающего персонала при подаче их, а также перечень лиц, имеющих право подавать сигналы, должны быть указаны в инструкции, утвержденной главным инженером предприятия.

5.4.13. Эксплуатация агрегатов, основного технологического оборудования, всех видов рельсового и безрельсового транспорта и механизмов при неисправности сигнальных устройств запрещается.

5.4.14. За приборами, средствами автоматизации, сигнализацией, дистанционным управлением и устройствами защитных блокировок должен быть установлен постоянный надзор, обеспечивающий их исправную работу.

5.4.15. Регулировку, ремонт приборов и средств автоматизации должны производить только работники контрольно-измерительных приборов и средств автоматики (КИПиА).

5.5. Аспирация. Требования безопасности.

5.5.1. Аспирационные установки должны обеспечивать удаление опасных и вредных веществ (газов, паров, пыли, аэрозолей) от мест их выделения так, чтобы содержание этих веществ в воздухе рабочей зоны производственных помещений не превышало предельно допустимых концентраций (ПДК), установленных ГОСТ 12.1.005-88.

5.5.2. Эксплуатация транспортных средств и оборудования, являющихся источниками загрязнения воздуха в производственных помещениях опасными и вредными веществами, без аспирационных устройств запрещается.

5.5.3. Аспирационные установки должны включатся до пуска технологического оборудования, а отключаться после его остановки с выдержкой времени, исключающей возможность создания в воздухе концентрации вредных или опасных веществ, превышающих ПДК.

5.5.4. При наличии блокировок аспирационных установок с технологическим оборудованием должны быть предусмотрены дополнительные пусковые устройства непосредственно у аспирационного оборудования.

5.5.5. В случае, если при отключении местной вытяжной вентиляции остановка производственного оборудования (процесса) невозможна, или, если при остановке оборудования (процесса) продолжается выделение вредных веществ в рабочую зону в количествах, превышающих ПДК, должны быть предусмотрены резервные вентиляторы для местных отсосов с автоматическим их переключением.

5.5.6. Аспирационные системы должны быть герметизированы.

Конструкция местных отсосов не должна затруднять контроль за работой оборудования и его ремонт. Состояние герметичности аспирационных систем должно систематически проверяться, а обнаруженные нарушения должны немедленно устраняться.

5.5.7. Воздух, удаляемый аспирационными системами, содержащий вредные и опасные вещества, перед выбросом в атмосферу подлежит очистке в соответствии с требованиями санитарных норм проектирования промышленных предприятий.

5.5.8. Во взрывопожароопасных производствах воздух (газ), подлежащий аспирации, должен проверяться на содержание взрывопожароопасных веществ в соответствии с инструкцией, утвержденной главным инженером предприятия. Концентрация таких веществ не должна превышать 50 % ниже концентрационного предела воспламеняемости.

Контроль за концентрацией взрывопожароопасных веществ в местных отсосах должен производиться по графику, утвержденному главным инженером предприятия.

Использование мокрой очистки воздуха, содержащего вещества и материалы, реагирующие с водой с выделением взрывоопасных или токсичных газов, допускается при условии исключения возможности образования в аппарате мокрой очистки газовоздушных смесей в концентрациях, превышающих 20 % нижнего концентрационного предела распространения пламени, для токсичных газов в концентрациях, превышающих ПДК.

5.5.9. Концентрация взрывопожароопасных веществ должна определяться при такой загрузке технологического оборудования, при которой содержание взрывопожароопасных веществ в аспирируемом воздухе максимально.

5.5.10. Удаление пыли из пылеулавливающих аппаратов и коллекторов должно производиться непрерывно или периодически по графику, утвержденному начальником цеха.

Скопление взрывопожароопасной или пожароопасной пыли в аспирационных системах не допускается.

5.5.11. Трубопроводы аспирационных систем, по которым транспортируется воздух (газ), содержащий пыль, должны подвергаться систематической проверке и очистке от осевшей в них пыли.

5.5.12. Применение пылеосадительных камер для очистки воздуха от взрывопожароопасных и пожароопасных пылей запрещается.

5.5.13. При применении мокрой очистки воздуха (газов) от пылей и других компонентов шихты должны предусматривать меры по предотвращению образования или удалению трудносмываемых осадков в аппаратах и шламопроводах.

5.5.14. При прекращении подачи промывочной жидкости аспирационные системы взрывопожароопасных производств, аппараты мокрой очистки и технологическое оборудование, обслуживаемое этими системами, должны быть немедленно остановлены. Остановка и пуск их должны производиться в соответствии с требованиями инструкции.

5.5.15. Проверка эффективности аспирационных систем должна проводиться в соответствии с требованиями п. 3.5. настоящих правил.

5.6. Технологические трубопроводы.

5.6.1.Проектирование технологических стальных трубопроводов должно соответствовать требованиям Инструкции по проектированию технологических стальных трубопроводов на РУ до 10 МПа, а приемка работ по монтажу технологических трубопроводов — главе СНиП «Технологическое оборудование и технологические трубопроводы».

5.6.2. Устройство, изготовление, монтаж и эксплуатация трубопроводов пара с давлением более 0,07 МПа или горячей воды с температурой выше 115 устройства и безопасной эксплуатации трубопроводов пара и горячей воды, утвержденных Государственной службой охраны труда и промышленной безопасности Приднестровской Молдавской Республики (Гострудпромнадзор).

5.6.3. Трубопроводы в зданиях цехов должны прокладываться открыто.

Прокладка любых трубопроводов через дымовые трубы, борова и другие подсобные помещения запрещается.

5.6.4. Фланцевые соединения трубопроводов, находящихся под давлением, должны быть надежно уплотнены. Уплотняющие поверхности фланцев для соединения трубопроводов, а также материалы и конструкция прокладок для них должны применяться с учетом рабочего давления, температуры и физико-химических свойств транспортируемой среды.

5.6.5. На вводах трубопроводов в здания цехов должна быть установлена запорная арматура, а при необходимости и регулирующая арматура.

5.6.6. Запорная и регулирующая арматура трубопроводов должна устанавливаться в доступных и безопасных для обслуживания местах или иметь дистанционное управление. Необходимость применения арматуры с дистанционным управлением или ручным приводом определяется условиями технологического процесса и обеспечением безопасности работы.

Места расположения на трубопроводах арматуры, требующей постоянного обслуживания, должны быть освещены.

5.6.7. В местах установки запорной или регулирующей арматуры массой более 50 кг. должны быть предусмотрены специальные стационарные или переносные подъемные приспособления.

5.6.8. Все металлические трубопроводы должны заземляться при вводе в здания цехов и при выводе из них на контур заземления цеховых электроустановок.

На фланцевых соединениях трубопроводов, предназначенных для транспортирования взрывопожароопасных продуктов, должны быть установлены токопроводящие перемычки

Проверка защитного заземления должна производиться в соответствии с требованиями ПУЭ.

5.6.9. Для всех трубопроводов, предназначенных для транспортировки опасных и вредных продуктов, должна быть предусмотрена возможность продувки их инертным газом или водяным паром и контроль эффективности продувки. Газопроводы природного газа допускается продувать воздухом. Подвод инертного газа или пара к технологическим трубопроводам, а сжатого воздуха к газопроводам природного газа должен производиться с помощью съемных участков трубопроводов или гибких рукавов, соответствующих требованиям ГОСТ 18698, с установкой запорной арматуры с обеих сторон съемного участка. По окончании продувки эти участки трубопроводов или рукава должны быть сняты, а запорная арматура закрыта. У запорной арматуры технологических трубопроводов, кроме того, должна быть установлена заглушка.

5.6.10. Производить какие-либо ремонтные работы на трубопроводах, находящихся под давлением, а также на трубопроводах, транспортирующих взрывопожароопасные пары и газы, находящиеся под разряжением, запрещается.

Запрещается производить какие-либо ремонтные работы на трубопроводах со взрывопожароопасными веществами и газами до полного удаления этих веществ и газов без продувки (промывки при необходимости) трубопроводов инертными газами (водяным паром) или воздухом и контроля среды.

5.6.11. Опознавательная окраска, предупреждающие знаки и маркировка технологических трубопроводов должны соответствовать требованиям ГОСТ 14202.

5.6.12. Пульпопроводы должны иметь устройства для промывки, расстояния между которыми по длине трубопровода должны определяться проектом.

5.7. Ограждения.

5.7.1. Все открытые движущиеся части оборудования, расположенные на высоте до 2.5 м (включительно) от уровня пола или доступные для случайного прикосновения с рабочих площадок, должны быть ограждены, за исключением частей, ограждение которых не допускается их функциональным назначением. Ограждение должно быть выполнено сплошным или сетчатым с размером ячеек 20×20 мм

В случаях, если исполнительные органы машин представляют опасность для людей и не могут быть ограждены, должны быть предусмотрена сигнализация, предупреждающая о пуске машины в работу, и средства для остановки и отключения от источников энергии.

Контргрузы, не размещенные внутри оборудования, должны быть ограждены, как указано выше, или помещены в закрытые направляющие устройства (колодцы, трубы, шахты), исключающие возможность доступа людей в опасную зону.

Зубчатые, ременные и цепные передачи независимо от высоты их расположения и скорости вращения должны иметь сплошное ограждение. Ограждения должны быть съемными, прочными и устойчивыми к коррозии и механическим воздействиям.

