Скачать

Правила эксплуатации электроустановок потребителей

 

Текущая редакция по состоянию на 1 июля 2023 года

 

 

ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

Термин                                       Определение

Блокировка электротехнического изделия (устройства) Часть электротехнического изделия (устройства), предназначенная для предотвращения или ограничения выполнения операций одними частями изделия при определенных состояниях или положениях других частей изделия в целях предупреждения возникновения в нем недопустимых состояний или исключения доступа к его частям, находящимся под напряжением
Взрывозащищенное электротехническое изделие (электротехническое устройство, электрооборудование) Электротехническое изделие (электротехническое устройство, электрооборудование) специального назначения, которое выполнено таким образом, что устранена или затруднена возможность воспламенения окружающей его взрывоопасной среды вследствие эксплуатации этого изделия
Воздушная линия электропередачи Линия электропередачи, провода которой поддерживаются над землей с помощью опор, изоляторов или кронштейнов, стоек
Встроенная подстанция Электрическая подстанция, занимающая часть здания
Вторичные цепи электростанции (подстанции) Совокупность кабелей и проводов, соединяющих устройства управления, автоматики, сигнализации, защиты и измерения
Дублирование Управление электроустановкой и несение других функций на рабочем месте дежурного, исполняемые под наблюдением и с разрешения ответственного руководителя
Инструктаж Доведение до персонала содержания основных требований к организации безопасного труда и соблюдению правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок, разбор происшедших или возможных ошибок на рабочих местах инструктируемых, углубление знаний и навыков безопасного производства работ, поддержание и расширение знаний по правилам пожарной безопасности
Источник электрической энергии Электротехническое изделие (устройство), преобразующее различные виды энергии в электрическую энергию
Кабельная линия электропередачи Линия электропередачи, выполненная одним или несколькими кабелями, уложенными непосредственно в землю, в кабельные каналы, трубы и кабельные конструкции
Капитальный ремонт Ремонт, выполняемый для восстановления исправности и полного или близкого к полному ресурса изделия с заменой или восстановлением любых его частей, включая базовые

 

 

Термин                                       Определение

Испытательное поле Территория (площадь), на которой устанавливаются испытываемые изделия во время производства испытаний.
Комплектное распределительное устройство (КРУ) Электрическое распределительное устройство, состоящее из полностью или частично закрытых шкафов или блоков со встроенным в них оборудованием, устройством управления, контроля защиты, автоматики и сигнализации, поставляемое в собранном или подготовленном для сборки виде
Комплектная трансформаторная подстанция (КТП) Подстанция, состоящая из шкафов, блоков со встроенным в них трансформатором и другим оборудованием распределительного устройства, поставляемая в собранном или подготовленном для сборки виде
Линия электропередачи Электрическая линия, выходящая за пределы электростанции или подстанции и предназначенная для передачи электрической энергии
Нейтраль Общая точка соединенных в звезду обмоток (элементов) электрооборудования
Плановый ремонт Ремонт, постановка на который осуществляется в соответствии с требованиями нормативно-технической документации
Осветительная установка Совокупность осветительных приборов (светильников, прожекторов, освещающих какое-либо здание, помещение, сооружение, открытую территорию), электрических сетей для питания осветительных приборов и управления ими и относящихся к этим сетям электрических аппаратов и устройств.
Освещение внутреннее осветительные установки помещений зданий разного назначения
Освещение наружное осветительные установки любых открытых пространств и наружных частей зданий и сооружений любого назначения
Виды освещения различные по назначению части осветительной установки. Различают рабочее, аварийное, эвакуационное, дежурное, охранное освещение
Освещение рабочее часть осветительной установки, создающая необходимую по нормам освещенность (в помещениях, на отдельных рабочих местах, на участках территории, в местах производства  наружных работ) при нормальных режимах эксплуатации
Освещение аварийное часть осветительной установки, создающая при отключении рабочего освещения условия освещения, необходимые для продолжения работы персонала в помещениях и местах производства наружных работ в случаях, когда отсутствие освещения может вызвать тяжелые последствия для людей и производства
Освещение эвакуационное часть осветительной установки, создающая необходимые условия освещения для безопасного выхода людей из помещений или мест производства наружных работ при отключении  рабочего освещения. Указание, где не обходимо устройство аварийного и эвакуационного освещения, приводится в общих светотехнических нормах: гл. 11-4-79 СНиП и в отраслевых нормах искусственного освещения
Освещение дежурное часть осветительной установки, предназначенная для облегчения ориентировки в помещениях и на открытых территориях ограниченному числу людей и транспорта в нерабочее время при отключении рабочего, аварийного и эвакуационного освещения. Для дежурного освещения обычно используется часть светильников рабочего, аварийного или эвакуационного освещения
Охранное освещение Часть установки наружного освещения, устраиваемая вдоль границ охраняемой территории предприятия или сооружения
Системы освещения способы и технические средства, которыми в помещениях создаются необходимые условия освещения. Различаются две системы внутреннего освещения: общее и комбинированное. Общее освещение может быть равномерным и локализованным
Общее равномерное освещение

 

Создает одинаковую (с определенной степенью неравномерности) освещенность по всей площади помещения. Светильники размещают в верхней зоне помещения, как правило, на одной высоте над полом, с одинаковым расстоянием между светильниками в ряду и между рядами светильников
Общее локализованное освещение Создает на разных участках помещения разную освещенность (в зависимости от характера зрительной работы). Светильники размещаются в верхней зоне помещения с разными расстояниями между рядами или светильниками в ряду или на разной высоте над полом, иногда используют светильники разных типов или с лампами разной мощности
Освещение комбинированное в помещении совмещает общее (обычно равномерное) и местное освещение
Освещение местное создает повышенную освещенность на рабочих местах. Выполняется светильниками, установленными на небольшом расстоянии от освещаемых поверхностей (обычно до 1 м)
Освещение переносное создается переносными (обычно ручными) светильниками, используется при ремонтных работах и для некоторых производственных процессов, питается от розеток
Малое напряжение номинальное напряжение не более 50 В, применяемое в целях уменьшения опасности поражения электрическим током. Применяемые номинальные значения малого напряжения для сетей и приемников общего, местного и переносного освещения 42, 36, 24 и 12 В.
Питающая сеть сеть, питающая осветительные распределительные пункты, групповые щитки и пункты питания наружного освещения
Групповая сеть сеть, питающая светильники внутреннего освещения и розетки
Распределительная  сеть наружного освещения сеть, питающая осветительные приборы наружного освещения
Пункт питания наружного освещения электрическое распределительное устройство с аппаратами защиты и управления (или только защиты) для соединения распределительной сети наружного освещения с источником питания
Магистральный щиток (пункт) Электрическое распределительное устройство с аппаратами защиты и управления (или только зашиты) для линий питающей осветительной сети
Групповой щиток электрическое распределительное устройство с аппаратами защиты и управления (или только защиты) для линий групповой осветительной сети
Понижающий трансформатор трансформатор для питания электроприемников  малым напряжением (до 50 В)
Потребитель электрической энергии Предприятие, организация, учреждение, территориально обособленный цех, строительная площадка, квартира, у которых приемники электрической энергии присоединены к электрической сети и используют электрическую энергию
Преобразовательная

подстанция

Электрическая подстанция, предназначенная для преобразования рода тока или его частоты
Приемник электрической энергии (электроприемник) Устройство, в котором происходит преобразование электрической энергии в другой вид энергии для ее использования
Принципиальная электрическая схема электростанции (подстанции) Схема, отображающая состав оборудования и его связи, дающая представление о принципе работы электрической части электростанции (подстанции)
Ремонт Комплекс операций по восстановлению исправности или работоспособности изделий и ресурсов изделий или их составных частей
Сеть оперативного

тока

Электрическая сеть переменного или постоянного тока, предназначенная для передачи и распределения электрической энергии, используемой в цепях управления, автоматики, защиты и сигнализации электростанции (подстанции)
Силовая электрическая цепь Электрическая цепь, содержащая элементы, функциональное назначение которых состоит в производстве или передаче основной части электрической энергии, ее распределении, преобразовании в другой вид энергии или в электрическую энергию с другими значениями параметров
Система сборных шин Комплект элементов, связывающих присоединения электрического распределительного устройства
Стажировка Обучение персонала на рабочем месте под руководством ответственного лица после теоретической подготовки или одновременно с ней в целях практического овладения специальностью, адаптации к объектам обслуживания и управления
Текущий ремонт Ремонт, выполняемый для обеспечения или восстановления работоспособности изделия и состоящий в замене и (или) восстановлении отдельных частей
Техническое обслуживание Комплекс операций или операция по поддержанию работоспособности или исправности изделия при использовании по назначению, при ожидании, хранении и транспортировке
Токопровод Устройство, выполненное в виде шин или проводов с изоляторами и поддерживающими конструкциями, предназначенное для передачи и распределения электрической энергии в пределах электростанции, подстанции или цеха
Трансформаторная

подстанция

Электрическая подстанция, предназначенная для преобразования электрической энергии одного напряжения в энергию другого напряжения с помощью трансформаторов
Тяговая подстанция Электрическая подстанция, предназначенная в основном для питания транспортных средств на электрической тяге через контактную сеть
Щит управления

электростанции

(подстанции)

Совокупность пультов и панелей с устройствами управления, контроля и защиты электростанции (подстанции), расположенных в одном помещении
Электрическая под-станция Электроустановка, предназначенная для приема, преобразования и распределения электрической энергии и состоящая из трансформаторов или других преобразователей энергии, устройств управления и вспомогательных устройств
Электрическая сеть Совокупность подстанций, распределительных устройств и соединяющих их линий электропередачи, предназначенная для передачи и распределения электрической энергии
Электрическая сеть с заземленной нейтралью Электрическая сеть, содержащая оборудование, нейтрали которого, все или часть из них, соединены с заземляющим устройством непосредственно или через устройство с малым сопротивлением по сравнению с сопротивлением нулевой последовательности
Электрическая сеть с изолированной нейтралью Электрическая сеть, содержащая оборудование, нейтрали которого не присоединены к заземляющим устройствам или присоединены к ним через устройства измерения, защиты, сигнализации с большим сопротивлением
Электрический распределительный пункт Электрическое распределительное устройство, не входящее в состав подстанции
Электрическое распределительное устройство Электроустановка, предназначенная для приема и распределения электрической энергии на одном напряжении и содержащая коммутационные аппараты
Электрооборудование Совокупность электрических устройств, объединенных общими признаками
Электропроводка Совокупность проводов и кабелей с относящимися к ним креплениями, установочными и защитными деталями, проложенных по поверхности или внутри строительных конструктивных элементов зданий и сооружений
Электростанция Энергоустановка, предназначенная для производства электрической энергии, состоящая из строительной части, оборудования для преобразования электриче­ской энергии и вспомогательного оборудования
Электроустановка Комплекс взаимосвязанного оборудования и сооружений, предназначенный для производства или преобразования, передачи, распределения или потребления электрической энергии
Эксплуатация Стадия жизненного цикла изделия, на которой реализуется, поддерживается или восстанавливается его качество
Абонент энергоснабжающей организации Потребитель электрической энергии, энергоустановки которого присоединены к сетям энергоснабжающей организации
Ввод в эксплуатацию Событие, фиксирующее готовность объекта, энергоустановки к использованию по назначению и документально оформлено в установленном порядке.
Предприятие Самостоятельно хозяйствующий субъект с правом юридического лица, созданный для производства продукции, выполнения работ и оказания услуг в целях удовлетворения общественных потребностей и получения прибыли.
Средний ремонт Ремонт, выполняемый для восстановления исправности и частичного восстановления ресурса изделий с заменой или восстановлением составных частей ограниченной номенклатуры и контролем технического состояния частей, выполняемых в объеме установленном в нормативной документации
Техническая эксплуатация Часть эксплуатации, включающая транспортирование, хранение, техническое обслуживание и ремонт изделия.
Энергоснабжающая организация Предприятие (организация), являющаяся юридическим лицом и имеющее в собственности или в полном хозяйственном ведении установки, генерирующие электрическую энергию, электрические сети, и обеспечивающее на договорной основе передачу электрической энергии абонентам.
Заявитель физическое или юридическое лицо, владеющее допускаемой в эксплуатацию электроустановкой (объектом) на праве собственности или ином законном основании, или иное лицо, которому предоставлено право действовать от имени этого юридического или физического лица
Электроустановка с сезонным характером работы Электроустановка с сезонным характером работы – электроустановка, характер эксплуатации которой требует отключения электрооборудования от сетей энергоснабжающей организации в течение определенного периода календарного года

 

1 ОРГАНИЗАЦИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРОУСТАНОВОК.