Движущиеся части агрегатов, расположенные в труднодоступных местах, допускается ограждать общим ограждением с запирающимся устройством, ограждение не должно затруднять их обслуживание.

5.7.2. Съемные ограждения, исключающие доступ к элементам движущегося оборудования, а также двери, устраиваемые в ограждениях, должны иметь автоматические блокировки с пусковыми устройствами оборудования, обеспечивающими его работу только при защитном положении ограждения.

В каждом цехе должен быть составлен и утвержден главным инженером предприятия перечень элементов оборудования, съемные ограждения которого должны иметь указанные выше блокировки. На вновь строящихся и реконструируемых объектах эти блокировки должны предусматриваться проектом.

5.7.3. Ограждение должно быть составным элементом данного оборудования и соответствовать проекту. Работа оборудования и механизмов с неисправным ограждением или при отсутствии его запрещается.

5.7.4. Исправность ограждений должна проверяться ежесменно. Обнаруженные неисправности должны немедленно устраняться.

5.7.5. Ремонт, очистка вручную и закрепление движущихся частей и ограждений во время работы оборудования запрещаются.

5.7.6. Снимать ограждения для ремонта оборудования разрешается только после полной остановки механизмов. Пуск механизмов после ремонта, осмотра и очистки разрешается только после установки ограждения на место и закрепления всех его частей.

5.8. Площадки и лестницы.

5.8.1. Для обслуживания запорной, регулирующей и прочей арматуры, а также отопительных и вентиляционных устройств, расположенных на высоте 2,0 м. и более от уровня пола (земли), должны быть устроены стационарные площадки и лестницы к ним.

Если проектом предусмотрено дистанционное управление арматурой, то устройство стационарных площадок не требуется, В этом случае должны быть предусмотрены передвижные площадки, подвесные люльки, специальные машины, оборудованные телескопическими вышками для осмотра и ремонта арматуры

5.8.2. Площадки, расположенные на высоте 0.6 м и более от уровня пола, переходные мостики, лестницы, должны быть ограждены перилами высотой не менее 1,0 м. со сплошным бортом по низу высотой 0.15 м.

Приямки, зумпфы, люки, колодцы и дренажные канавы в производственных зданиях, проемы в перекрытиях, если они открыты по условиям работы, должны иметь указанное выше ограждение или быть закрыты крышками, или перекрыты по всей поверхности прочным настилом, уложенным заподлицо с полом.

5.8.3. Устройство лестниц и площадок должно соответствовать требованиям ГОСТ 23120.

Конструкция настила обслуживающих и переходных площадок, а также мостиков и ступеней лестниц должна исключать скольжение людей при ходьбе.

5.8.4. Обслуживающие и переходные площадки, мостики и лестницы, расположенные вне зданий, в зимнее время должны быть очищены от льда, а при гололеде посыпаны песком или мелким шлаком.

5.8.5. Для доступа в приямки и колодцы допускается устройство вертикальных лестниц или скоб, устроенных на расстоянии 0,3 м. друг от друга по высоте.

5.8.6. По краю крыши резервуара на расстоянии не менее 1,8 м. в каждую сторону от лестницы, ведущей на резервуар, должны быть устроены перила высотой не менее 1.0 м. На огражденной площади крыши должны находиться люк для измерения уровня жидкости, замерное устройство и арматура. Если арматура, а также дыхательные и предохранительные клапаны расположены на разных участках крыши, к ним должны вести площадки с ограждениями. Становиться непосредственно на крышу резервуара запрещается.

5.8.7. Площадки для обслуживания оборудования, лестницы и переходные мостики должны содержаться в исправном состоянии и своевременно ремонтироваться.

5.9. Внутризаводской транспорт. Общие требования безопасности к конвейерному транспорту.

5.9.1. Конструкция и размещение конвейерного транспорта должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.022. и настоящих Правил.

5.9.2. Пуск конвейеров должен производиться с соблюдением требований п. 4.6., п. 4.7. настоящих Правил.

5.9.3. Во время работы конвейера производить ремонт или очистку вручную каких-либо частей его , а также направлять ленту руками и находиться на ней запрещается.

5.9.4. Конвейеры, транспортирующие пылевидные, пыле-, паро- и газовыделяющие материалы, должны быть оборудованы системами пылеподавления в местах выделения пыли, вытяжной вентиляцией или аспирацией в зависимости от вида выделяющихся веществ.

 

А. Ленточные и пластинчатые конвейеры.

 

5.9.5. Рабочая ветвь конвейера, расположенного в наклонной галерее, при угле наклона 6o и более должна быть ограждена со стороны прохода. По ширине прохода вдоль трассы конвейеров при угле наклона 6 — 12o должны быть устроены настилы с поперечинами, а при наклоне более 12o — лестничные марши.

5.9.6. При расположении нерабочей ветви конвейера на высоте 0.7 м и более от уровня пола вдоль нижней ветви конвейера в местах, где не предусмотрены проходы, должны устанавливаться ограждения с обеих сторон конвейера, исключающие возможность прохода по ним.

Через конвейеры длиной более 20,0 м. в необходимых местах должны быть устроены переходные мостики или проходы под ними.

5.9.7. На конвейерах должны быть ограждены приводные, натяжные и отклоняющие барабаны, натяжные устройства, канаты и блоки натяжных устройств, ременные, червячные и другие передачи, муфты и т.п.

5.9.8. Грузы натяжных устройств должны быть ограждены. Во время работы конвейера вход в огражденную зону должен быть исключен.

5.9.9. Конструкцией конвейера должен быть предусмотрен доступ к элементам, блокам и контрольным устройствам конвейера, требующим периодической проверки, а также устройствам регулирования, смазочным узлам трущихся частей и т.п. без снятия ограждения.

5.9.10. Участки лент, набегающих на барабаны, должны быть ограждены по длине конвейера от оси барабана на расстоянии не менее 1,0 м. плюс радиус — для барабанов диаметром до 1,0 м. и не менее 1.5 м. плюс радиус — для барабанов диаметром более 1,0 м.

Приводные барабаны должны ограждаться сплошным металлическим листом, а натяжные барабаны допускается ограждать сеткой с размерами ячейки 20х20 мм.

5.9.11. Ограждения барабанов натяжных устройств и приводных механизмов должны иметь блокировки, исключающие пуск конвейера при снятом ограждении.

5.9.12. Для предотвращения обратного хода ленты приводы ленточных конвейеров с углом наклона 6o и более должны быть оборудованы автоматическими тормозными устройствами.

5.9.13. Ленточные конвейеры должны быть оборудованы:

а) центрирующими устройствами, предотвращающими сход ленты за пределы краев барабанов и роликовых опор;

б) устройствами, отключающими привод конвейера при обрыве ленты или при ее пробуксовке;

в) устройствами, позволяющими в аварийных случаях остановить конвейер с любого места по его длине со стороны прохода, кроме того, аварийными кнопками в головной и хвостовой частях конвейера;

г) устройствами для механической очистки лент и барабанов от налипшего материала; органы регулирования этими устройствами должны быть расположены в безопасном месте.

5.9.14. При одновременной работе нескольких последовательных конвейеров или конвейеров, связанных с оборудованием одной технологической линии, электродвигатели их должны быть сблокированы. При этом:

а) пуск и остановка конвейеров и оборудования должны производиться в порядке, предусмотренном инструкцией;

б) в случае внезапной остановки оборудования или конвейера предыдущее оборудование или конвейеры должны автоматически отключаться, а последующие продолжать работать до полного схода с них транспортируемого материала;

г) должна устраиваться местная блокировка, предотвращающая дистанционный пуск конвейера или оборудования с пульта управления.

5.9.15. Уборка просыпавшегося материла из-под ленточных конвейеров во время работы должна быть механизирована; уборка материала вручную допускается только при остановленном конвейере с соблюдением требований бирочной системы, при этом пусковая аппаратура конвейера должна быть оборудована устройством, исключающим включение конвейера при проведении уборки и других работ.

5.9.16. Подсыпать на приводной барабан канифоль или другие материалы с целью устранения пробуксовки ленты запрещается. Пробуксовка должна устраняться соответствующим натяжением ленты.

5.9.17. Конвейеры, транспортирующие материалы с высокой температурой, должны быть оборудованы средствами защиты персонала от тепловыделения.

Конвейеры, транспортирующие мокрые материалы, должны быть закрыты кожухами или щитками в местах возможного разбрызгивания.

5.9.18. Зона действия передвижных (реверсивных) конвейеров по всей длине и ширине должна быть ограждена сплошным или сетчатым ограждением высотой 1.2 м. от уровня пола. В ограждении должны быть устроены двери для прохода людей, двери должны иметь блокировку с приводом конвейера.

Передвижные конвейеры должны быть оборудованы конечными выключателями и стационарными упорами максимального хода в обе стороны.

5.9.19. На трассах конвейеров с передвижными загрузочными и разгрузочными устройствами должны быть установлены конечные выключатели и упоры, ограничивающие их ход.

Подача напряжения к электродвигателям автоматических сбрасывающих тележек и передвижных конвейеров должна осуществляться подвесными шланговыми кабелями. Допускается электроснабжение этих электродвигателей от троллейных проводов, высота подвеса которых должна соответствовать требованиям ПУЭ.

5.9.20. Электрокабели, по которым подается напряжение к электродвигателям передвижных разгрузочных тележек и передвижных конвейеров, должны быть расположены так, чтобы обеспечивалась надежная эксплуатация их и не загромождались проходы. Кабели должны быть защищены от теплового воздействия и механических повреждений.

5.9.21. Разгрузочные тележки должны быть оборудованы устройствами, исключающими самопроизвольное их движение.

5.9.22. Устройство и состояние рельсового пути и ходовых колес разгрузочных тележек, передвижных конвейеров и питателей должны исключать возможность схода их с рельсов. Колеса саморазгружающихся тележек , передвижных конвейеров и питателей должны быть ограждены щитками. Зазор между щитком и рельсом не должен превышать 10 мм.

5.9.23. Приводы наклонных пластинчатых конвейеров должны быть оборудованы автоматическими тормозными устройствами, исключающими обратный ход механизма при обрыве цепи.

Наклонные участки цепных конвейеров должны быть оборудованы ловителями для захвата цепи в случае ее обрыва.

 

Б. Шнековые конвейеры.

 

5.9.24. Желоба (лотки) шнековых конвейеров должны быть закрыты металлическими съемными плотно закрывающимися крышками со скобами (петлями, ручками) для удобства снятия и установки их на место. Шиберы, перекрывающие течки, должны быть расположены в местах безопасных и доступных для обслуживания. Во время работы конвейера запрещается снимать крышку с желоба, становиться на нее, а также производить очистку питающих и разгрузочных течек.

5.9.25. Крышки кожухов шнековых конвейеров должны быть оборудованы блокировкой, исключающей доступ к шнекам при их вращении.

5.9.26. Для отбора проб транспортируемого материала при работающем шнеке должны быть предусмотрены автоматические пробоотборники. Ручной отбор проб может производиться только после остановки конвейера.

 

В. Ковшовые элеваторы.

 

5.9.27. Для наблюдения за состоянием ковшей или тяговых цепей (лент) в кожухе элеватора должны быть устроены с интервалами не более 4,0 м. смотровые окна со съемными плотно закрывающимися крышками, легкодоступными с обслуживающих площадок.

5.9.28. Крышки смотровых окон элеватора должны иметь с приводом элеватора автоматическую блокировку, исключающую включение элеватора при открытой крышке.

5.9.29. Кожух элеватора по высоте должен быть подвижно закреплен к перекрытиям для предотвращения его раскачивания.

5.9.30. Расстояние от площадки обслуживания головки элеватора до потолка или крыши здания должно быть не менее 1,8 м.

5.9.31. Для обслуживания натяжного устройства вокруг башмаков элеватора должна предусматриваться рабочая площадка шириной с трех сторон не менее 1.0 м, а с четвертой стороны не менее 0,8 м.

При расположении башмака элеватора ниже уровня пола в приямке расстояние от стен приямка до кожуха элеватора с трех сторон его должно быть не менее 1,2 м. а с четвертой стороны не менее 0,8 м. для спуска в приямок должна быть устроена лестница с поручнями. Приямок должен иметь сплошное перекрытие с люком.

5.9.32. Механизм для регулирования натяжения цепи (ленты) элеватора должен быть расположен на расстоянии 0,7 — 1,2 м. от уровня пола (площадки).

5.9.33. Все элеваторы должны быть оборудованы тормозными устройствами, исключающими обратный ход ковшовой цепи (ленты), и сигнальными устройствами, оповещающими об обрыве.

5.9.34. Элеваторы должны иметь аварийные выключатели как у места расположения башмака, так и у головки элеватора. Включение элеватора должно производиться с одного места.

5.9.35. Остановка привода ковшового элеватора должна производиться только после отключения загрузочного устройства и разгрузки всех ковшей, за исключением аварийных случаев.

Отключающее устройства элеватора должно быть сблокировано с пусковым устройством загрузочного механизма.

5.9.36. Во время работы элеватора запрещается: регулировать натяжение цепей (лент), несущих ковши; производить какой-либо ремонт элеватора или очистку ковшей от налипшей грязи.

 

Г. Подвесные конвейеры

 

5.9.37. В местах расположения подвесных конвейеров и монорельсов над проходами, проездами и рабочими местами должны быть устроены сплошные ограждения, исключающие возможность падение просыпавшихся с конвейера материалов или каких-либо предметов. Высота расположения ограждения должна обеспечивать безопасный проход людей и проезд транспорта.

5.9.38. Приводные и поворотные блоки цепного подвесного конвейера, расположенного на высоте менее 2,0 м. от поверхности пола (земли) со стороны движения цепи к блокам, должны быть оборудованы неподвижно закрепленными ограждениями.

5.9.39. Конструкция захвата цепных подвесных конвейеров должна исключать возможность падения перемещаемого груза при транспортировании.

5.9.40. Монорельсовый конвейер должен быть оборудован блокировкой, отключающей электродвигатель при обрыве цепи, и устройством, улавливающем цепь. Монорельсы должны быть оборудованы автоматическими ограничителями хода.

 

Д. Пневматический и вибрационный транспорт.

 

5.9.41. Приемные и разгрузочные устройства пневматического и вибрационного транспорта должны быть герметичны и оборудованы пылеулавливающими устройствами.

5.9.42. Все трубопроводы и элементы, входящие в систему транспортирования пылящих материалов, должны быть герметичными.

5.9.43. Перед вводом в эксплуатацию система пневмотранспорта должна быть проверена на плотность под рабочим давлением.

 

Е. Рельсовый и безрельсовый транспорт.

 

5.9.44. Устройство и эксплуатация сооружений, железнодорожных путей, подвижного состава, сигнализации и блокировки железнодорожного транспорта на предприятиях черной металлургии должны соответствовать требованиям Правил технической эксплуатации железных дорог.

5.9.45. Транспортирование порошковых и сыпучих материалов должна производиться в специальных железнодорожных вагонах, автомашинах или контейнерах, обеспечивающих беспыльную загрузку, транспортирование и разгрузку.

5.9.46. Транспортирование пыли от пылеосадительных устройств должно производиться в специально приспособленных для этой цели емкостях или пневмогидротранспортом. Способ выпуска пыли из пылеосадительных устройств должен исключать возможность выбивания и распространения пыли.

5.9.47. Эксплуатация автомобильного транспорта предприятий черной металлургии должна соответствовать Правилам дорожного движения, утвержденным МВД ПМР и Правил техники безопасности для предприятий автомобильного транспорта.

5.9.48. Безрельсовые транспортные средства, эксплуатируемые на предприятиях и не подлежащие регистрации в Госавтоинспекции, должны регистрироваться на предприятиях в установленном порядке.

5.9.49. Механизированные тележки безрельсового транспорта (электрокары, автокары, погрузчики и т.п.) должны быть оборудованы тормозами, звуковой сигнализацией, осветительными приборами и блок -замками, исключающими пользование ими посторонними лицами.

5.9.50. Грузы, перемещаемые механизированными тележками, должны быть закреплены на грузовой платформе и не выступать за ее габариты более чем на одну треть размеров платформы. Производить подъем, опускание и наклон груза при передвижении погрузчика, а также перевозить груз, поднятый на высоту более 1,0 м, запрещается. Перевозка людей на платформе электрокара и электропогрузчика запрещается.

5.9.51. Эксплуатация и ремонт механизированных тележек безрельсового транспорта должны производиться в соответствии с инструкцией, утвержденной главным инженером предприятия.

5.9.52. Зарядка аккумуляторов должна производиться в специально оборудованных помещениях в соответствии с требованиями главы «Аккумуляторные батареи и зарядные устройства» МПОТ.

5.9.53. Использование в помещениях со взрывопожароопасными производствами механизированных тележек не во взрывобезопасном исполнении запрещается.

5.9.54. В помещениях, не оборудованных приточно-вытяжной вентиляцией, использование транспортных средств с двигателями внутреннего сгорания без специальных фильтров для поглощения оксида углерода запрещается.

5.9.55. На видном месте платформы механизированной тележки должны быть обозначены ее номер и грузоподъемность.

5.9.56. Эксплуатация передвижных электрических транспортных средств с аккумуляторными батареями напряжением 80 В и выше разрешается при наличии у водителя испытанных диэлектрических перчаток и коврика на площадке под ногами, соответствующих требованиям МПОТ.

5.9.57. Устройство и эксплуатация грузоподъемных кранов, съемных грузозахватных приспособлений и тары должно соответствовать требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов. Мостовые краны должны быть оборудованы ключом-биркой.

5.9.58. Грузоподъемные машины, не регистрируемые органами Государственной службы охраны труда и промышленной безопасности Приднестровской Молдавской Республики (Гострудпромнадзор), подлежат регистрации в службе главного механика предприятия. Указанные машины должны подвергаться техническому освидетельствованию в соответствии с Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов.

5.9.59. Кабины машинистов кранов, работающих в загазованных, запыленных условиях, должны быть герметизированы и обеспечены подачей свежего воздуха. Кабины кранов, работающих на открытых площадках, должны быть оборудованы устройством для обогрева.