 

1.1. Общие требования.

 

 

 

1.1.1. Правила имеют целью обеспечить надежную, безопасную и рациональную эксплуатацию электроустановок и содержание их в исправном состоянии.

1.1.2. Правила включают в себя требования к потребителям электроэнергии, эксплуатирующим действующие электроустановки напряжением до 220 кВ включительно. Правила обязательны для всех потребителей независимо от их ведомственной принадлежности и форм собственности на средства производства*, а также для персонала предприятий энергосистемы, выполняющего работы в электроустановках потребителей.

Требования настоящих Правил не распространяются на электроустановки тепловых электростанций, работающих на органическом топливе, гидроэлектростанций, распределительных электрических сетей Приднестровской Молдавской Республики, эксплуатация которых осуществляется в соответствии с требованиями норм и правил технической эксплуатации электрических станций и сетей Приднестровской Молдавской Республики.

1.1.3. Все вновь проектируемые, сооружаемые и реконструируемые электроустановки потребителей должны выполняться в соответствии с действующими «Правилами устройства электроустановок» (ПУЭ).

1.1.4. Эксплуатация электроустановок потребителей может производиться по специальным правилам или местным инструкциям при условии, что они не ослабляют требований настоящих Правил и им не противоречат. Введение специальных правил осуществляется органом, уполномоченным на это, только после их согласования с Государственным органом энергетического надзора.

1.1.5. Взаимоотношения потребителей с энергоснабжающими организациями определяются «Правилами пользования электрической энергией на территории Приднестровской Молдавской Республики» и договором на пользование электрической энергией, заключенным потребителем с энергоснабжающей организацией.

1.1.6. Расследование и учет нарушений в работе электроустановок потребителей производятся в соответствии с требованиями «Типовой инструкции по расследованию и учету нарушений в работе объектов энергетического хозяйства потребителей электрической и тепловой энергии».

1.1.7. Расследование случаев электротравматизма, происшедших на объектах, подконтрольных государственным органам энергетического надзора, проводится в соответствии с действующими документами о расследовании и учете несчастных случаев на производстве.

1.1.8. Эксплуатация бытовых электроприборов в условиях производства должна осуществляться в соответствии с требованиями предприятий-изготовителей и настоящих Правил.

1.1.9. Разработку нормативных правовых актов в сфере энергетики и энергосбережения осуществляет уполномоченный Правительством исполнительный орган государственной власти Приднестровской Молдавской Республики, в ведении которого находятся вопросы энергетики и энергосбережения.

_____________________

* В дальнейшем – предприятие или потребитель

1.1.10. Деятельность физических и юридических лиц по подготовке электротехнического персонала, проектированию, монтажу, пуско-наладочным работам, измерениям и испытаниям, техническому обслуживанию электроустановок промышленного и бытового назначения должно осуществляться на основании разрешений безопасности, выданных Государственным органом энергетического надзора.

 

 

1.2. Задачи персонала. Ответственность и надзор за выполнением Правил.

 

1.2.1. Эксплуатацию электроустановок потребителей должен осуществлять подготовленный электротехнический персонал.

На предприятиях, как правило, должна быть создана энергетическая служба. Обслуживание электроустановок потребителей может осуществлять специализированная организация, аккредитованная на выполнение работ по обслуживанию электроустановок. Специализированная организация, осуществляющая техническое обслуживание должна располагать аттестованными специалистами и испытательными (измерительными) подразделениями.

Взаимоотношения между энергослужбой и различными цехами и отделами предприятия, а также разделение обязанностей между электротехническим и технологическим персоналом устанавливаются руководителем предприятия в должностных инструкциях и положениях по согласованию с лицом, ответственным за электрохозяйство предприятия или специализированной организацией, осуществляющей техническое обслуживание электроустановок.

1.2.2. Руководитель (владелец) предприятия должен обеспечить:

содержание электрического и электротехнологического оборудования и сетей, в работоспособном состоянии и его эксплуатацию в соответствии с требованиями настоящих Правил, «Межотраслевых правил по охране труда (правил безопасности) при эксплуатации электроустановок», «Правил устройства электроустановок» и других НТД;

своевременное и качественное проведение профилактических работ, ремонта, модернизации и реконструкции энергетического оборудования, профилактических испытаний;

обучение электротехнического, электротехнологического и неэлектротехнического персонала в установленном порядке и проверку знаний правил эксплуатации, техники безопасности, должностных и производственных инструкций;

надежность работы электроустановок и безопасность их обслуживания;

предотвращение использования технологий и методов работы, оказывающих отрицательное влияние на окружающую среду;

учет и анализ нарушений в работе электроустановок, несчастных случаев и принятие мер по устранению причин их возникновения;

разработку должностных и производственных инструкций для электротехнического персонала;

выполнение предписаний органов государственного энергетического надзора.

соблюдение заданных энергоснабжающей организацией режимов и договорных условий потребления электрической энергии и мощности;

рациональное расходование топливно-энергетических ресурсов;

оптимальное потребление реактивной мощности и экономичные режимы работы компенсирующих устройств;

внедрение автоматизированных систем и приборов учета и измерения расхода топлива, электрической и тепловой энергии;

1.2.3. Для непосредственного выполнения функций по организации эксплуатации электроустановок руководитель предприятия должен назначить ответственного за электрохозяйство, а также лицо, его замещающее. При наличии на предприятии должности главного энергетика обязанности ответственного за электрохозяйство данного предприятия, как правило, возлагаются на него.

При наличии договора на техническое обслуживание электроустановок специализированная организация, осуществляющая техническое обслуживание берет на себя всю ответственность и обязанности лица ответственного за безопасную эксплуатацию электроустановок.

У Потребителей, установленная мощность электроустановок которых не превышает 15 кВт, работник, замещающий ответственного за электрохозяйство, может не назначаться.

1.2.4. Ответственным за электрохозяйство должен быть назначен инженерно-технический работник, отвечающий требованиям Правил и прошедшего проверку знаний по ПЭЭП, МПОТ.

Приказ или распоряжение о назначении ответственного за электрохозяйство и лица, замещающего его в периоды длительного отсутствия (отпуск, командировка, болезнь), издается после проверки знаний настоящих Правил, МПОТ и инструкций и присвоения соответствующей группы по электробезопасности: V — в электроустановках напряжением выше 1000 В, IV — в электроустановках напряжением до 1000 В. Допускается выполнение обязанностей ответственного за электрохозяйство по совместительству.

1.2.5. На подсобных, приусадебных и садовых участках, в гаражах, жилых домах, квартирах имеющих электроустановки напряжением 380 В, а также на малых, индивидуальных и семейных предприятиях, в производственных, жилищных, гаражных, дачно-строительных кооперативах, садоводческих товариществах, арендных, крестьянских (фермерских) индивидуальных хозяйствах, при использовании ими в своей трудовой деятельности только осветительных установок, электроинструмента и электрических машин напряжением до 380 В для непроизводственных нужд, ответственность за их безопасную эксплуатацию может нести владелец предприятия(хозяйства) или член семьи (хозяйства) после прохождения им проверки знаний на III группу по электробезопасности в комиссии государственного органа энергетического надзора.

В случае, если электрохозяйство включает в себя только вводное (вводно‑распределительное) устройство, осветительные установки, переносное электрооборудование номинальным напряжением не выше 380 В и установленной мощностью до 15 кВт включительно, ответственный за электрохозяйство может не назначаться. В этом случае собственник (руководитель организации, назначенный собственником либо уполномоченным собственником органом) электроустановки ответственность за безопасную эксплуатацию электроустановок может возложить на себя путем оформления соответствующего заявления-обязательства (Приложение № 5 к настоящим Правилам) без проверки знаний норм и правил работы в электроустановках.

1.2.6. Лицо, ответственное за электрохозяйство предприятия, должно своевременно предъявлять рекламации:

заводам-изготовителям — при поставке некомплектного, некачественного или не соответствующего заказным спецификациям, ГОСТ и техническим условиям (ТУ) оборудования;

монтажным организациям — при нарушении технологии электромонтажных работ, некачественном монтаже, отступлениях от проектной документации и повреждениях оборудования в процессе монтажа;

электроснабжающей организации — при не соблюдении параметров электроэнергии, и нарушениях электроснабжения предприятия.

Копии рекламаций направлять в государственный орган энергетического надзора.

1.2.7. По представлению ответственного за электрохозяйство руководитель предприятия должен назначить ответственных за электрохозяйство структурных подразделений. Если такие лица не назначены, ответственность за электрохозяйство структурных подразделений, независимо от их территориального расположения, несут  руководитель, а также лицо ответственное за электрохозяйство головного предприятия.

При отсутствии на предприятии лица, ответственного за электрохозяйство, эксплуатация электроустановок запрещается. При невыполнении этого требования ответственность за эксплуатацию несет руководитель предприятия (владелец).

1.2.8. Распределение ответственности за эксплуатацию электроустановок между арендодателем и арендатором, должно отражаться в договоре аренды и указано в акте разграничения балансовой принадлежности электросетей и эксплуатационной ответственности сторон.

1.2.9. Эксплуатация электроустановок совместных предприятий должна осуществляться в соответствии с требованиями настоящих Правил.

1.2.10. За нарушения в работе электроустановок несут персональную ответственность:

работники, непосредственно обслуживающие электроустановки, — за нарушения, происшедшие по их вине, а также за неправильную ликвидацию ими нарушений в работе электроустановок на обслуживаемом участке;

работники, проводящие ремонт оборудования, — за нарушения в работе, вызванные низким качеством ремонта;

инженерно-технические работники энергослужбы – за нарушения в работе электроустановок, происшедшие из-за несвоевременного ремонта и некачественной приемки оборудования после ремонта;

руководитель (владелец) предприятия и специалисты энергетической службы — за нарушения в работе электроустановок, происшедшие по их вине, а также из-за несвоевременного и неудовлетворительного технического обслуживания и невыполнения противоаварийных мероприятий, в т.ч. не проведения в установленные сроки профилактических измерений и испытаний;

руководители и специалисты технологических служб — за нарушения в эксплуатации электротехнологического оборудования.

Ответственность работников за нарушения в работе электроустановок должна быть конкретизирована в должностных инструкциях.

1.2.11. Ответственность за выполнение настоящих Правил и МПОТ электротехническим персоналом на каждом предприятии определяется должностными инструкциями и положениями, утвержденными в установленном порядке руководителем данного предприятия (или вышестоящей организацией).

1.2.12. Лица, нарушившие настоящие Правила, в зависимости от степени и характера нарушений несут дисциплинарную, административную или уголовную ответственность.

1.2.13. Каждый работник, обнаруживший нарушение настоящих Правил, а также заметивший неисправности электроустановки или средств защиты, должен немедленно сообщить об этом своему непосредственному руководителю, а в его отсутствие — вышестоящему руководителю.

В тех случаях, когда неисправность в электроустановке, представляющую явную опасность для окружающих людей или самой установки может устранить работник, ее обнаруживший, он обязан это сделать немедленно, а затем известить об этом непосредственного начальника. Устранение неисправностей производится при строгом соблюдении правил.

1.2.14. Каждый несчастный случай, а также каждый случай нарушения правил техники безопасности должен быть тщательно расследован, выявлены причины его возникновения, виновные лица и приняты соответствующие меры по предотвращению подобных случаев.

1.2.15. Ответственность за несчастные случаи, происшедшие от поражения электрическим током, несут лица из обслуживающего и административно-технического персонала, как те, кто непосредственно нарушил правила, так и те, кто не обеспечил выполнение организационно-технических мероприятий, исключающих возможность возникновения несчастных случаев.

1.2.16. Государственный надзор за соблюдением требований настоящих Правил осуществляется государственным органом энергетического надзора.

Ведомственный (межведомственный, внутриорганизационный) контроль осуществляют отделы техники безопасности предприятий, управлений и министерств.

1.2.17. Министерства, ведомства в сфере ведомственного контроля:

координируют работу предприятий, организаций в области эксплуатации и техники безопасности при эксплуатации электроустановок;

осуществляют разработку стандартов, отраслевых правил, норм, типовых инструкций и других нормативных документов в области электробезопасности;

осуществляют внутриведомственный контроль за соблюдением настоящих Правил, МПОТ, ПУЭ, других нормативных документов на предприятиях.