5.9.60. Устройство и эксплуатация ковшей, чаш и другой технологической тары, а также транспортных конвейеров общего назначения должны соответствовать требованиям отраслевых правил безопасности. Опрыскивание технологической тары известковым молоком или другими материалами должно быть механизировано. Тара перед заполнением должна осматриваться.

5.9.61. Износ цапф ковшей во всех измерениях не должен превышать 10 % от первоначальных размеров. Не реже одного раза в год цапфы ковшей должны проверяться методом неразрушающего контроля. Результаты проверки должны оформляться актом.

5.9.62. При транспортировке сыпучих материалов в контейнерах или кюбелях должны быть:

а) предусмотрены площадки для их приемки и хранения;

б) обеспечены механизированная погрузка и разгрузка их;

в) обеспечена механическая очистка, а при необходимости предусмотрены мойка и сушка;

г) обеспечен контроль за состоянием контейнеров.

5.9.63. Размораживание материалов в контейнерах должно производиться в специальных камерах или установках и в соответствии с инструкцией, утвержденной главным инженером предприятия.

5.10. Склады, эстакады, бункера и питатели.

5.10.1. Загрузка пылящих порошковых материалов в силоса, бункера и разгрузка их должны производиться герметичными транспортными устройствами.

Помещение, в котором погрузка (выгрузка) пылящего материала производится грейферным краном, должно быть оборудовано общеобменной вентиляцией.

5.10.2. Сыпучие материалы, хранящиеся на открытых складах (штабеля угля, кокса, песка и др.) должны иметь откосы с крутизной, соответствующей углу естественного откоса.

Брать из штабеля сыпучие материалы подкопом, а также находиться работающим на откосе запрещается.

5.10.3. При открытом хранении материалов габариты штабелей и ширина проходов между ними должны соответствовать требованиям инструкции, утвержденной главным инженером предприятия.

5.10.4. Хранение ядовитых веществ должно производиться в соответствии с требованиями инструкции, утвержденной главным инженером предприятия.

5.10.5. Приемные емкости для токсичных жидких веществ должны превышать объем транспортных емкостей.

5.10.6. Содержание и эксплуатация складов горючих и легковоспламеняющихся жидкостей должны соответствовать требованиям Правил пожарной безопасности для промышленных предприятий.

5.10.7. Порожняя тара из-под легковоспламеняющихся жидкостей, а также ядовитых веществ должна быть закупорена и храниться на специально отведенной площадке.

5.10.8. Воздух, вытесняемый из приемных цистерн и емкостей при сливе и передавливании токсичных и легколетучих веществ (бензол и др.), должен подвергаться очистке от паров этих веществ.

5.10.9. Емкости для приема жидких токсичных веществ должны быть оборудованы автоматически закрывающимися клапанами.

5.10.10. Хранение, учет и перевозка сильнодействующих ядовитых веществ должны производиться в соответствии с требованиями Инструкции о порядке сбыта, приобретения, хранения, учета и перевозки сильнодействующих ядовитых веществ.

5.10.11. Кислоты, щелочи и другие токсичные жидкости должны подаваться на склад в специальной таре, перевозка, приемка и опорожнение которых должны производиться в соответствии с требованиями инструкции, утвержденной главным инженером предприятия.

5.10.12. При открывании люков цистерн резервуаров с кислотой, щелочью и другими токсичными жидкостями, отборе проб и замерах уровня рабочие должны находиться с наветренной стороны от люка.

5.10.13. Междурельсовое пространство эстакады должно иметь настил на одном уровне с головкой рельсов.

Тупиковые эстакады должны быть оборудованы упорами, конструкция которых должна определяться проектом. Упоры должны быть окрашены в соответствующие сигнальные цвета и оборудованы световыми сигналами.

5.10.14. Обслуживающие площадки бункерной эстакады должны быть удалены от оси пути не менее чем на 2.0 м. Ширина площадок должна быть не менее 0.7 м. Расположение площадок должно исключать возможность падение на них шихтовых материалов из люков разгружаемых вагонов и обеспечивать удобство открывания и закрывания люков.

5.10.15. Проезды под эстакадами должны быть защищены перекрытиями, исключающими падение транспортируемых материалов.

5.10.16. Подача составов или отдельных вагонов и выполнение маневровых работ на эстакадах и бункерах должны производиться после удаления людей. Длина состава, поданного в склад шихтовых материалов, должна обеспечивать возможность закрывания ворот.

5.10.17. Эстакады, расположенные внутри зданий, должны быть оборудованы автоматически действующей световой и звуковой сигнализацией для оповещения о приближении состава.

5.10.18. По окончании разгрузки вагонов эстакада должна быть очищена от оставшихся на ней кусков материала и мусора. Руководитель работ должен проверять качество уборки эстакады после каждой выгрузки. Перед местами очистки эстакады должны быть установлены сигналы остановки.

5.10.19. Железнодорожные пути, уложенные на бункерах, должны соответствовать требованиям п. 5.9.44 настоящих Правил.

5.10.20. Бункера должны быть перекрыты предохранительными решетками с ячейками размером не более 300х300 мм.

В цехах, в которых подача шихтовых материалов производится конвейерами или вагонами с дистанционным открытием люков, разрешается устройство бункеров с открытыми проемами, огражденными с боков и со стороны, противоположной разгрузке, сплошной стенкой высотой не менее 1.0 м.

5.10.21. Устройство затворов бункеров должно исключать возможность выпадения материалов при их закрытом положении. Затворы должны иметь указатели положения (открыто — закрыто).

5.10.22. Уровень материала в бункерах должен контролироваться. Оборудование бункеров сигнальными устройствами на допустимый предел их опорожнения определяется проектом.

5.10.23. Приемные площадки бункеров для пылящих материалов должны быть оснащены эффективными средствами пылеподавления. Увлажнение пылящих материалов при разгрузке допускается в случае, если это позволяет технологический процесс.

5.10.24. Бункера, предназначенные для хранения пылящих материалов, должны быть перекрыты сплошным укрытием, а загрузочные люки закрыты плотными крышками. Бункера для пылящих материалов должны оборудованы аспирационными установками.

5.10.25. Работы по очистке бункеров от материала, устранению зависаний, а также ремонт их должен производиться по наряду — допуску с соблюдением следующих требований:

а) запрещается допускать рабочих в бункер при наличии в материале воронки, а также при нахождении в бункере горячего материала;

б) о производстве работы в бункере должны быть письменно предупреждены дежурный диспетчер железнодорожного цеха, машинист транспортного устройства на разгрузочной площадке бункера;

в) перед началом работы в бункере должны быть очищены решетки бункера и железнодорожные пути, проходящие через бункер, от остатков материала; бункер перекрыт плотным настилом с проемами для его проветривания; место работы ограждено сигналом остановки и установлены тормозные башмаки для предупреждения наезда железнодорожного состава;

г) перед спуском рабочих в бункер должны быть отключены в установленном порядке загрузочные и разгрузочные устройства и на пускателях вывешены плакаты «Не включать — работают люди». Плакаты могут быть сняты электротехническим персоналом только по указанию допускающего после того, как люди будут выведены из бункера.

д) для работы в бункере должна быть выделена бригада не менее чем из трех человек, один их которых должен работать в бункере, а двое наблюдающих должны находиться в надбункерной части.

Работа в бункере должна возглавляться производителем работ.

Между наблюдающими и рабочими в бункере должна быть обеспечена переговорная связь или определены сигналы, передаваемые через страховочный канат (веревку), обеспечивающие немедленный подъем рабочего вверх по его первому требованию;

е) рабочие перед допуском к работе в бункере должны пройти инструктаж по безопасным приемам работы, обеспечены спецодеждой, спецобувью каской, очками, лямочным предохранительным поясом со страховочным канатом (веревкой) и в отдельных случаях, предусмотренных в наряде-допуске, респиратором или противогазом;

ж) перед спуском рабочих в бункер должны быть очищены подвесная лестница, закрепленная крючьями верхнего конца на специально заделанной балке или другом прочном устройстве, и переносной электрический светильник напряжением не более 12 В;

з) рабочий перед спуском в бункер должен по указанию производителя работ закрепить страховочный канат (веревку) предохранительного пояса к прочной опоре так, чтобы во время работы канат был в натянутом состоянии или имел слабину не более 0,5 м.

Привязывать страховочный канат (веревку) к рельсам железнодорожных путей, рамам реверсивных питателей и разгрузочных тележек, а также к другому подвижному оборудованию запрещается;

и) работа в бункере должна производиться со специальных устройств или с подвесных лестниц.

Работать стоя на материале, зависшем в бункере, запрещается. Обрушение материала в бункере должно производиться только сверху вниз. Если материал завис на одной стороне бункера, спуск рабочих в бункер на глубину более 1.0 м. от верхнего уровня материала не допускается; при этом страховочный канат (веревка) от пояса работающего должен быть привязан со стороны, противоположной нависшему материалу, без его ослабления;

к) переход рабочего в бункере с одного рабочего места на другое должен производиться только с ведома и под контролем наблюдающих;

л) наблюдающие должны немедленно эвакуировать рабочего из бункера при получении от него установленного сигнала или если будет обнаружена какая-либо опасность для работающего в бункере;

м) после окончания работы и выхода рабочего из бункера должно быть полностью восстановлено рабочее состояние надбункерной площадки и дано письменное разрешение на подачу напряжения к пусковым устройствам загрузочных и разгрузочных аппаратов бункера и на возобновление движения на бункерном железнодорожном пути.

5.10.26. Для устранения сводов (зависаний) материалов в бункерах должны применяться специальные приспособления (электровибраторы, пневматические устройства).

Ручная шуровка материалов, застрявших в бункерах, допускается через шуровочные люки или через решетку с помощью ломов или длинных пик. Для шуровки влажного и мелкого материала может применяться сжатый воздух. У шуровочных люков должны предусматриваться площадки.

В исключительных случаях по письменному разрешению начальника цеха очистка бункера от материала и устранение зависаний могут проводиться вручную опытными рабочими.

5.10.27. Перед полным осмотром и ремонтом приемные устройства и бункера должны быть освобождены от материала и проветрены.

5.10.28. Для ремонта и смены футеровки днища бункера должны применяться приспособления, обеспечивающие безопасность работы на наклонных стенах днища с соблюдением требований 5.10.25. настоящих Правил.

Выпускные отверстия и разгрузочные щели днища бункера во время ремонта и смены футеровки должны быть перекрыты.

Во всех случаях, когда выпускные отверстия оборудованы питателями, пуск последних во время ремонтных работ в бункере запрещается.

5.10.29. При очистке железнодорожных путей на бункерах на участке производства работ должны быть установлены сигналы остановки и тормозные башмаки.

5.10.30. Кабины машинистов грейферных кранов должны быть оборудованы системами отопления и вентиляции.

5.10.31. Конструкция питателей и дозаторов должна исключать возможность просыпи подаваемого материала.

5.11. Погрузочные и разгрузочные работы на складах, эстакадах и бункерах.

5.11.1. Погрузочные и разгрузочные работы, а также перемещение материалов на территории складов должны быть механизированы и производиться в соответствии с инструкциями, утвержденными главным инженером предприятия.

5.11.2. Разгрузка прибывшего состава должна производиться только после его полной остановки, ограждения его сигналами безопасности, установки тормозных башмаков и получения разрешения лица, ответственного за производство погрузочноразгрузочных работ.

Запрещается производить ремонт неисправных вагонов на разгрузочной площадке приемных устройств.

5.11.3.Открывание дверей вагонов и бортов платформ должно производится опытными рабочими. При открывании указанных устройств рабочие, находящиеся вблизи вагонов платформ, должны быть удалены от них на безопасное расстояние.

Открывание дверей и люков саморазгружающихся вагонов должно производиться с применением специальных приспособлений.

5.11.4. Запрещается загружать бункера при их открытых люках или затворах, а также находиться обслуживающему персоналу против люков или затворов при разгрузке бункеров.

5.11.5. Запрещается одновременная разгрузка вагонов вручную и подъемными механизмами, а также перемещение грузов кранами над местом ручной разгрузки грузов из вагонов.

5.11.6. Разгрузка вагонов с углем и другими самовозгорающимися материалами с очагами тлеющего топлива должна производиться на специально отведенной площадке склада.

5.11.7. Для отогревания смерзшихся в вагонах материалов должны быть сооружены размораживающиеся устройства.

Для разрыхления смерзшегося материала в вагонах должны применяться виброрыхлители, вибраторы и другие устройства, обеспечивающие безопасность работ. Ручная пробивка смерзшихся и застрявших при выгрузке сыпучих материалов допускается только сверху.

5.11.8. Очистка железнодорожных путей во время разгрузки стоящего на этих путях состава запрещается.

5.12. Дробление, измельчение и грохочение материалов.

5.12.1. Загрузочные и разгрузочные отверстия дробильных и измельчительных машин должны быть укрыты, герметизированы и присоединены к аспирационным установкам или оборудованы гидрообеспыливающими устройствами.

5.12.2. Загрузка материала в дробильные и измельчительные машины, а также транспортировка дробленного (измельченного) материала должны быть механизированы.

5.12.3. Пусковые устройства дробильных и измельчительных машин должны быть сблокированы с пусковыми устройствами питателей. Блокировки должны исключать подачу материала в неработающие машины при случайных остановках.

5.12.4. Устройства для увлажнения материала и гидрообеспыливания при его дроблении или измельчении должны быть сблокированы с дробильным или измельчительным оборудованием. Системы увлажнения должны автоматически выключаться при холостой работе оборудования.

Запрещается дробление, измельчение влажных материалов, реагирующих с водой с выделением взрывоопасных или токсичных газов.

5.12.5.Пуск. эксплуатация и обслуживание дробильного и измельчительного оборудования должны производиться в соответствии с инструкциями, утвержденными главным инженером предприятия.

5.12.6. Перед спуском людей в желоба или в рабочее пространство дробильных и измельчительных машин для очистки их от материала или попавших в них посторонних предметов, а также осмотра и ремонта электродвигатели указанных машин должны быть отключены, предохранители сняты и приняты другие меры, обеспечивающие безопасность. На пусковых устройствах должен быть вывешен плакат «Не включать — работают люди». Работы должны производиться по наряду — допуску и под постоянным наблюдением производителя работ.

5.12.7. Хранение на рабочих площадках у дробильных и измельчительных машин стержней, шаров, футеровки, запасных деталей и других предметов запрещается. Для хранения их должны быть предусмотрены тара или стеллажи, установленные в специально отведенных местах.

5.12.8. Загрузочные отверстия конусных и щековых дробилок по периметру должны закрываться глухими ограждениями с лазами. Лазы должны быть закрыты крышками, сблокированными с пусковыми устройствами дробилок.

5.12.9. Кулачковые, горизонтальные и вертикальные молотковые дробилки должны иметь блокировку, исключающую возможность запуска дробилки при открытой крышке корпуса. Открывание и закрывание крышек корпусов кулачковых и горизонтальных молотковых дробилок массой более 50 кг должны осуществляться механизированным способом.

5.12.10. Рабочая площадка оператора (дробильщика) должна иметь съемное решетчатое металлическое ограждение для предохранения от возможного попадания на площадку кусков материала, выброшенных из дробилки.

При наличии пульта управления его помещение должно быть застеклено небьющимся стеклом с ограждением его снаружи металлической решеткой с ячейками не более 15х15 мм.

5.12.11. Остановка дробилки (кроме аварийных случаев) разрешается после того, как весь загруженный материал переработан и удалены с питателя нависшие куски материала. При длительной остановке питателя материал с него должен быть удален.

5.12.12. Загрузка материалом дробилок, не предназначенных для работы «под завалом», должна производиться после того, как машины достигнут номинального числа оборотов или качаний. Пуск дробилок, не работающих «под завалом», допускается только при отсутствии в них материала.

5.12.13. В случае аварийной остановки дробилок, работающих «под завалом», разбутовка и запуск должны производиться по инструкции, утвержденной главным инженером предприятия.

5.12.14. Извлечение и разбивка кусков материала, застрявших в рабочем пространстве машины, ручным инструментом запрещается.

Резка металла, попавшего в дробилку, должна производиться по наряду — допуску и под наблюдением мастера дробильного отделения.

5.12.15.При спуске людей в рабочее пространство дробилок должны применяться предохранительные пояса, а над загрузочными отверстиями дробилок устраиваться временные перекрытия для предохранения людей от случайного падения предметов.

5.12.16. Дробление материалов, образующих при измельчении взрывоопасную пыль, должно производиться с выполнением мероприятий, исключающих взрывы пылевоздушных (пылегазовых) смесей.

5.12.17. При местном управлении пусковые устройства мельниц должны быть расположены таким образом, чтобы лицо, включающее мельницу, могло наблюдать за ее работой.

5.12.18. Загрузка и выгрузка из мельниц шаров и стержней должна быть механизирована.

5.12.19. При погрузке шаров в контейнеры место погрузки необходимо оградить и вывесить плакат «Опасно!». Контейнеры должны загружаться шарами на 100 мм. ниже бортов.

5.12.20. Внутренний осмотр и ремонт мельницы после остановки должен производиться только после проветривания ее рабочего пространства до содержания вредных или опасных веществ не выше ПДК.

5.12.21. Отвертывать гайки крышки люка или ослаблять их, когда мельница находится в положении люком вниз, а также закреплять болты кожуха улиткового питателя на ходу мельницы запрещается.

5.12.22. Бегуны мокрого помола должны иметь по периметру чаши сплошное металлическое ограждение высотой не менее 1,5 м. Ограждение должно быть прочным и надежно закрепленным. В ограждении должны быть устроены дверки, сблокированные с пусковым устройством бегунов.

5.12.23. Бегуны сухого помола должны быть заключены в сплошной герметичный кожух, присоединенный к аспирационной установке, и иметь блокировку, предотвращающую пуск бегунов при снятом кожухе. Для наблюдения за работой бегунов в кожухе должны быть устроены остекленные окна. Загрузочные дверки должны быть герметизированы и сблокированы с пусковым устройством.

5.12.24. Взятие пробы во время работы бегунов запрещается.

5.12.25. В разгрузочных и загрузочных воронках грохотов по всей их ширине должны быть предусмотрены защитные приспособления, предохраняющие обслуживающий персонал от случайного выброса кусков материала.