1.2.18. Ведомственный контроль за соблюдением требований настоящих Правил в процессе проектирования, строительства и эксплуатации электротехнического оборудования и установок должен осуществляться предприятием, выполняющим указанные работы.

1.2.19. На каждом предприятии (объекте) должно быть разработано и утверждено положение, инструкция по организации и проведению ведомственного контроля, разработанная в соответствии с требованиями СНиП.

1.2.20. Контроль качества строительно-монтажных, пуско-наладочных работ должен проводиться согласно Положения о ведомственном контроле.

1.2.21. Положение по организации и проведению ведомственного контроля за безопасной эксплуатацией электроустановок предприятия должно предусматривать:

периодичность и объем проводимых проверок;

порядок выявления и устранения нарушений;

техническое освидетельствование электроустановок;

проверку деятельности руководителей служб, цехов и других подразделений по обеспечению условий для соблюдения на рабочих местах требований настоящих Правил и инструкций;

анализ причин и условий допущенных нарушений.

1.2.22. Контроль качества проектной документации, выполнения строительно-монтажных, пуско-наладочных работ должен производить в соответствии с требованиями действующих нормативных документов, согласованных с государственным органом энергетического надзора.

 

1.3. Подготовка и допуск в эксплуатацию электроустановки

 

1.3.1. Заявитель до начала эксплуатации электроустановки должен обеспечить соответствие технического состояния полностью законченной монтажом электроустановки (в том числе после реконструкции), ее очередей или пускового комплекса, установленным требованиям норм и правил электробезопасности, устройства и безопасной эксплуатации электроустановок.

1.3.2. До начала монтажа или реконструкции электроустановки, заявителю необходимо:

а) получить технические условия в энергоснабжающей организации (владельца электросетей), к электрическим сетям или оборудованию которых планируется осуществление технологического присоединения электроустановки;

б) обеспечить разработку проектной документации, согласованной с энергоснабжающей организацией (владельцем электросетей), выдавшей технические условия, и государственным органом энергетического надзора.

Схемы электроустановок пускового комплекса разрабатывает аккредитованная в области промышленной безопасности проектная организация, согласно техническим условиям, выданным заявителю энергоснабжающей организацией (владельцем электросетей).

Пусковой комплекс может включать в себя часть проектной схемы электроустановки, обеспечивающую нормальную его эксплуатацию.

1.3.3. Строительные и монтажные работы по устройству инженерных сетей электроснабжения и оборудования электроустановки должны быть выполнены в соответствии с проектной документацией, нормами и правилами электробезопасности, устройства и безопасной эксплуатации электроустановок, строительными нормами и правилами. Допустимые в отношении обеспечения электробезопасности отступления от проектной документации, должны быть оформлены электромонтажной организацией в исполнительной документации и согласованы с заказчиком и автором проектной документации.

В период проведения строительно-монтажных работ в электроустановках должно обеспечиваться проведение промежуточных приемок узлов оборудования и сооружений, в том числе скрытых работ.

1.3.4. В зависимости от характеристик, условий эксплуатации и способа обеспечения технического обслуживания и ремонтов электроустановки, после окончания всех строительных и монтажных работ и до допуска электроустановки в эксплуатацию заявителем должны быть подготовлены условия для надежной и безопасной эксплуатации электроустановки:

а) обеспечена эксплуатация электроустановки квалифицированным электротехническим персоналом в соответствии с требованиями настоящих Правил;

б) проверено наличие оперативной схемы и ее соответствие проектной документации;

в) обеспечена комплектация работников испытанными защитными средствами (при необходимости обеспечения работников средствами индивидуальной защиты согласно нормам комплектации);

г) проведены приемосдаточные испытания оборудования и пусконаладочные испытания отдельных систем, предусмотренных проектной документацией, в соответствии с объемами и нормами испытаний электрооборудования;

д) введены в действие средства связи, сигнализации и пожаротушения, аварийного освещения и вентиляции (если в соответствии с требованиями нормативных правовых актов или технических актов электроустановка должны быть снабжена указанными в настоящем подпункте средствами);

е) проведено комплексное опробование оборудования.

1.3.5. При комплексном опробовании оборудования должна быть проверена работоспособность оборудования и технологических схем, безопасность их эксплуатации; проведены проверка и настройка всех систем контроля и управления, устройств защиты и блокировок, устройств сигнализации и контрольно-измерительных приборов.

Комплексное опробование считается проведенным при условии нормальной и непрерывной работы основного и вспомогательного оборудования в течение 72 часов, а линий электропередачи – в течение 24 часов.

По результатам приемосдаточных, пусконаладочных испытаний и комплексного опробования оборудования пусконаладочной организацией должен быть составлены протоколы (отчет).

1.3.6. Дефекты и недоделки, допущенные в ходе строительства и монтажа, а также дефекты оборудования, выявленные в процессе приемосдаточных и пусконаладочных испытаний, комплексного опробования электроустановок, должны быть устранены.

1.3.7. Допуск в эксплуатацию электроустановок (включая временный допуск в эксплуатацию электроустановок на время проведения строительных работ, испытаний и пусконаладочных работ) осуществляется в порядке, установленном законодательством Приднестровской Молдавской Республики.

Технологическое присоединение электроустановки к сетям энергоснабжающей организации и подача напряжения на электроустановку осуществляются в порядке, установленном законодательством Приднестровской Молдавской Республики.

Запрещается эксплуатация и подача напряжения на электроустановку, не допущенную в эксплуатацию в установленном законодательством порядке.

1.3.8. Допущенные в эксплуатацию электроустановки с сезонным характером работы не подлежат повторному допуску в эксплуатацию при условии, если в данных электроустановках не осуществлялись увеличение разрешенной мощности, реконструкция, техническое перевооружение.

Предпусковую программу испытаний и комплексного опробования оборудования электроустановки с сезонным характером работы, ежегодно, до подачи напряжения на электроустановку, определяет лицо, ответственное за электрохозяйство потребителя, осуществляющего эксплуатацию электроустановки с сезонным характером работы и утверждает распорядительным документом руководитель потребителя.

 

1.4. Требования к персоналу и его подготовка.

 

1.4.1. Эксплуатацию электроустановок должен осуществлять подготовленный электротехнический персонал. Электротехнический персонал предприятий подразделяется на:

административно-технический, организующий оперативные переключения, ремонтные, монтажные и наладочные работы в электроустановках и принимающий в этих работах непосредственное участие; этот персонал имеет права оперативного, ремонтного или оперативно-ремонтного;

оперативный*, осуществляющий оперативное управление электрохозяйством предприятия, цеха, а также оперативное обслуживание электроустановок (осмотр, техническое обслуживание, проведение оперативных переключений, подготовку рабочего места, допуск к работам и надзор за работающими);

ремонтный, выполняющий все виды работ по ремонту, реконструкции и монтажу электрооборудования. К этой категории относится также персонал специализированных служб (например, испытательных лабораторий, служб автоматики и контрольно-измерительных приборов), в обязанности которого входит проведение испытаний, измерений, наладка и регулировка электроаппаратуры и т. п.;

оперативно-ремонтный*— ремонтный персонал предприятий или цехов, специально обученный и подготовленный для выполнения оперативных работ на закрепленных за ним электроустановках.

Электротехнологический персонал производственных цехов и участков, не входящих в состав энергослужбы предприятия, осуществляющий эксплуатацию электротехнологических установок и имеющий группу по электробезопасности II и выше, в своих правах и обязанностях приравнивается к электротехническому; в техническом отношении он подчиняется энергослужбе предприятия.

 

*В дальнейшем оперативный и оперативно-ремонтный персонал, если не требуется разделения, именуется оперативным персоналом.

1.4.2. В соответствии с принятой на предприятии организацией энергослужбы электротехнический персонал может непосредственно входить в состав энергослужбы или состоять в штате производственных подразделений предприятия (структурной единицы). В последнем случае энергослужба осуществляет техническое руководство электротехническим персоналом производственных и структурных подразделений и контроль за его работой.

1.4.3. Обслуживание установок электротехнологических процессов, а также сложного энергонасыщенного производственно-технологического оборудования, при работе которого требуется постоянное техническое обслуживание и регулировка электроаппаратуры, электроприводов и элементов электроснабжения, должен осуществлять электротехнологический персонал, имеющий достаточные навыки и знания для безопасного выполнения работ по техническому обслуживанию закрепленной за ним установки.

Руководители, в непосредственном подчинении которых находится электротехнологический персонал, должны проходить обучение и иметь группу по электробезопасности не ниже, чем у подчиненного персонала. Они должны осуществлять техническое руководство этим персоналом и контроль за его работой.

Перечень должностей ИТР и электротехнологического персонала, которым необходимо иметь соответствующую группу по электробезопасности, утверждает руководитель предприятия.

1.4.4. Электротехническому персоналу, вновь принятому на работу и не прошедшему проверку знаний правил и инструкций или имеющему просроченное удостоверение о проверке знаний (за исключением случаев, когда допускается продление срока действия удостоверения, оговоренных в п.1.4.16.), присваивается I группа по электробезопасности.

1.4.5. Производственному неэлектротехническому персоналу, выполняющему работы, при которых может возникнуть опасность поражения электрическим током, присваивается I группа по электробезопасности с последующей ежегодной проверкой знаний безопасных методов работы по обслуживаемой электроустановке лицом, ответственным за электрохозяйство предприятия, организации, цеха, участка, или по его письменному указанию лицом с группой по электробезопасности не ниже III.

Присвоение I группы по электробезопасности проводится методом инструктажа на рабочем месте, который, как правило, должен завершаться проверкой знаний устным опросом, а при необходимости — проверкой приобретенных навыков безопасных способов работы или оказания первой помощи при поражении электротоком.

Результаты проверки оформляются в специальном журнале установленной формы с подписями проверяемого и проверяющего. Удостоверение не выдается. Перечень профессий и рабочих мест, требующих присвоения I группы, определяет руководитель предприятия совместно с лицом, ответственным за электрохозяйство, и инженером по технике безопасности.

Круг обязанностей этого персонала регламентируется местной инструкцией.

Ответственность за своевременную проверку знаний у неэлектротехнического персонала с группой по электробезопасности I и электротехнического персонала с группой II и выше несут руководители участков, цехов и других подразделений предприятия.

1.4.6. К электротехническому персоналу, имеющему группу по электробезопасности II-V включительно, предъявляются следующие требования. Эти лица:

не должны иметь увечий и болезней (стойкой формы), мешающих производственной работе;

должны после обучения в пройти проверку знаний и иметь удостоверение на допуск к работам в электроустановках.

Запрещается допуск лиц моложе 18 лет к работам в электроустановках.

1.4.7. Практикантам из институтов, техникумов, профессионально-технических училищ, не достигшим 18-летнего возраста, разрешается пребывание в действующих электроустановках под постоянным надзором лица из электротехнического персонала с группой по электробезопасности не ниже III в установках напряжением до 1000 В и не ниже IV в установках напряжением выше 1000 В. Допускать к самостоятельной работе практикантов, не достигших 18-летнего возраста, и присваивать им группу по электробезопасности III и выше запрещается.

1.4.8. Состояние здоровья электротехнического персонала, обслуживающего действующие электроустановки, определяется медицинским освидетельствованием при приемке на работу и затем периодически в сроки, установленные органами здравоохранения. От медицинского освидетельствования распоряжением по предприятию освобождается административно-технический персонал, не принимающий непосредственного участия в оперативных, ремонтных, монтажных и наладочных работах в электроустановках и не организующий их.

1.4.9. Электротехнический и электротехнологический персонал до назначения на самостоятельную работу или при переходе на другую работу (должность), связанную с эксплуатацией электроустановок, а также при перерыве в работе в качестве электротехнического персонала свыше 1 года обязан пройти обучение по электробезопасности, согласно требованиям законодательства Приднестровской Молдавской республики, и производственное обучение на рабочем месте. Для производственного обучения работнику должен быть предоставлен срок, достаточный для ознакомления с оборудованием, аппаратурой, оперативными схемами и одновременного изучения в необходимом для данной должности объеме:

ПОТ 004-22 «Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок»;

настоящих Правил;

«Правил устройства электроустановок»;

должностных и производственных инструкций;

инструкций по охране труда;

других правил, нормативных и эксплуатационных документов, действующих на данном предприятии. Программу производственного обучения с указанием необходимых разделов правил и инструкций составляет ответственный за электрохозяйство производственного подразделения и утверждает ответственный за электрохозяйство предприятия либо главный инженер. На время обучения письменным распоряжением по предприятию (для ИТР) или по подразделению (для рабочих) обучаемый прикрепляется к опытному работнику из электротехнического персонала.

1.4.10. Руководители предприятий, учебных заведений (директора, главные инженеры и их заместители), главные специалисты, работники отдела (бюро, инженер) охраны труда, руководители подразделений и специалисты предприятий, учебных заведений, связанные с организацией и проведением работы непосредственно на производственных участках, осуществляющие контроль и технический надзор проходят обучение в специализированных учебных заведениях не реже одного раза в три года с участием в экзаменационной комиссии представителя органа государственного надзора, очередную (периодическую) проверку знаний проходят в сроки, указанные в пункте 1.4.15.

1.4.11. По окончании производственного обучения обучаемый должен пройти проверку знаний в объеме, предусмотренном п.1.4.9. Ему должна быть присвоена соответствующая группа по электробезопасности.

1.4.12. После проверки знаний каждый работник из оперативного персонала должен пройти стажировку на рабочем месте (дублирование) продолжительностью не менее 2 недель под руководством опытного работника, после чего он может быть допущен к самостоятельной работе. Допуск к стажировке и самостоятельной работе оформляется для ИТР распоряжением по предприятию, для рабочих — распоряжением по цеху.

1.4.13. Обучаемый может производить оперативные переключения, осмотры и другие работы в электроустановках только с разрешения и под надзором обучающего. Ответственность за правильность действий обучаемого и соблюдение им требований правил несут как сам обучаемый, так и обучающий его работник.

1.4.14. исключен

1.4.15. Обучение, профессиональная подготовка, периодическая и внеочередная проверка знаний (аттестация) электротехнического и электротехнологического персонала по настоящим правилам, ПОТ 004-22 «Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок», Правилам устройства электроустановок и другим нормативно‑техническим документам осуществляется в порядке и сроки, предусмотренными нормативными правовыми актами Приднестровской Молдавской Республики, определяющими порядок профессиональной подготовки и переподготовки работников для получения допуска на право выполнения работ в области промышленной безопасности, порядок обучения охране труда и проверки знаний охраны труда работниками организаций.

1.4.16. Время следующей проверки устанавливается в соответствии с датой последней проверки знаний. В случае, если срок окончания действия удостоверения приходится на время отпуска или болезни, допускается продление срока действия удостоверения на 1 мес. со дня выхода на работу. Решение о продлении срока действия удостоверения специально не оформляется.

1.4.17. Лицам, получившим при очередной проверке знаний неудовлетворительную оценку, комиссия назначает повторную проверку в срок не ранее 2 недель и не позднее 1 мес. со дня последней проверки. Срок действия удостоверения для работника, получившего неудовлетворительную оценку, автоматически продлевается до срока, назначенного комиссией для второй или третьей проверки, если нет записанного в журнал знаний специального решения комиссии о временном отстранении работника от работы в электроустановках. Работник, получивший неудовлетворительную оценку при третьей проверке знаний, должен быть переведен на другую работу, не связанную с обслуживанием электроустановок, или с ним должен быть в установленном порядке расторгнут договор вследствие его недостаточной квалификации.

1.4.18. Проверку знаний у руководителей и специалистов должны проводить квалификационные комиссии в составе не менее 3 человек:

а) у руководителя предприятия, главного инженера — комиссия министерства или вышестоящей организации с участием представителя государственного органа энергетического надзора;

б) у ответственного за электрохозяйство предприятия, его заместителя и специалистов по охране труда (ОТ), персонала, выполняющего испытания и измерения в электроустановках (персонал электротехнических лабораторий, испытательных станций и т.д.) — как правило, комиссия в составе руководителя предприятия или его заместителя, инспектора государственного органа энергетического надзора и представителя комитета профсоюза предприятия. Допускается два варианта проверки знаний у ответственных за электрохозяйство, его заместителя и специалистов по охране труда (ОТ), контролирующего электроустановки:

— в комиссии предприятия с участием представителя государственного органа энергетического надзора;

— в комиссии государственного органа энергетического надзора. Решение о порядке проверки принимают руководители органов государственного органа энергетического надзора.

в) у ответственных за электрохозяйство структурных подразделений — комиссия предприятия с участием ответственного за электрохозяйство.

г) у остального персонала — комиссии (их может быть несколько), состав которых определяет и утверждает ответственный за электрохозяйство предприятия. В состав указанных комиссий, как правило, должен входить непосредственный руководитель работника, знания которых  проверяет комиссия.

Председатель комиссии должен иметь V группу по электробезопасности при наличии в электрохозяйстве электроустановок напряжением выше 1000 В и не ниже IV — при наличии электроустановок напряжением до 1000 В.

Все члены комиссии, за исключением представителя комитета профсоюза, должны пройти обучение и иметь группу по электробезопасности. Список членов комиссии ежегодно уточняется и утверждается руководителем предприятия.

В составе комиссии у персонала, выполняющего испытания и измерения в электроустановках (персонал электротехнических лабораторий, испытательных станций и т.д.) должен присутствовать специалист по испытаниям и измерениям с V группой по электробезопасности в электроустановках напряжением выше 1000 В, с IV группой в электроустановках напряжением до1000 В.

Примечания: 1. Представители государственного органа энергетического надзора принимают участие в комиссии по п.п. «а» и «б» — обязательно, по п.п. «в» и «г» — по своему усмотрению. Предприятие обязано уведомить государственный орган энергетического надзора о дне проверки знаний за 10 дней.

  1. По решению государственного органа энергетического надзора проверка знаний может проходить с использованием компьютерной техники для всех видов проверки, кроме первичной, при этом запись в журнале проверки знаний не отменяется.

1.4.19. Для предприятий, не имеющих квалифицированных специалистов для состава комиссий, проверка знаний осуществляется в комиссиях, создаваемых государственным органом энергетического надзора.

1.4.20. Проверка знаний каждого работника производится индивидуально. Результаты проверки знаний заносятся в журнал установленной формы, а также в протокол проверки знаний норм и правил работы в электроустановках, форма которого установлена приложением № 5 к ПОТ 004-22 «Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок» (далее — протокол), и подписываются всеми членами комиссии. При оформлении результатов проверки знаний в графе «Общая оценка знаний, группа по электробезопасности и заключение комиссии» помимо отметки о полученной оценке знаний и присвоенной группы по электробезопасности, делается запись, в качестве какого персонала допускается к работе проверяемый.

Знания и квалификация проверяемых оценивается по шкале: «отлично», «хорошо», «удовлетворительно», «неудовлетворительно».

Если проверяемый не дал правильного ответа на большинство вопросов хотя бы одного из членов комиссии, общая оценка по проверяемым правилам устанавливается «неудовлетворительно».

Уровень положительной («удовлетворительно» и выше) оценки по проверяемым правилам устанавливается решением большинства членов комиссии.

Если проверка знаний нескольких работников проводилась в один день и состав квалификационной комиссии не менялся, то члены комиссии могут расписаться 1 раз после окончания работы, при этом должно быть указано прописью общее число лиц, у которых проведена проверка знаний.

У лиц, обслуживающих электроустановки и допущенных к выполнению специальных работ, должна быть сделана об этом запись в журнале, протоколе и удостоверении о проверке знаний. Персоналу, успешно прошедшему проверку знаний, выдается удостоверение установленной формы.

Удостоверение о проверке знаний подписывает председатель комиссии.

Удостоверение дает право на обслуживание тех или иных электроустановок в качестве административно-технического с правами оперативного, ремонтного или оперативно-ремонтного персонала; в качестве оперативного, ремонтного, оперативно-ремонтного, а также электротехнологического персонала с группой по электробезопасности II и выше.

Если проверяемый одновременно прошел проверку знаний на право выполнения специальных работ, то об этом делается отметка в журнале, протоколе проверки знаний и в графе удостоверения «Свидетельство на право проведения специальных работ».

Оформление и выдача в бумажном виде копии протокола и удостоверения о проверке знаний норм и правил работы в электроустановках является обязательным.

По ходатайству работника, прошедшего проверку знаний норм и правил работы в электроустановках, либо работодателя указанного работника, копии протокола и (или) удостоверения о проверке знаний могут выдаваться в электронном виде.

В организациях, допускается ведение учета результатов проверки знаний работников в электронном виде, при условии создания в организации соответствующей электронной базы учета кадров и результатов аттестации работников по вопросам промышленной безопасности в соответствии с установленным законодательством порядком хранения и учета электронных документов

1.4.21. Специалисту по охране труда (ОТ), инспектирующему электроустановки согласно своих должностных обязанностей, необходимо проходить проверку знаний Правил в объеме IV группы по электробезопасности, в той же комиссии, что и лицо, ответственное за электрохозяйство. При этом им выдается удостоверение на право инспектирования электроустановок данного предприятия.

Специалистов по охране труда (ОТ), не прошедшему проверку знаний настоящих правил, МПОТ и инструкций, никаких указаний электротехническому персоналу давать не разрешается, он также не допускается к инспектированию работ в электроустановках.

1.4.22. Систематическую работу с электротехническим персоналом по повышению его квалификации, уровня знаний правил и инструкций по охране труда обязаны организовывать и лично контролировать лица, ответственные за электрохозяйство предприятия, цеха, участка.

С этой целью должны быть организованы:

а) курсовое (групповое, индивидуальное) обучение, повышение квалификации;

б) изучение настоящих Правил и ПОТ 004-22 «Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок», Правил устройства электроустановок, инструкций и других правил, относящихся к работе данных установок;

в) проведение противоаварийных тренировок на рабочих местах для обучения персонала наилучшим способам и приемам быстрого предупреждения и ликвидации нарушений и аварий;

г) инструктаж электротехнического персонала не реже одного раза в три месяца.

Повышение квалификации должно проводится в соответствии с Положением об обучении и повышение квалификации по охране труда и безопасности работников ведомств, предприятий, организаций и учреждений.

1.4.23. Проверка знаний правил должна проводиться в комиссии того предприятия, на котором работает проверяемый. В какой-либо другой комиссии проводить проверку знаний не допускается, за исключением случаев, указанных в п. 1.4.19.

 

1.5. Управление электрохозяйством.

 

Общие положения.

 

1.5.1. Система управления электрохозяйством предприятия — потребителя электрической энергии является составной частью управления энергохозяйством, интегрированной в систему управления предприятием в целом, и должна обеспечивать:

оперативное развитие системы электроснабжения предприятия для удовлетворения его потребностей в электроэнергии;

эффективную работу электрохозяйства путем повышения производительности труда и осуществления мероприятий по энергосбережению;

повышение надежности, безопасности и безаварийной работы оборудования;

обновление основных производственных фондов путем технического перевооружения и реконструкции электрохозяйства, модернизации оборудования;

внедрение и освоение новой техники, технологии эксплуатации и ремонта, эффективных и безопасных методов организации производства и труда;

повышение квалификации персонала, распространение передовых методов труда и экономических знаний, развитие рационализации и изобретательства;

оперативно-диспетчерское управление электрохозяйством, согласованное с питающей энергосистемой, в том числе собственными источниками электрической энергии;

надзор за техническим состоянием и эксплуатацией собственных электроустановок и источников электроэнергии;

надзор за соблюдением введенных электроснабжающей организацией режимов потребления электрической энергии и мощности.

1.5.2. На предприятии должен быть организован анализ технико-экономических показателей работы электрохозяйства и его отдельных подразделений для оценки состояния отдельных элементов и всей системы электроснабжения, режимов их работы, соответствия нормируемых и фактических показателей функционирования электрохозяйства, эффективности проводимых организационно-технических мероприятий. Целью анализа должно быть принятие плановых решений по улучшению конечного результата работы электрохозяйства всего предприятия, каждого цеха, участка, смены.

1.5.3. В электрохозяйстве предприятия и его подразделениях должен быть организован по установленным формам учет показателей работы оборудования (сменный, суточный, месячный, квартальный, годовой) для контроля его экономичности и надежности, основанный на показаниях контрольно-измерительной аппаратуры, результатах испытаний, измерений и расчетов.

1.5.4. Руководители предприятия, служб, цехов должны обеспечить достоверность показаний контрольно-измерительных средств и систем, правильную постановку учета и отчетности в соответствии с действующими НТД.

1.5.5. На основании анализа должны разрабатываться и выполняться мероприятия по повышению надежности, экономичности и безопасности электроснабжения предприятия и его отдельных структурных подразделений.

1.5.6. На предприятии должна быть разработана и действовать система стимулирования работы персонала по повышению эффективности функционирования электрохозяйства, включая систему подготовки и переподготовки персонала.