5.12.26. Перед запуском грохотов в работу необходимо проверить все крепления, обратив особое внимание на крепление неуравновешенных дебалансовых грузов.

5.12.27. Шуровка в выпускных отверстиях питателей, подающих материал на грохот, в загрузочных и разгрузочных воронках при работающих питателях и грохотах допускается при наличии специальных шуровочных отверстий.

5.12.28. Очистка вручную разгрузочных воронок грохотов и спуск людей в разгрузочные воронки могут быть допущены при соблюдении требований п.5.10.25. настоящих Правил.

5.13. Требования к потреблению газообразного кислорода и других продуктов разделения воздуха.

5.13.1. При потреблении кислорода и других продуктов разделения воздуха должны соблюдаться требования Правил безопасности при производстве и потреблении продуктов разделения воздуха и настоящих Правил.

5.13.2. Подача газообразных продуктов разделения воздуха к металлургическим агрегатам должна быть централизована и производиться по трубопроводам от воздухоразделительных установок, регулирующих пунктов, реципиентов, газификаторов, а при их отсутствии — от разрядных коллекторов с баллонами.

5.13.3. В отдельных случаях при производственной необходимости допускается подача продуктов разделения воздуха из баллона через редуктор непосредственно у мест его потребления. Баллон должен устанавливаться в устойчивом положении не ближе 10,0 м. от раскаленных источников теплового излучения и открытого огня и быть защищен от теплового воздействия. При этом количество установленных баллонов определяется инструкцией, утвержденной главным инженером предприятия.

5.13.4. Трубопроводы продуктов разделения воздуха к металлургическим агрегатам должны быть расположены в местах, исключающих возможность попадания на них расплавленных продуктов плавки.

Кислородопроводы, расположенные в зоне повышенной температуры или интенсивного теплоизлучения, должны быть теплоизолированы.

5.13.5. Запорная и регулирующая арматура на трубопроводах продуктов разделения воздуха должна быть расположена в местах, удобных и безопасных для обслуживания, и освещена в соответствии с установленными нормами освещенности.

5.13.6. Использование запорной арматуры, установленной на технологических трубопроводах, в качестве регулирующей, а регулирующей в качестве запорной запрещается.

5.13.7. Эксплуатация оборудования и трубопроводов при наличии утечки продуктов разделения воздуха через неплотности в арматуре или по другим причинам запрещается.

5.13.8. Производить ремонт оборудования, а также трубопроводов продуктов разделения воздуха, находящихся под давлением, запрещается.

5.13.9. Организация ремонтных работ на оборудовании и трубопроводах продуктов разделения воздуха должна осуществляться в соответствии с требованиями п.п. 8.7 и 8.16. настоящих Правил.

5.13.10. Отогрев трубопроводов и арматуры должен производиться горячим воздухом, паром или горячей водой.

5.13.11. Разрядный коллектор продуктов разделения воздуха должен быть расположен в специально оборудованном месте, предусмотренным проектом.

5.13.12. Баллоны с продуктами разделения воздуха в разрядном коллекторе должны быть закреплены в устойчивом положении. Выпуск продуктов разделения воздуха из баллонов непосредственно к месту потребления должен производиться через редуктор. Камера низкого давления редуктора должна иметь манометр и пружинный предохранительный клапан, отрегулированный на соответствующее разрешенное давление в месте потребления газа. Потребление продуктов разделения воздуха с неисправным редуктором или манометром запрещается.

5.13.13. Запас баллонов должен храниться на складах, предусмотренных проектом.

Совместное хранение в одном помещении баллонов с кислородом и горючими газами запрещается. Хранение и транспортировка баллонов на предприятии должна производиться по инструкции, утвержденной главным инженером предприятия.

5.13.14. В специальных помещениях, предназначенных для размещения узлов регулирования и распределения продуктов разделения воздуха, разрядных коллекторов и др. должен осуществляться контроль содержания кислорода в воздухе помещения.

Периодичность контроля должна быть установлена в соответствии с графиком, утвержденным главным инженером предприятия. Доступ обслуживающего персонала в указанные помещения должен быть ограничен.

Помещения должны быть оборудованы знаками безопасности согласно ГОСТ 12.4.026.

5.13.15. Устройство и прокладка трубопроводов газообразного кислорода должны соответствовать требованиям Инструкции по проектированию трубопроводов газообразного кислорода.

При проектировании указанных трубопроводов для предприятий черной металлургии должны соблюдаться требования Правил безопасности в газовом хозяйстве предприятий черной металлургии в части прокладки кислородопроводов.

5.13.16. Размещать кислородную арматуру в помещениях щитов управления технологическими агрегатами запрещается.

5.13.17. Кислородное оборудование, кислородопроводы и арматура перед их монтажом и установкой должны быть обезжирены в случае превышения норм жировых загрязнений на их поверхностях. Арматура не подлежит обезжириванию перед монтажом, если обезжиривание ее было произведено на заводе — изготовителе (что должно быть подтверждено сопроводительными документами или соответствующим клеймением) и не нарушена упаковка.

5.13.18. Методы определения и нормы жировых загрязнений на поверхности оборудования и трубопроводов, находящихся в контакте с кислородом, должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.052.

5.13.19. Применять для обезжиривания оборудования и трубопроводов четыреххлористый углерод запрещается.

5.13.20. Кислородопроводы, арматура и кислородное оборудование должны быть защищены от попадания на них смазочных масел, жиров и других горючих веществ.

5.13.21. Выбор материалов для деталей кислородного оборудования должен производиться в соответствии с требованиями ГОСТ 12.2.052.

5.13.22. Применение арматуры из сплавов на основе титана на кислородопроводах запрещается.

5.13.23. Разбирать вентили и менять уплотнительные элементы вентилей кислородных баллонов в цехах — потребителей запрещается.

5.13.24. Проверка плотности кислородопроводов, арматуры и кислородного оборудования должны производиться с помощью специальных приборов или мыльным раствором. Проверка утечки кислорода с помощью открытого огня или тлеющих лучин запрещается.

5.13.25. Ремонт кислородопроводов, кислородного оборудования, а также трубопроводов и оборудования, содержащего обогащенный кислородом воздух, разрешается производить после продувки воздухом (паром) до содержания кислорода в них не более 23% (объемн.), что должно контролироваться двукратным анализом. Продувка кислородопровода и кислородного оборудования воздухом от поршневых компрессоров запрещается.

5.13.26. Огневые работы на кислородопроводах и кислородном оборудовании должны проводиться в соответствии с требованиями п.п.8.21. и 8.22. настоящих Правил.

5.13.27. Все работы по ремонту кислородопроводов и кислородного оборудования должны производиться в соответствии с требованиями п.1.41. настоящих Правил.

5.13.28. Инструмент, применяемый при обслуживании арматуры, кислородного оборудования, должен быть обезжирен и иметь отличительную голубую полосу.

5.13.29. В местах расположения кислородопроводов, арматуры, кислородного оборудования курить и пользоваться открытым огнем запрещается.

5.13.30. Спецодежда, спецобувь и рукавицы персонала, обслуживающего кислородопроводы и кислородное оборудование, не должны иметь следов жира и масла. Вешать одежду на фланцы или арматуру кислородопроводов запрещается.

После пребывания в местах с повышенным содержанием кислорода в окружающем воздухе не менее чем через 30 мин. приближаться к огню, раскаленным предметам и курить запрещается; одежда должна быть проветрена.

5.13.31. В случае загорания кислородопровода или возникновении пожара в районе его расположения кислородопровод должен быть немедленно отключен.

5.13.32. Рукава (шланги), применяемые для ремонтных нужд и прожига леток, сталевыпускных отверстий, шпуров должны соответствовать классу III по ГОСТ 9356.

Рукава не должны иметь жировых, масляных загрязнений, трещин и разрывов. Новые рукава перед применением должны быть обезжирены.

Металлические трубки для прожига должны быть сухими и не иметь следов масла. Минимальная остаточная длина трубки при прожигании должна быть не менее 1,5 — 2,0 м.

Крепление рукавов к штуцерам, а также трубок к рукавам должно производиться специальными зажимами, исключающими возможность их срыва.

5.13.33. При отборе кислорода от трубопроводов арматура для присоединения рукавов должна размещаться в металлическом шкафу с отверстиями или щелями для вентиляции.

Дверцы шкафов во время работы должны быть открыты. При отсутствии рабочего, пользующегося вентилем, шкаф должен быть закрыт на запор.

Опознавательная окраска шкафов и сигнально — предупредительные надписи на них должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.3.008.

Разводка кислородопроводов в цехах должна соответствовать проекту.

 

ГЛАВА 6.

ТРЕБОВАНИЯ К ЭЛЕКТРОУСТАНОВКАМ.

 

6.1. Размещение, устройство и эксплуатация электродвигателей, электрических сетей, пускорегулирующей, контрольно-измерительной и защитной аппаратуры, а также средств контроля, автоматизации, сигнализации и связи должны соответствовать требованиям Правил устройства электроустановок, Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей и Межотраслевых правил по охране труда (правил безопасности) при эксплуатации электроустановок, ГОСТ 12.2.007. настоящих Правил и отраслевых правил безопасности.