1.5.7. Результаты работы смены, участка, цеха и всего электрохозяйства следует ежемесячно рассматривать с персоналом в целях анализа и устранения недостатков его работы.

1.5.8. На предприятии необходимо организовать:

учет расхода электрической энергии;

нормирование, контроль и анализ удельных расходов электрической энергии;

анализ технико-экономических показателей для оценки состояния электроустановок и режимов их работы;

анализ эффективности проводимых организационно-технических мероприятий по энергосбережению;

экономическое стимулирование персонала за экономию электрической энергии;

ведение установленной государственной отчетности о результатах использования электрической энергии.

1.5.9. Коммерческий учет расхода электрической энергии для расчетов с энергоснабжающей организацией, а также с абонентами предприятия должен осуществляться в соответствии с «Правилами пользования электрической энергией».

1.5.10. Необходимость установки приборов внутрипроизводственного учета и контроля расхода электрической энергии (в цехах, на участках и в электроустановках) определяет главный энергетик предприятия в зависимости от объема электропотребления и проведения работ по энергосбережению.

1.5.11. Нормирование расхода  электрической энергии, их фактические удельные нормы и эффективность мероприятий по энергосбережению должны соответствовать нормативным документам по нормированию и энергосбережению.

1.5.12. Предприятие должно проводить энергетические испытания электроустановок, по результатам которых разрабатывать в установленные ГОСТ 27322 «Энергобаланс промышленного предприятия. Общие положения» сроки энергетические балансы и нормативные характеристики, проводить анализ энергетических балансов и принимать меры к их оптимизации.

Перечень электроустановок, на которых должны проводиться энергетические испытания, должен быть утвержден главным инженером предприятия.

Энергетические характеристики и нормы отдельных показателей должны быть доведены до эксплуатационного персонала в форме режимных карт, таблиц, графиков или должны быть приведены в эксплуатационных инструкциях.

 

Оперативно-диспетчерское управление.

 

1.5.13. На предприятиях, имеющих в составе систем электроснабжения собственные источники электроэнергии, электрические сети и приемники электрической энергии, должно быть организовано круглосуточное диспетчерское управление их работой, задачами которого являются:

разработка, согласование с питающей энергосистемой и ведение режимов работы собственных электростанций и сетей, обусловливающих бесперебойность электроснабжения; выполнение требований к качеству электрической энергии;

обеспечение экономичности работы системы электроснабжения и рационального использования энергоресурсов при соблюдении режимов потребления; предотвращение и ликвидация аварий и других технологических нарушений при производстве, преобразовании, передаче и распределении электрической энергии. Организация диспетчерского управления на таких предприятиях по согласованию с государственным органом энергетического надзора должна осуществляться в соответствии с требованиями действующих «Правил технической эксплуатации электрических станций и сетей».

Аналогичное диспетчерское управление должно быть организовано и на предприятиях, не обладающих собственными источниками электроэнергии, но имеющими в своей системе электроснабжения самостоятельные предприятия электрических сетей.

1.5.14. Диспетчерское управление должно быть организовано по иерархической структуре, предусматривающей распределение функций оперативного контроля и управления между уровнями, а также подчиненность нижестоящих уровней управления вышестоящим. В зависимости от схем электроснабжения предприятий — потребителей электрической энергии вышестоящим уровнем диспетчерского управления для них являются диспетчерские службы питающей энергосистемы (центральная диспетчерская служба энергосистемы, диспетчерская служба предприятия электрических сетей энергосистемы или оперативно-диспетчерская группа района электрических сетей).

1.5.15. Для каждого диспетчерского уровня должны быть установлены две категории управления оборудованием и сооружениями — оперативное управление и оперативное ведение.

1.5.16. В оперативном управлении дежурного диспетчера должны находиться оборудование, линии электропередачи, токопроводы, устройства релейной защиты, аппаратура системы противоаварийной и режимной автоматики, средства диспетчерского и технологического управления, операции с которыми требуют координации действий подчиненного оперативного персонала и согласованных изменений режимов на нескольких объектах. Операции с указанным оборудованием и устройствами должны производиться под руководством дежурного диспетчера.

1.5.17. В оперативном ведении дежурного диспетчера должны находиться: оборудование, линии электропередачи, токопроводы, устройства релейной защиты, аппаратура системы противоаварийной и режимной автоматики, средства диспетчерского и технологического управления, операции с которыми не требуют координации действий персонала разных энергетических объектов, но состояние и режим которых влияют на режим и надежность электрических сетей, а также на настройку устройств противоаварийной автоматики. Операции с указанным оборудованием и устройствами должны производиться с разрешения дежурного диспетчера.

1.5.18. Все линии электропередачи, токопроводы, оборудование и устройства системы электроснабжения предприятия должны быть распределены по уровням диспетчерского управления. Перечни линий электропередачи, токопроводов, оборудования и устройств, находящихся в оперативном управлении или оперативном ведении дежурного диспетчера предприятия, должны быть составлены с учетом решений по оперативно-диспетчерскому управлению питающей энергосистемы, согласованы с нею и утверждены техническим руководителем (главным инженером) предприятия.

1.5.19. Взаимоотношения персонала различных уровней диспетчерского управления должны быть регламентированы соответствующими положениями и инструкциями, согласованными и утвержденными в установленном порядке.

1.5.20. Каждое предприятие (организация) должно иметь систему оперативного управления электрохозяйством, задачами которого являются:

ведение требуемого режима работы, в том числе задаваемого энергосистемой;

производство переключений в электроустановках;

ликвидация аварийных нарушений и восстановление требуемого режима электропотребления;

подготовка к производству ремонтных работ в электроустановках.

1.5.21. Организационная структура и форма оперативного управления определяются руководством предприятия в соответствии с положением об энергетической службе, исходя из объемов обслуживания, сложности оборудования и сменности работы.

1.5.22. Оперативное управление должно осуществляться со щита управления или с диспетчерского пункта. Возможно использование приспособленного для этой цели электротехнического помещения. Щиты (пункты) управления должны быть оборудованы средствами связи. Рекомендуется записывать оперативные переговоры на магнитофон.

1.5.23. На щитах (пунктах) оперативного управления и в других приспособленных для этой цели помещениях должны находиться оперативные схемы (схемы макеты) электрических соединений электроустановок, находящихся в оперативном управлении. Все изменения в схеме соединений электроустановок и устройств релейной защиты и автоматики, а также места наложения и снятия заземлений должны быть отражены на оперативной схеме (схеме-макете) после проведения переключений.

1.5.24. Для каждой электроустановки должны быть составлены однолинейные схемы электрических соединений для всех напряжений при нормальных режимах работы оборудования, утвержденные ответственным за электрохозяйство.

1.5.25. На каждом диспетчерском пункте, щите управления системы электроснабжения предприятия и объекте с постоянным дежурством персонала должны быть местные инструкции по предотвращению и ликвидации аварий, которые составляются в соответствии с типовыми инструкциями вышестоящего органа оперативно-диспетчерского управления*.

_____________

*При составлении местных инструкций энергетическим службам предприятий рекомендуется использовать «Типовую инструкцию по переключениям в электроустановках», действующую в питающей энергосистеме.

 

1.5.26. Основными задачами оперативно-диспетчерского управления при ликвидации аварийных нарушений являются: предотвращение развития нарушений, исключение поражения персонала электрическим током и повреждения оборудования, не затронутого аварией; срочное восстановление электроснабжения потребителей и нормальных параметров электроэнергии; создание наиболее надежной послеаварийной схемы системы электроснабжения предприятия в целом и отдельных его частей; выяснение состояния отключившегося и отключенного оборудования и при возможности включение его в работу.

1.5.27. Переключения в электрических схемах распределительных устройств подстанций, щитов и сборок осуществляются по распоряжению или с ведома вышестоящего оперативного персонала, в управлении или ведении которого находится данное оборудование, в соответствии с установленным на предприятии порядком: по устному или телефонному распоряжению с записью в оперативном журнале. Переключения должны выполнять оперативный персонал, непосредственно обслуживающий электроустановки.

В распоряжении о переключениях должна указываться их последовательность. Распоряжение считается выполненным только после получения об этом сообщения от лица, которому оно было выдано. В случаях, не терпящих отлагательства (несчастный случай, стихийное бедствие, а также при ликвидации аварий), допускается в соответствии с местными инструкциями выполнение переключений без распоряжения или без ведома вышестоящего оперативного персонала с последующим его уведомлением и записью в оперативном журнале. Список лиц, имеющих право выполнять оперативные переключения, утверждает ответственный за электрохозяйство. Список лиц, имеющих право ведения оперативных переговоров, передается энергоснабжающей организации.

1.5.28. Электрооборудование, отключенное по устной заявке неэлектротехнического персонала для производства каких-либо работ, включается только по требованию лица, давшего заявку на отключение, или заменяющего его работника. Перед пуском временно отключенного оборудования по заявке неэлектротехнического персонала оперативный персонал обязан осмотреть оборудование, убедиться в его готовности к включению под напряжение и предупредить работающий на нем персонал о предстоящем включении.

Порядок оформления заявок на отключение электрооборудования должен быть утвержден ответственным за электрохозяйство.

1.5.29. В электроустановках с постоянным дежурством персонала оборудование, бывшее в ремонте или на испытании, включается под напряжение только после приемки его оперативным персоналом. В электроустановках без постоянного дежурства персонала порядок приемки оборудования после ремонта или испытания устанавливается местными инструкциями с учетом особенностей электроустановки и выполнения требований безопасности.

1.5.30. В электроустановках напряжением выше 1000В переключения проводятся: без бланков переключений — при простых переключениях и при наличии действующих блокировочных устройств, исключающих неправильные операции с разъединителями и заземляющими ножами в процессе всех переключений; по бланку переключений — при отсутствии блокировочных устройств или их неисправности, а также при сложных переключениях. Перечень сложных переключений утверждает ответственный за электрохозяйство. При ликвидации аварий переключения проводятся без бланков с последующей записью в оперативном журнале. Бланки переключений должны быть пронумерованы. Использованные бланки хранятся в установленном порядке.

1.5.31. В электроустановках напряжением до 1000В переключения проводятся без составления бланков переключений, но с записью в оперативном журнале.

1.5.32. При переключениях в электроустановках должен соблюдаться следующий порядок: работник, получивший задание на переключения, обязан повторить его, записать в оперативный журнал и установить по оперативной схеме или схеме-макету порядок предстоящих операций, составить, если требуется, бланк переключений.

Переговоры оперативного персонала должны быть предельно краткими и ясными. Оперативный язык должен исключать возможность неправильного понимания персоналом принимаемых сообщений и передаваемых распоряжений.

Отдающий и принимающий распоряжение должны четко представлять порядок операций; если переключения выполняют два работника, тот, кто получил распоряжение, обязан разъяснить по оперативной схеме соединений второму работнику, участвующему в переключениях, порядок и последовательность предстоящих операций; при возникновении сомнений в правильности выполнения переключений их следует прекратить и проверить требуемую последовательность по оперативной схеме соединений; после выполнения задания на переключения об этом должна быть сделана запись в оперативном журнале.

1.5.33. Оперативному персоналу, непосредственно выполняющему переключения, самовольно выводить из работы блокировки запрещается. При обнаружении неисправности блокировки персонал обязан сообщить о ней старшему из оперативного персонала и может производить операции с временным снятием блокировки только с его разрешения и под его руководством.

1.5.34. Все сложные переключения должны выполнять два работника: один непосредственно производит переключение, а второй контролирует правильность выполнения и последовательность операций. Бланк переключений заполняет дежурный, получивший распоряжение на проведение переключений. Подписывают бланк оба работника, проводивших переключения. Контролирующим при выполнении переключений является старший по должности. Ответственность за правильность переключений во всех случаях возлагается на обоих работников, выполнявших операции.

1.5.35. Переключения в комплектных распределительных устройствах (на комплектных трансформаторных подстанциях), в том числе выкатывание и вкатывание тележек с оборудованием, а также переключения в распределительных устройствах, на щитах и сборках напряжением до 1000 В разрешается выполнять одному работнику из оперативного персонала, обслуживающего эти электроустановки.

1.5.36. При аварийном исчезновении напряжения на электроустановке оперативный персонал должен быть готов к его появлению без предупреждения в любое время.

1.5.37. Отключение и включение под напряжение и в работу присоединения, имеющего в своей цепи выключатель, должны выполняться с помощью выключателя. Разрешается отключение и включение отделителями, разъединителями, разъемными контактами соединений комплектных распределительных устройств (КРУ), в том числе устройств наружной установки (КРУН):

заземляющих дугогасящих реакторов напряжением 6—35кВ при отсутствии в сети замыкания на землю; намагничивающего тока силовых трансформаторов напряжением 6—220кВ;

зарядного тока и тока замыкания на землю воздушных и кабельных линий электропередачи;

зарядного тока систем шин, а также зарядного тока присоединений с соблюдением требований нормативно технических документов питающей энергосистемы.

В кольцевых сетях напряжением 6—10кВ разрешается отключение разъединителями уравнительных токов до 70 А и замыкание сети в кольцо при разности напряжений на разомкнутых контактах разъединителей не более 5%. Допускается отключение и включение нагрузочного тока до 15А трехполюсными разъединителями наружной установки при напряжении 10кВ и ниже.

Допустимые значения отключаемых и включаемых разъединителями токов должны быть определены НТД питающей энергосистемы. Порядок и условия выполнения операций для различных электроустановок должны быть регламентированы местными инструкциями*.

_______________

*При составлении местных инструкций энергетическим службам предприятий рекомендуется использовать «Типовую инструкцию по ликвидации аварий в электрической части энергосистем.

 

Автоматизированные системы управления.

 

1.5.38. Для решения задач диспетчерского, производственно-технологического и организационно-экономического управления энергохозяйством предприятий последние могут оснащаться автоматизированными системами управления энергохозяйством (АСУЭ).

1.5.39. АСУЭ является подсистемой автоматизированной системы управления предприятием (АСУП) и должна иметь необходимые средства связи и телемеханики с диспетчерскими пунктами питающей энергосистемы в объеме, согласованном с последней.

1.5.40. Автоматизированная система управления электрохозяйством является составной частью АСУЭ и может иметь в своем составе системы диспетчерского управления электроснабжением и ремонтом электроустановок, а также системы управления производственно-технологическими и организационно-экономическими процессами в электрохозяйстве.

1.5.41. АСУ электрохозяйством могут решать комплексы задач: диспетчерского управления; управления производственно-технической деятельностью; подготовки эксплуатационного персонала; технико-экономического прогнозирования и планирования; управления ремонтом электрооборудования, распределением и сбытом электроэнергии, развитием электрохозяйства, материально-техническим снабжением, кадрами.

1.5.42. Комплексы задач АСУ в каждом электрохозяйстве должны выбираться исходя из производственной и экономической целесообразности, с учетом рационального

использования имеющихся типовых решений пакетов прикладных программ и возможностей технических средств.

1.5.43. В состав комплекса технических средств АСУ должны входить:

средства сбора и передачи информации (датчики информации, каналы связи, устройства телемеханики, аппаратура передачи данных и т.д.);

средства обработки и отображения информации (ЭВМ, аналоговые и цифровые приборы, дисплеи, устройства печати и др.);

вспомогательные системы (электропитания, кондиционирования воздуха, противопожарные).

1.5.44. Ввод АСУ в эксплуатацию должен производиться в установленном порядке на основании акта приемочной комиссии. Вводу в промышленную эксплуатацию может предшествовать опытная ее эксплуатация продолжительностью не более 6 мес. Создание и ввод АСУ в эксплуатацию можно осуществлять очередями. Приемка АСУ в промышленную эксплуатацию должна производиться по завершении приемки в промышленную эксплуатацию всех задач, предусмотренных для вводимой очереди.

1.5.45. При организации эксплуатации АСУ обязанности структурных подразделений по обслуживанию комплекса технических средств, программному обеспечению должны быть определены приказом руководителя предприятия.

При этом эксплуатацию и ремонт оборудования высокочастотных каналов телефонной связи и телемеханики по линиям электропередачи напряжением выше 1000В (конденсаторы связи, реакторы высокочастотных заградителей, заземляющие ножи, устройства антенной связи, проходные изоляторы, разрядники элементов настройки и фильтров присоединения и т. д.) должен осуществлять персонал, обслуживающий установки напряжением выше 1000 В.

Техническое обслуживание и поверку датчиков (преобразователей) телеизмерений, включаемых в цепи вторичных обмоток трансформаторов тока и напряжения, должен производить персонал соответствующих подразделений, занимающихся эксплуатацией устройств релейной защиты и автоматики и метрологическим обеспечением.

1.5.46. Подразделения, обслуживающие АСУ, должны обеспечивать:

надежную эксплуатацию технических средств, информационного и программного обеспечения;

предоставление согласно графику соответствующим подразделениям информации, обработанной ЭВМ;

эффективное использование вычислительной техники в соответствии с действующими нормативами;

совершенствование и развитие системы управления, включая внедрение новых задач, модернизацию программ, находящихся в эксплуатации, освоение передовой технологии сбора и подготовки исходной информации;

ведение классификаторов нормативно-справочной информации; организацию информационного взаимодействия со смежными иерархическими уровнями АСУ;

разработку инструктивных и методических материалов, необходимых для функционирования АСУ;

анализ работы АСУ, ее экономической эффективности, своевременное представление отчетности.

1.5.47. По каждой АСУ обслуживающий ее персонал должен вести техническую и эксплуатационную документацию по перечню, утвержденному главным инженером предприятия.

1.5.48. Для вывода из работы выходных цепей телеуправления на подстанциях и диспетчерских пунктах должны применяться специальные общие ключи или отключающие устройства. Отключение цепей телеуправления и телесигнализации отдельных присоединений должно производиться на разъемных зажимах либо на индивидуальных отключающих устройствах. Все операции с общими ключами телеуправления и индивидуальными отключающими устройствами в цепях телеуправления и телесигнализации разрешается выполнять только по указанию или с ведома диспетчеров.

1.5.49. Ремонтно-профилактические работы на технических средствах АСУ должны выполняться в соответствии с утвержденными графиками, порядок их вывода в ремонт, технического обслуживания и ремонта должны определяться утвержденным положением. Вывод из работы средств диспетчерской связи и систем телемеханики должен оформляться оперативной заявкой.

1.5.50. Руководитель предприятия должен обеспечить проведение анализа функционирования АСУ, контроль за эксплуатацией и разработку мероприятий по развитию и совершенствованию АСУ и ее своевременному перевооружению.

 

1.6. Техническое обслуживание, ремонт, модернизация и реконструкция.

 

1.6.1. На каждом предприятии должна действовать система технического обслуживания энергохозяйства и ремонтов (ТОР) оборудования энергохозяйства промышленного предприятия, направленная на обеспечение надежной и безопасной работы этого оборудования.

Ответственность за организацию ТОР возлагается на руководителя предприятия.

Объем, графики ремонтов и технического обслуживания устанавливаются ежегодными планами, которые утверждаются лицом, ответственным за электрохозяйство.

1.6.2. На все виды ремонтов должны быть составлены годовые графики, утверждаемые ответственным за электрохозяйство. Графики ремонтов электроустановок, влияющих на изменение объемов производства, должны быть утверждены руководителем предприятия. Предприятиям следует разработать также долгосрочные планы технического перевооружения и реконструкции электроустановок.

1.6.3. Периодичность и продолжительность всех видов ремонта, а также продолжительность ежегодного простоя в ремонте для отдельных видов электрооборудования устанавливаются в соответствии с настоящими Правилами, действующими отраслевыми нормами и указаниями заводов-изготовителей. Изменение периодичности ремонта допускается в зависимости от состояния электрооборудования и аппаратов при соответствующем техническом обосновании.

1.6.4. Ремонт электрооборудования и аппаратов, непосредственно связанных с технологическими агрегатами, должен выполняться одновременно с ремонтом последних. Ремонт энергоемкого оборудования, как правило, должен проводиться в осенне-зимний период.

1.6.5. Конструктивные изменения электрооборудования и аппаратов, а также изменения электрических схем при выполнении ремонтов осуществляются по утвержденной технической документации.

1.6.6. До вывода электрооборудования в капитальный ремонт должны быть: составлены ведомости объема работ и смета, уточняемые после вскрытия и осмотра оборудования, график ремонтных работ; заготовлены согласно ведомостям объема работ необходимые материалы и запасные части; составлена и утверждена техническая документация на работы в период капитального ремонта; укомплектованы и приведены в исправное состояние инструмент, приспособления, такелажное оборудование и подъемно-транспортные механизмы; подготовлены рабочие места для ремонта, произведена планировка площадки с указанием размещения частей и деталей; укомплектованы и проинструктированы ремонтные бригады.

1.6.7. Установленное на предприятиях электрооборудование должно быть обеспечено запасными частями и материалами. Должен вестись учет имеющихся на складе, в цехах и на участках запасных частей и запасного электрооборудования. Списки и наличие запасных частей должен периодически проверять ответственный за электрохозяйство.

1.6.8. Необходимо обеспечивать сохранность запасных частей, запасного электрооборудования и материалов от порчи и использование по прямому назначению. Оборудование, запасные части и материалы, сохранность которых нарушается под действием атмосферных условий, следует размещать в закрытых складах.

1.6.9. При приемке оборудования из ремонта должны быть проверены выполнение всех предусмотренных работ, внешнее состояние оборудования (наличие тепловой изоляции, чистота, окраска, состояние перил и площадок и т. п. ), наличие и качество ремонтной отчетной технической документации.

1.6.10. Вводимое после ремонта оборудование должно испытываться в соответствии с Нормами испытания электрооборудования (приложение 1).

1.6.11. Специальные испытания эксплуатируемого оборудования проводятся по схемам и программам, утвержденным ответственным за электрохозяйство.

1.6.12. Основное оборудование электроустановок, прошедшее капитальный ремонт, подлежит испытаниям под нагрузкой не менее 24 ч, если на этот счет не имеется других указаний заводов-изготовителей. При обнаружении дефектов капитальный ремонт не считается законченным до их устранения и вторичной проверки под нагрузкой также в течение 24ч.

1.6.13. Все работы, выполненные при капитальном ремонте основного электрооборудования, принимаются по акту, к которому должна быть приложена техническая документация по ремонту. Акты со всеми приложениями хранятся в паспортах оборудования. О работах, проведенных при капитальном ремонте остального электрооборудования и аппаратов, делается подробная запись в паспорте оборудования или специальном ремонтном журнале.

 

1.7. Техника безопасности, пожарная и экологическая безопасность.

 

1.7.1. Устройство электроустановок, зданий и сооружений, в которых они размещаются, организация их эксплуатации и ремонта должны отвечать требованиям системы стандартов безопасности труда (ССБТ) и Межотраслевых Правил по охране труда (правил безопасности) при эксплуатации электроустановок (МПОТ).

1.7.2. Средства защиты, приспособления и инструмент, применяемые при обслуживании электроустановок, должны подвергаться осмотру и испытаниям в соответствии с действующими НТД по охране труда.

1.7.3. Персонал электрохозяйства должен руководствоваться МПОТ, инструкциями по охране труда, устанавливающими требования безопасности при выполнении работ в электроустановках и на электрооборудовании в объеме, обязательном для работников данной должности (профессии). Инструкции разрабатываются в соответствии с «Положением о разработке инструкции по охране труда».

1.7.4. Каждый работник электрохозяйства обязан знать и выполнять требования безопасности труда, относящиеся к обслуживаемому оборудованию и организации труда на рабочем месте.

1.7.5. На каждом предприятии работа по созданию безопасных условий труда должна соответствовать положению о системе управления охраной труда, устанавливающему единую систему организации и безопасного производства работ, функциональные обязанности лиц из электротехнического, технологического и другого персонала, их взаимоотношения и ответственность по должности.

Руководитель предприятия и лица, ответственные за электрохозяйство (главные энергетики, начальники отделов, служб электроснабжения) несут персональную ответственность за создание безопасных условий труда для работников электрохозяйств и организационно-техническую работу по предотвращению случаев поражения персонала электрическим током.

Лица, ответственные за электрохозяйство структурных подразделений предприятий (начальники электроцеха, подстанций, служб, лабораторий, мастера и т. д.), должны обеспечивать проведение организационных и технических мероприятий по созданию безопасных и здоровых условий труда, инструктаж с наглядным показом и обучение персонала безопасным методам работы, а также систематический контроль за соответствием оборудования требованиям ССБТ, соблюдением персоналом требований безопасности труда и применением им предохранительных приспособлений, спецодежды и других средств индивидуальной защиты в зависимости от характера выполняемой работы.