6.2. Помещения и наружные установки, в которых производятся, перерабатываются или хранятся взрывопожароопасные и пожароопасные материалы, должны быть классифицированы по взрывоопасности и пожароопасности в соответствии с требованиями ПУЭ.

6.3. Для каждой электроустановки должны быть составлены эксплуатационные схемы нормального и аварийного режимов работы. Все изменения, вносимые в схемы электрических соединений, а также изменения мест установки заземлений должны быть отмечены в схеме с обязательным указанием, кем, когда и по какой причине внесено то или иное изменение. Эксплуатационные электрические схемы и изменения, вносимые в них, должны утверждаться лицом, ответственным за электрохозяйство предприятия.

6.4. В электрических схемах должна быть предусмотрена защита потребителей от перегрузок и коротких замыканий.

6.5. При работах, связанных с опасностью поражения электрическим током, должны применяться средства защиты, также средства оказания первой помощи в соответствии с требованиями Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей.

Применение и испытание средств защиты должны соответствовать требованиям «Правил применения и испытания средств защиты, используемых в электроустановках. Технические требования к ним».

6.6. Электроинструмент, переносные электрические лампы, понижающие трансформаторы и преобразователи частоты тока перед применением должны проверяться на отсутствие замыкания на корпус, исправность заземляющего провода и изоляции питающих проводов.

Переносной электрифицированный инструмент должен храниться в кладовой (инструментальной) и выдаваться рабочим, имеющим вторую группу по электробезопасности, на период работы. Электрифицированный инструмент напряжением выше 42 В должен выдаваться в комплекте со средствами индивидуальной защиты.

 

ГЛАВА 7.

ПРОТИВОПОЖАРНАЯ ЗАЩИТА

 

7.1. Противопожарная защита предприятий должна соответствовать требованиям Правил пожарной безопасности для предприятий черной металлургии и ГОСТ 12.1.004.

7.2. Производственные помещения, в которых расположены взрыво — и пожароопасные производства, а также помещения складов, где хранятся взрывоопасные, взрывопожароопасные и пожароопасные вещества, должны быть оборудованы автоматическими средствами пожаротушения и пожарной сигнализацией согласно перечням, утвержденным в установленном порядке соответствующими органами.

7.3. Во взрыво — и пожароопасных помещениях запрещается курить и применять открытый огонь, о чем на наружных дверях указанных помещений и внутри них должны быть установлены запрещающие знаки безопасности, соответствующие требованиям ГОСТ 12.4.026.

Курение разрешается только в специально отведенных и оборудованных местах.

7.4. При производстве, транспортировании и хранении веществ и материалов, способных образовывать взрывоопасную среду, должны осуществляться мероприятия по взрывопредупреждению и взрывозащите, а также организационные и организационно-технические мероприятия по обеспечению взрывобезопасности в соответствии с требованиями ГОСТ 12.1.010.

7.5. На каждом предприятии должны быть разработаны перечни производств с взрывоопасными и взрывопожароопасными объектами, к которым предъявляются дополнительные требования по обеспечению взрывобезопасности.

Перечни работ и профессий, к которым предъявляются повышенные требования по безопасности труда в этих производствах, утверждаются главным инженером предприятия по согласованию с местными органами технического надзора.

7.6. В технологических инструкциях и инструкциях по охране труда для производств, в которых обращаются взрывопожароопасные газы, жидкости, порошки и пыли, должны указываться характеристики их взрывопожароопасности. Номенклатура и методы определения характеристик взрывопожароопасности материалов, используемых в металлургическом производстве, но не вошедших в ГОСТ 12.1.044. (смеси взрывоопасных порошков, экзотермические смеси, смеси для изготовления электродов, запальные смеси и т.п.) которые обязательны для внесения в технические условия их приготовления, технологические инструкции и инструкции по охране труда, определяются в правилах безопасности производств, в которых эти материалы применяются.

7.7. Характеристики взрывопожароопасности порошков и сплавов, а также пыли, выделяющейся при производстве, применении и транспортировании определяются , как правило, отдельно для каждого данного технологического процесса.

 

ГЛАВА 8.

СОДЕРЖАНИЕ, ОСМОТР, РЕМОНТ И ЧИСТКА

ТЕХНОЛОГИЧЕСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ.

 

8.1. Эксплуатация и обслуживание оборудования должны производиться в соответствии с требованиями отраслевых правил технической эксплуатации технологического оборудования.

8.2. Прием и сдача смены должны сопровождаться проверкой:

а) исправности оборудования;

б) наличия и состояния ограждений, защитных блокировок, сигнализации, контрольно-измерительных приборов, заземлений, средств пожаротушения;

в) исправности освещения и вентиляционных установок.

Результаты осмотра должны заноситься в журнал приема и сдачи смены. Обнаруженные неисправности должны быть устранены.

8.3. Оборудования должно подвергаться периодическим техническим осмотрам и ремонтам в сроки, предусмотренные графиками, утвержденными в установленном порядке.

8.4.Организация и проведение капитальных и текущих ремонтов оборудования на предприятиях должны соответствовать требованиям Положений о плановопредупредительных ремонтах (ППР) механического, энергетического и электрического оборудования предприятий черной металлургии, настоящих Правил, а также отраслевых правил безопасности.

8.5. Капитальные и текущие ремонты основного оборудования должны производиться по разработанным и утвержденным проектам организации работ (ПОР). На отдельные ремонтные и монтажные операции допускается разработка вместо ПОР технологических карт (ТК). В ПОР (ТК) должны указываться подготовительные мероприятия для обеспечения безопасности работ, лица, ответственные за соблюдение требований безопасности и меры по обеспечению безопасности при проведении ремонта, а также порядок и последовательность выполнения ремонтных работ.

8.6. На каждом предприятии должен быть составлен перечень объектов и оборудования, ремонт которых должен производиться с применением бирочной системы, нарядов-допусков, оформлением ПОР (ТК) и утвержден главным инженером предприятия.

8.7. Ремонтные, строительные и монтажные работы, выполняемые в действующих производственных цехах силами других цехов или подрядных организаций, относятся к работам повышенной опасности и должны производиться по нарядам-допускам.

8.8. Порядок и способы производства работ, указанных в п.8.7., во всех случаях должны быть согласованы с технологическим персоналом цеха.

8.9. Перед началом ремонтных и монтажных работ все рабочие, занятые на ремонте (монтаже), должны быть ознакомлены с ПОР (ТК) и пройти целевой инструктаж по охране труда. Проведение инструктажа должно быть оформлено в журнале целевых инструктажей или в наряде-допуске. При изменении условий труда в период ремонта (монтажа) должен производиться повторный целевой инструктаж.

Допуск рабочих к работе должен производиться только при выполнении всех подготовительных мер безопасности, предусмотренных в ПОР (ТК) и наряде-допуске.

8.10. В ПОР (ТК) должны быть предусмотрены безопасные проходы к рабочим местам, местам отдыха и др. За состояние проходов и мест отдыха в течении всего времени проведения ремонта (монтажа) должен быть организован систематический надзор. Места проведения ремонтных, монтажных работ и все проходы должны быть освещены согласно действующим нормам.

8.11. Ежесменно перед началом работы лицо, ответственное за проведение ремонта (монтажа), должно проверять наличие знаков безопасности, предупредительных плакатов, стационарного и переносного освещения на рабочих местах, а также исправность инструмента, надежность крепления подвесок, находящихся над рабочим местом, площадок, лесов, перекрытий и других устройств безопасности.

8.12. Для отдыха рабочих должны быть устроены оборудованные места с нормальными метеорологическими условиями.

8.13. Передача оборудования в ремонт и приемка его из ремонта должны производиться в соответствии с требованиями положений, указанных в п. 8.4. настоящих Правил.

8.14. Остановка оборудования, агрегатов, аппаратов и коммуникаций для внутреннего осмотра, очистки и ремонта, а также пуск их должны производиться с соблюдением требований инструкций, утвержденных главным инженером предприятия.

8.15. Остановленные для внутреннего осмотра, очистки и ремонта оборудование, агрегаты, аппараты и коммуникации должны быть отключены от паровых, водяных и технологических трубопроводов, газоходов и источников снабжения энергией; на всех трубопроводах должны быть установлены заглушки; оборудование, агрегаты, аппараты и коммуникации должны быть освобождены от технологических материалов.

Электрические схемы приводов должны быть разобраны, на пусковых устройствах или на рукоятках рубильников вывешены плакаты «Не включать — работают люди», а также приняты меры, исключающие ошибочное или самовольное включение устройств.

Заглушки, устанавливаемые на трубопроводах, должны иметь хвостовики, выступающие за пределы фланцев. На хвостовике должно быть указано давление, на которое рассчитана заглушка, и номер заглушки.

Агрегаты, аппараты и коммуникации, содержащие в рабочем режиме токсичные или взрывоопасные газы, пары или пыль, кроме того, должны быть продуты, сделан анализ воздушной среды на содержание вредных, опасных веществ. Контрольные анализы воздуха должны производиться периодически в процессе ремонта.

8.16. Зоны производства ремонтных работ должны быть ограждены от действующего оборудования и коммуникаций, обеспечены знаками безопасности, плакатами, сигнальными средствами и освещены в соответствии с нормами.

8.17. На оборудовании и трубопроводах, находящихся на ремонте, осмотре или очистке, должны вывешиваться предупредительные плакаты: «Оборудование (аппараты) в ремонте», «Трубопровод в ремонте» и т.п. Снимать предупредительный плакат и включать оборудование или трубопровод в работу можно только с разрешения ответственного руководителя ремонтных работ.

8.18. Все ремонтные работы должны проводиться под руководством и надзором инженерно-технического персонала, назначенного администрацией цеха, предприятия или подрядной организации.

8.19. Проведение ремонтных работ внутри нагретого оборудования, газоходов и боровов разрешается после проветривания и снижения температуры воздуха до 40

В исключительных случаях ремонтные работы допускается производить при температуре выше 40 безопасности должны быть утверждены главным инженером предприятия.

8.20. Огневые работы должны производиться в соответствии с требованиями Правил пожарной безопасности для предприятий черной металлургии.

8.21. Ремонтные работы с применением открытого огня в помещениях со взрыво- и пожароопасными производствами должны производиться в соответствии с требованиями Типовой инструкции по организации безопасного ведения огневых работ на взрывоопасных и взрывопожароопасных объектах.

8.22. Ремонтные работы, производимые вблизи действующих линий электропередач и скрытых коммуникаций, должны быть предварительно согласованы с соответствующими службами и организациями, эксплуатирующими их, с разработкой мер, обеспечивающих безопасность при производстве работ на этих участках, и соблюдением требований п.п. 1.38.- 1.41. настоящих Правил.

8.23. При выполнении ремонтных работ на высоте в два яруса и более между ними должны быть устроены прочные перекрытия или подвешены сетки, исключающие падение материалов или предметов на работающих.

8.24. Сбрасывание с высоты конструкций, материалов, оборудования и других предметов запрещается. Бой кирпича и мусор допускается опускать по трубам или лоткам, нижний конец которых должен находиться не выше 1.0 м над землей (полом).

8.25. Подача материалов и оборудования на рабочие площадки должна быть механизирована и производиться способами, исключающими их падение.

8.26. Все работы по перемещению грузов должны производиться по указанию и с разрешения лиц, ответственных за безопасное проведение работ и перемещение грузов. Подъем, перемещение и опускание крупногабаритных и тяжелых грузов должны производиться в присутствии лица, ответственного за проведение ремонта.

При проведении такелажных работ с крупными деталями все другие работы в это время на данном участке должны быть прекращены.

8.27. При необходимости выполнения ремонтных работ на высоте с применением лесов, подмостей, переносных приставных деревянных лестниц и других приспособлений устройство и эксплуатация их должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.012.

8.28. Разборка лесов должна производиться сверху вниз по этажам и ярусам. Перед разборкой леса должны быть очищены от мусора. Разборка лесов должна производиться под руководством инженерно-технического персонала.

8.29. При невозможности устройства лесов и подмостей и выполнении работ с лестниц на высоте более 1,3. м рабочие должны пользоваться предохранительными поясами. Способ строповки предохранительного пояса без амортизирующего устройства должен обеспечивать свободное падение работника не более, чем 0.5 м. Место закрепления карабина предохранительного пояса должно быть указано ответственным руководителем до начала производства работ.

8.30. В случаях, когда место работы находится на расстоянии, не позволяющем закрепиться стропом предохранительного пояса за конструкцию оборудования, необходимо применять страховочный канат.

Способ крепление страховочного каната к конструктивным элементам зданий и сооружений должен быть отражен в ПОР (ТК). Выбор схемы установки, материала, длины и диаметра страховочного каната должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.4.107.

8.31. При выполнении работ в колодцах, бункерах, трубах и т.п. должны применяться предохранительные пояса с наплечными ремнями и кольцами на их пересечении со стороны спины для крепления страховочного каната. Пояс должен подгоняться таким образом, чтобы кольцо было расположено ниже лопаток.

8.32. При производстве огневых работ (электросварка, газорезка и т.п.) с использованием предохранительного пояса строп пояса должен быть изготовлен из стального каната или цепи.

8.33. Предохранительные пояса, поясные карабины, наплечные ремни и страховочные канаты должны испытываться перед выдачей в эксплуатацию, а также в процессе эксплуатации не реже двух раз в год. Испытание их должно оформляться актом.         Каждый пояс и канат должен иметь инвентарный номер с указанием следующего срока испытания.

8.34. Предохранительные пояса должны испытываться на механическую прочность статической нагрузкой в соответствии с требованиями ГОСТ 12.4.089. или технических условий на пояса конкретных конструкций.

Страховочные канаты и наплечные ремни подвергают тем же испытаниям, что и предохранительные пояса.

8.35.Степень пригодности предохранительного пояса, поясного карабина и страховочного каната должна также определяться наружным осмотром перед работой и после каждого применения их работником, который пользуется этим поясом, карабином, канатом, и, кроме того, ответственным руководителем работ.

8.36.Ремонтные работы должны быть прекращены, если: к ремонтируемому оборудованию подключена хотя бы часть действующего оборудования; обнаружено несоответствие фактического состояния производства работ требованиям безопасности; появилась угроза для жизни и здоровья работающих; изменены объем и характер работ в такой степени, что изменяются схемы отключения оборудования или условия их выполнения, а также если подан сигнал об аварии.

8.37. По окончании ремонта ненужные конструкции, приспособления, материалы, инструменты и мусор должны быть убраны, все ограждения, предохранительные устройства и блокировки восстановлены, а ремонтный персонал выведен с места производства работ.

8.38. Основные металлургические агрегаты после капитального ремонта (реконструкции) могут быть введены в эксплуатацию только после приемки их комиссией с участием представителей местных органов технического надзора.

 

ГЛАВА 9.

САНИТАРНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ.

 

9.1. Температура, влажность, скорость движения воздуха и содержание вредных веществ в воздухе рабочей зоны производственных помещений должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.1.005.

9.2. Во всех цехах и отделениях вблизи рабочих мест должны быть оборудованы санитарные посты, укомплектованные аптечками, медикаментами, носилками и другими средствами для оказания первой доврачебной помощи пострадавшим.

9.3. Для работающих вне производственных зданий должны быть предусмотрены помещения для обогревания, оборудованные в соответствии с требованиями главы СНиП «Вспомогательные здания и помещения промышленных предприятий».

9.4. Питьевой режим работающих в производственных цехах должен быть организован в соответствии с требованиями санитарных норм.

9.5. Прием пищи разрешается только в столовых, буфетах или специально выделенных для этого помещениях.

Прием пищи на рабочих местах запрещается.

9.6.Выдача молока и лечебно-профилактического питания рабочим и служащим, имеющим контакты с токсичными веществами, должна проводиться в столовых предприятия или в специально оборудованных раздаточных пунктах.

 

ГЛАВА 10.

ГАЗОСПАТЕЛЬНАЯ СЛУЖБА.

 

10.1. На предприятиях, производящих, перерабатывающих и потребляющих токсичные или взрывоопасные газы, легковоспламеняющиеся жидкости и другие вещества, которые в процессе производства при нарушении правил безопасности или технологических инструкций могут привести к пожарам, взрывам, отравлениям, угрожать жизни людей и нормальной работе предприятия, должна быть организована газоспасательная служба.

10.2. Организация газоспасательной службы должно соответствовать положениям, утвержденным органами технического надзора.

 

ГЛАВА 11

ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА НАРУШЕНИЯ ПРАВИЛ

БЕЗОПАСНОСТИ.

 

11.1. Настоящие Правила обязательны для выполнения всеми должностными лицами и инженерно-техническими работниками, занятыми проектированием, строительством и эксплуатацией предприятий металлургической промышленности, а также изготовлением и ремонтом оборудования для них.

Рабочие обязаны руководствоваться инструкциями по охране труда по профессиям и видам работ, с которыми они были ознакомлены, разработанными и утвержденными в установленном порядке.

11.2. Предприятие, виновное (полностью или частично) в несчастном случае на производстве или профессиональном заболевании, обязано возместить работнику в установленном законом порядке ущерб, причиненный увечьем либо иным повреждением здоровья, а также оплатить лечебно-оздоровительным учреждениям полную стоимость его лечения и полностью компенсировать органам социального страхования затраты, связанные с выплатой ему пенсий и других пособий.

11.3 Должностные лица и инженерно-технические работники предприятий и организаций, осуществляющие эксплуатацию предприятий, исследование, проектирование, конструирование, разработку технологий, строительство и другие работы для этих предприятий, допустившие нарушения настоящих Правил несут личную ответственность.

Выдача должностными лицами указаний или распоряжений, вынуждающих подчиненных нарушать правила безопасности и инструкции, самовольное возобновление работ, запрещенных органами технического надзора, а также непринятие этими лицами мер по устранению нарушений, которые допускаются в их присутствии подчиненными, являются грубейшими нарушениями Правил.

В зависимости от характера нарушений и их последствий указанные лица несут дисциплинарную, административную, материальную или уголовную ответственность в установленном порядке.

11.4. Рабочие при невыполнении ими требований безопасности, изложенных в инструкциях по охране труда по их профессиям или видам работ, в зависимости от характера нарушений несут дисциплинарную, административную, материальную или уголовную ответственность в установленном порядке.

  • Об утверждении Общих правил безопасности для предприятий и организаций металлургической промышленности