1.7.6. Каждый несчастный случай, а также случаи нарушения требований безопасности труда должны быть тщательно расследованы для выявления причин и виновников их возникновения и принятия мер к предупреждению повторения подобных случаев. Сообщения о несчастных случаях, их расследование и учет должны осуществляться в соответствии с «Положением о расследовании и учете несчастных случаев на производстве». Ответственность за правильное и своевременное расследование и учет несчастных случаев, оформление актов формы Н-1, выполнение мероприятий, указанных в актах, несут руководители, ответственные за электрохозяйство всего предприятия и соответствующих его структурных подразделений.

1.7.7. Ответственность за несчастные случаи, происшедшие в электроустановках, несут как лица, непосредственно нарушившие требования безопасности или инструкции по охране труда, так и ответственные за электрохозяйство предприятия и его структурных подразделений, а также другие лица из административно-технического персонала, не обеспечившие безопасность труда и производственную санитарию, выполнение стандартов безопасности труда и не принявшие должных мер для предупреждения несчастных случаев.

1.7.8. Материалы расследования групповых несчастных случаев и случаев со смертельным исходом в электроустановках должны быть проработаны с персоналом электрохозяйств всех структурных подразделений предприятия. Должны быть разработаны мероприятия для предупреждения аналогичных несчастных случаев.

1.7.9. Весь производственный персонал электрохозяйств структурных подразделений предприятий должен быть обучен практическим приемам освобождения человека, попавшего под действие электрического тока, и оказания ему первой помощи, а также приемам оказания первой помощи пострадавшему при других несчастных случаях.

1.7.10. При проведении сторонними организациями строительно-монтажных, наладочных и ремонтных работ в действующих электроустановках на предприятии должны быть разработаны совместные мероприятия по безопасности труда, производственной санитарии, взрыво и пожаробезопасности, учитывающие взаимодействие строительно-монтажного, наладочного, ремонтного и эксплуатационного персонала.

При выполнении работ на одном и том же оборудовании или сооружении одновременно несколькими организациями должен быть составлен совмещенный график работ. Эти мероприятия и график должны быть утверждены ответственным за электрохозяйство предприятия. Ответственность за подготовку рабочего места, координацию действий по выполнению совмещенного графика работ и совместных мероприятий по безопасности труда, а также допуск к работам несут ответственные за электрохозяйство предприятия и соответствующего структурного подразделения.

Руководители сторонних организаций несут ответственность за соответствие квалификации персонала этих организаций, соблюдение им требований безопасности и за организацию и выполнение мероприятий по безопасности труда на своих участках работы.

1.7.11. В каждом подразделении электрохозяйства предприятия должны быть аптечки или сумки первой помощи с постоянным запасом медикаментов и медицинских средств. Персонал должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с отраслевыми нормами.

1.7.12. Персонал, находящийся в помещениях с действующим оборудованием (за исключением щитов управления, релейных и им подобных), в закрытых и открытых распределительных устройствах, колодцах, камерах, каналах и туннелях электростанций, электрических сетей, на строительной площадке и в ремонтной зоне, а также при обслуживании воздушных линий электропередачи должен надевать защитные каски.

1.7.13. Пожарная безопасность электрооборудования, электроустановок, а также зданий и сооружений, в которых они размещаются, должна удовлетворять требованиям действующих Правил устройства электроустановок (ПУЭ), Правил эксплуатации электроустановок потребителей и Межотраслевых правил по охране труда при эксплуатации электроустановок (ПЭЭП и МПОТ), СНиП, типовых правил пожарной безопасности для промышленных предприятий и разрабатываемых на их основе отраслевых правил, учитывающих особенности пожарной опасности отдельных производств.

1.7.14. В соответствии с законодательством ответственность за обеспечение пожарной безопасности предприятий и организаций несут руководители этих объектов.

1.7.15. Ответственность за пожарную безопасность отдельных цехов, лабораторий и других производственных участков несут их руководители, а во время отсутствия последних — работники, исполняющие их обязанности.

1.7.16. Защита зданий, сооружений и наружных электроустановок, имеющих взрывоопасные и пожароопасные зоны, от прямых ударов молнии и вторичных ее проявлений должны выполняться в соответствии с действующей Инструкцией по проектированию и устройству молниезащиты зданий и сооружений.

1.7.17. Защита установок от статического электричества должна выполняться в соответствии с действующими нормативными документами.

1.7.18. Определение класса взрыво-пожароопасности стен и наружных установок должно производиться технологами совместно с энергетиками проектной и эксплуатирующей организациями. У входа в производственное помещение должна быть надпись с указанием класса по взрывопожарной или пожарной опасности и категории производства.

1.7.19. Дежурный электрик (сменный электромонтер) обязан производить профилактические осмотры электрооборудования, проверять наличие и исправность аппаратов защиты и принимать немедленные меры к устранению нарушений, могущих привести к пожарам и загораниям. Результаты осмотра электроустановок, обнаруженные неисправности и принятые меры фиксируются в оперативном журнале.

1.7.20. Все электроустановки должны иметь аппараты защиты от токов короткого замыкания и других аварийных режимов, могущих привести к пожарам. Плавкие вставки предохранителей должны быть калиброваны с указанием на клейме номинального тока плавкой вставки (клеймо ставится заводом-изготовителем или электротехнической лабораторией).

1.7.21. Соединения, оконцевания и ответвления жил проводов и кабелей, а также шинопроводов во избежание опасных в пожарном отношении переходных сопротивлений, необходимо производить при помощи опрессовки, сварки пайки или сжимов (винтовых, болтовых и т. п. равноценных соединений с обязательным применением приспособлений, не допускающих самоотвинчивания) в соответствии с действующими инструкциями, утвержденными в установленном порядке.

1.7.22. Устройство и эксплуатация временных электросетей как правило, не допускается. Исключением могут быть временные иллюминационные установки и электропроводки, питающие места производства строительных и временных ремонтно-монтажных работ. При этом временные электрические сети и электрооборудование должны соответствовать требованиям правил, перечисленным в п. 1.7.13.

1.7.23. Переносные светильники должны быть снабжены защитными стеклянными колпаками и сетками. Для этих светильников и передвижных электроприемников должны применяться гибкие кабели и провода с медными жилами, с резиновой изоляцией в оболочке, стойкой к окружающей среде и с учетом возможных механических воздействий.

1.7.24. Не допускается прохождение воздушных линий электропередачи и наружных электропроводов над сгораемыми кровлями, навесами, штабелями леса, складами волокнистых материалов, торфа, дров и других горючих материалов.

Прокладка транзитных электрических проводов и кабельных линий всех напряжений, не относящихся к данному технологическому процессу (производству), по кровлям зданий, через взрывопожароопасные зоны любого класса, а также на расстоянии по горизонтали и вертикали 5 м (взрывоопасная зона) и менее 1 м (пожароопасная зона) запрещается.

1.7.25. Не допускается прокладка проводов и кабелей (за исключением прокладываемых в стальных трубах) непосредственно по металлическим панелям и плитам с полимерными утеплителями, а также установка электрических аппаратов, щитов на расстоянии менее 1 м от указанных конструкций. В местах пересечения ограждающих конструкций с электрическими коммуникациями должны предусматриваться металлические гильзы с уплотнением негорючими материалами.

1.7.26. Не допускается складирование горючих материалов, товаров в горючей упаковке, сгораемой тары на расстоянии менее 17м от воздушных линий электропередачи напряжением до 1000 В.

1.7.27. Осветительная электросеть должна быть смонтирована так, чтобы светильники находились на расстоянии не менее 0,5 м от горючих материалов.

1.7.28. Электродвигатели, светильники, проводка, распределительные устройства должны очищаться от горючей пыли не реже двух раз в месяц, а в помещениях со значительным выделением пыли — не реже четырех раз в месяц.

1.7.29. Установленное в зданиях маслонаполненное электрооборудование (трансформаторы, выключатели), а также кабельные тоннели должны быть защищены от открытых источников огня, от попадания расплавленного металла.

1.7.30. При эксплуатации электроустановок запрещается:

а) использовать электродвигатели и другое электрооборудование, температура нагрева поверхности которых при работе более чем на 35°С превышает температуру окружающей среды (если к этим электроустановкам не предъявляются иные требования);

б) использовать кабели и провода с поврежденной изоляцией;

в) пользоваться электронагревательными приборами там, где это разрешено пожарной охраной предприятия без огнестойких подставок, а также оставлять их включенными в сеть без присмотра;

г) применять нестандартные электрические приборы не удовлетворяющие требованиям ГОСТ или техническим условиям и не утвержденные в установленном порядке;

д) оставлять под напряжением электрические провода и кабели с неизолированными концами;

е) эксплуатировать поврежденные розетки, соединительные коробки, рубильники или другое электрооборудование с оголенными токоведущими частями;

ж) снимать стеклянные колпаки, уплотнительные прокладки с электросборок, светильников, коммутационных устройств и оставлять открытыми дверцы электрощитов.

1.7.31. Эксплуатация неисправного электрооборудования и электрооборудования без зануления, заземления, автоматического отключения от перенапряжений, а также с загрубленными защитами, не обеспечивающими защиту людей от поражения электрическим током и от возможного возникновения пожара, запрещается.

1.7.32. Неисправности в электроустановках и электроаппаратуре, которые могут вызвать искрение, короткое замыкание, перегрев горючей изоляции кабелей и проводов, должны немедленно устраняться дежурным персоналом; неисправную электросеть следует отключить до приведения ее в пожаробезопасное состояние.

1.7.33. Сеть аварийного (эвакуационного) освещения должна быть присоединена к независимому от основной сети источнику питания или переключаться на него автоматически при отключении основного источника.

Устанавливать штепсельные розетки в складских помещениях, а также в сети аварийного (эвакуационного) освещения не допускается.

1.7.34. В пожароопасных зонах любого класса складских помещений должны иметь общие отключающие аппараты, установленные снаружи здания на несгораемой стене или на отдельной опоре с приспособлениями для опломбирования или закрывания на контрольный замок.

1.7.35. В электропомещениях, кабельных тоннелях не допускается складирование какого-либо оборудования, горючих и других материалов.

1.7.36. На каждом предприятии должен быть установлен противопожарный режим и выполнены противопожарные мероприятия, учитывающие особенности производства.

1.7.37. В соответствии с правилами пожарной безопасности (ППБ) в каждом цехе, лаборатории, мастерской и других подразделениях предприятия должна быть разработана инструкция о конкретных мерах пожарной безопасности и противопожарном режиме. Инструкция о мерах пожарной безопасности разрабатывается руководителем подразделений, согласовывается с органами местной пожарной охраны и утверждается руководителем предприятия. Инструкция вывешивается на видном месте.

1.7.38. Каждый работник должен четко знать и выполнять требования ППБ и противопожарный режим на объекте, не допускать действий, которые могут привести к пожару или загоранию.

1.7.39. Лица, виновные в нарушении действующих правил пожарной безопасности, в зависимости от характера нарушений и их последствий несут ответственность на основании действующего законодательства.

1.7.40. Все работники предприятия должны проходить противопожарный инструктаж (вводный и вторичный), занятия по пожарно-техническому минимуму. Эти занятия проводятся по утвержденной руководителем предприятия программе. По окончании обучения работники должны сдать зачеты. Результаты зачетов оформляются соответствующим документом, в котором указываются оценки по изученным темам. Электротехнический персонал должен проходить периодическую проверку знаний ППБ одновременно с проверкой знаний правил безопасности труда при эксплуатации электроустановок.

1.7.41. По каждому происшедшему на объекте пожару или загоранию проводится расследование комиссией, создаваемой руководителем предприятия или вышестоящей организацией. Результаты расследования оформляются актом. При расследовании устанавливаются причина и виновники возникновения пожара (загорания), определяются понесенные убытки, по результатам расследования разрабатываются противопожарные мероприятия. В случае причастности электроустановок (электрооборудования) к причинам происшедших на предприятиях пожаров в комиссии по расследованию принимают участие работники государственного органа энергетического надзора.

1.7.42. При эксплуатации электроустановок должны приниматься меры для предупреждения или ограничения прямого и косвенного воздействия на окружающую среду выбросов загрязняющих веществ в атмосферу и сбросов сточных вод в водные объекты, снижения звукового давления и сокращения потребления воды из природных источников.

1.7.43. Выброс загрязняющих веществ в атмосферу должен быть не выше нормы предельно допустимых или временно согласованных выбросов, сброс загрязняющих веществ в водные объекты — норм предельно допустимых сбросов, шумовое воздействие — норм звуковой мощности, установленных для каждого объекта.

1.7.44. На предприятии, эксплуатирующем электрооборудование с большим объемом масла (трансформаторы, масляные реакторы, выключатели и т.д.), должны быть разработаны мероприятия по предотвращению аварийных и иных залповых выбросов его в окружающую среду.

1.7.45. Предприятия, на которых при эксплуатации электроустановок образуются токсичные отходы, должны обеспечивать их своевременную утилизацию, обезвреживание и захоронение.

1.7.46. Эксплуатация электроустановок без устройств, обеспечивающих соблюдение установленных санитарных норм и природоохранных требований или с неисправными устройствами, не обеспечивающими соблюдение этих требований, запрещается.

1.7.47. При эксплуатации электроустановок, в целях охраны водных объектов и атмосферы от загрязнения необходимо руководствоваться: «Основами водного законодательства», государственными и отраслевыми стандартами по охране водных объектов от загрязнения, «Инструкцией о порядке согласования и выдачи разрешений на специальное водопользование», «Правилами охраны поверхностных вод от загрязнения сточными водами», «Рекомендациями по приемке, пуску и наладке установок очистки производственных сточных вод», государственными и отраслевыми стандартами, регламентирующими загрязнение атмосферы, законом «Об охране атмосферного воздуха».

 

1.8. Техническая документация.

 

1.8.1. На каждом предприятии должна быть следующая техническая документация, в соответствии с которой его электроустановки допущены к эксплуатации:

генеральный план с нанесенными зданиями, сооружениями и подземными электротехническими коммуникациями;

утвержденная проектная документация (чертежи, пояснительные записки и др.) со всеми последующими изменениями; акты приемки скрытых работ, испытаний и наладки электрооборудования, приемки электроустановок в эксплуатацию;

исполнительные рабочие схемы первичных и вторичных электрических соединений; технические паспорта основного электрооборудования; инструкции по обслуживанию электроустановок, а также должностные инструкции по каждому рабочему месту и инструкции по охране труда.

1.8.2. На каждом предприятии для производственных служб (цехов, участков, подстанций, лабораторий) должны быть составлены перечни инструкций и схем, утвержденные главным инженером предприятия. Перечни должны пересматриваться не реже 1 раза в 3 года. В перечень должны входить следующие документы:

паспортные карты или журналы с перечислением электрооборудования и средств защиты с указанием их технических данных, а также присвоенных им инвентарных номеров (к паспортным данным или журналам прилагаются протоколы и акты испытаний, ремонта и ревизии оборудования);

чертежи электрооборудования, электроустановок и сооружений, комплекты чертежей запасных частей, исполнительные чертежи воздушных и кабельных трасс и кабельные журналы; чертежи подземных кабельных трасс и заземляющих устройств с привязками к зданиям и постоянным сооружениям, а также с указанием мест установки соединительных муфт и пересечений с другими коммуникациями;

общие схемы электроснабжения, составленные по предприятию в целом и по отдельным цехам и участкам (подразделениям);

комплект эксплуатационных инструкций по обслуживанию электроустановок цеха, участка (подразделения) и комплект должностных инструкций по каждому рабочему месту и инструкций по охране труда.

1.8.3. Все изменения в электроустановках, выполненные в процессе эксплуатации, должны отражаться в схемах и чертежах немедленно за подписью ответственного за электрохозяйство с указанием его должности и даты внесения изменения. Информация об изменениях в схемах должна доводиться до сведения всех работников, для которых обязательно знание этих схем, с записью в журнале распоряжений.

1.8.4. Обозначения и номера в схемах должны соответствовать обозначениям и номерам, нанесенным в натуре.

1.8.5. Соответствие электрических (технологических) схем (чертежей) фактическим эксплуатационным должно проверяться не реже 1 раза в 2 года с отметкой на них о проверке.

1.8.6. Комплект схем электроснабжения должен находиться у ответственного за электрохозяйство, на его рабочем месте. Комплект оперативных схем электроустановок данного цеха участка (подразделения) и связанных с ними электрически других подразделений должен храниться у дежурного персонала подразделения. Основные схемы вывешиваются на видном месте в помещении данной электроустановки.

1.8.7. Все рабочие места должны быть снабжены инструкциями — эксплуатационными, должностными, по охране труда.

Эксплуатационные инструкции составляются в соответствии с требованиями настоящих Правил на основе заводских и проектных данных, типовых инструкций и других НТД, опыта эксплуатации и результатов испытаний, а также с учетом местных условий, подписываются руководителем соответствующего подразделения (цеха, подстанции, участка, лаборатории, службы) и утверждаются главным инженером или ответственным за электрохозяйство предприятия.

Эксплуатационные инструкции, устанавливающие порядок эксплуатации электроустановок, имеющих непосредственную связь с энергоснабжающей организацией (энергопредприятием) на границе балансовой принадлежности, должны быть согласованы с диспетчерским управлением энергосистемы и утверждены главным инженером производственного энергетического объединения (энергосистемы).

1.8.8. У потребителей, имеющих особые условия производства, должны быть разработаны эксплуатационные инструкции для электротехнического персонала с учетом характера производства, особенностей оборудования и технологии, утвержденные главным инженером.

1.8.9. В должностных инструкциях по каждому рабочему месту должны быть указаны: перечень инструкций по обслуживанию оборудования, НТД, схем электрооборудования, знание которых обязательно для работников в данной должности; права, обязанности и ответственность персонала; взаимоотношения с вышестоящим, подчиненным и другим связанным по работе персоналом.

1.8.10. В случае изменения состояния условий эксплуатации электрооборудования в инструкции вносятся соответствующие дополнения, о чем сообщается работникам, для которых обязательно знание этих инструкций, с записью в журнале распоряжений. Инструкции пересматриваются не реже 1 раза в 3 года.

1.8.11. На каждом производственном участке, в цехе должен находиться комплект инструкций по утвержденному перечню; полный комплект инструкций должен храниться у ответственного за электрохозяйство цеха, участка и необходимый комплект — у соответствующего персонала на рабочем месте.

1.8.12. Дежурный персонал должен вести оперативную документацию, которую периодически (в установленные на предприятии сроки, но не реже 1 раза в месяц) должен просматривать вышестоящий электротехнический или административно-технический персонал и принимать меры к устранению вскрытых недостатков.

1.8.13. На рабочих местах оперативного персонала (на подстанциях, в распределительных устройствах или в помещениях, отведенных для обслуживающего электроустановки персонала) должна вестись следующая документация:

оперативная схема или схема-макет;

оперативный журнал; бланки нарядов-допусков на производство работ в электроустановках;

бланки переключений;

журнал или картотека дефектов и неполадок на электрооборудовании;

ведомости показаний контрольно-измерительных приборов и электросчетчиков;

перечень работ, выполняемых самостоятельно по оперативному обслуживанию на закрепленном участке;

журнал учета производственного инструктажа;

журнал учета противоаварийных тренировок;

списки лиц, имеющих право единоличного осмотра электроустановок; лиц, имеющих право отдавать оперативные распоряжения; ответственных дежурных энергоснабжающей организации; журнал релейной защиты, автоматики и телемеханики и карты уставок релейной защиты и автоматики;

журнал учета работ по нарядам и распоряжениям.

В зависимости от местных условий объем оперативной документации может быть дополнен по решению главного инженера или ответственного за электрохозяйство.

1.8.14. Оперативная документация, диаграммы регистрирующих контрольно-измерительных приборов, ведомости показаний расчетных электросчетчиков, выходные документы, формируемые оперативно-информационным комплексом АСУ, относятся к документам строгого учета и подлежат хранению в установленном порядке.

  1. ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ И ЭЛЕКТРОУСТАНОВКИ

ОБЩЕГО НАЗНАЧЕНИЯ.

 

2.1. Силовые трансформаторы и реакторы.

 

2.1.1. При эксплуатации силовых трансформаторов (автотрансформаторов) и шунтирующих масляных реакторов должна обеспечиваться их надежная работа. Нагрузки, уровень напряжения, температура, характеристики масла и параметры изоляции должны находиться в пределах установленных норм; устройства охлаждения, регулирования напряжения и другие элементы должны содержаться в исправном состоянии.

2.1.2. Установка трансформаторов и реакторов должна осуществляться в соответствии с «Правилами устройства электроустановок» и нормами технологического проектирования подстанций.

Транспортирование, разгрузка, хранение, монтаж и ввод в эксплуатацию трансформаторов и реакторов должны выполняться в соответствии с руководящими документами (инструкциями) заводов-изготовителей.

2.1.3. Трансформаторы (реакторы), оборудованные устройствами газовой защиты, должны устанавливаться так, чтобы крышка (съемная часть бака) имела подъем по направлению к газовому реле не менее 1%. При этом маслопровод к расширителю должен иметь уклон не менее 2%.

2.1.4. Уровень масла в расширителе неработающего трансформатора (реактора) должен находиться на отметке, соответствующей температуре масла трансформатора (реактора) в данный момент.

Обслуживающий персонал должен вести наблюдение за температурой верхних слоев масла по термосигнализаторам и термометрам, которыми оснащаются трансформаторы с расширителем, а также за показаниями мановакуумметров, которыми оснащаются герметичные трансформаторы с совтоловым или масляным наполнением. При повышении давления в баке выше 50 кПа (0,5 кгс/см2) нагрузка трансформатора должна быть снижена.

2.1.5. Воздушная полость предохранительной трубы трансформатора (реактора) должна быть соединена с воздушной полостью расширителя.

Уровень мембраны предохранительной трубы должен быть выше уровня расширителя.

Замена стеклянной мембраны мембраной из другого материала запрещается.

2.1.6. Стационарные установки пожаротушения должны находиться в состоянии готовности к применению в аварийных ситуациях и подвергаться проверкам по утвержденному графику.

2.1.7. Гравийная засыпка маслоприемников трансформаторов (реакторов) должна содержаться в чистоте. При значительном загрязнении она должна быть заменена или промыта.

2.1.8. На баках трехфазных трансформаторов наружной установки должны быть указаны подстанционные номера. На группах однофазных трансформаторов и реакторов подстанционный номер указывается на средней фазе. На баки однофазных трансформаторов и реакторов наносится расцветка фаз.

Баки трансформаторов и реакторов наружной установки окрашиваются в светлые тона краской, устойчивой к атмосферным воздействиям и воздействию трансформаторного масла.

2.1.9. На дверях трансформаторных пунктов и камер с наружной и внутренней стороны должны быть указаны подстанционные номера трансформаторов, а также с наружной стороны должны быть предупреждающие знаки, соответствующие требованиям «Правил применения и испытания средств защиты, используемых в электроустановках». Двери должны быть постоянно заперты на замок.

2.1.10. Осмотр и техническое обслуживание высоко расположенных элементов трансформаторов и реакторов (более 3 м) должны выполняться со стационарных лестниц с соблюдением правил безопасности.

2.1.11. Включение в сеть трансформатора (реактора) должно осуществляться толчком на полное напряжение.

2.1.12. Для каждой электроустановки в зависимости от графика нагрузки с учетом надежности питания потребителей должно определяться число одновременно работающих трансформаторов.

В распределительных электрических сетях напряжением 20 кВ включительно измерения нагрузок и напряжений трансформаторов производят в первый год эксплуатации не менее 2 раз — в период максимальных и минимальных нагрузок, в дальнейшем — по необходимости.

2.1.13. Резервные трансформаторы должны содержаться в состоянии постоянной готовности к включению в работу.

2.1.14. Нейтрали обмоток 110 и 220 кВ трансформаторов и реакторов должны работать, как правило, в режиме глухого заземления. Допускается работа трансформаторов и автотрансформаторов с включением в нейтраль токоограничивающих реакторов или резисторов малого сопротивления. Режим работы нейтралей трансформаторов 110 и 220 кВ и способы их защиты устанавливает энергоснабжающая организация.

2.1.15. При автоматическом отключении трансформатора (реактора) действием защит от внутренних повреждений (газовая, дифференциальная) трансформатор (реактор) можно включать в работу только после осмотра, испытаний, анализа газа, масла и устранения выявленных дефектов (повреждений).

В случае отключения трансформатора (реактора) от защит, действие которых не связано с его внутренним повреждением, он может быть включен вновь без проверок после его наружного осмотра.

2.1.16. При срабатывании газового реле на сигнал должен быть произведен наружный осмотр трансформатора (реактора), взят анализ газа из реле.

Для обеспечения безопасности персонала при отборе газа из газового реле и выявления причины его срабатывания трансформатор (реактор) должен быть разгружен и отключен в кратчайший срок.

Если газ в реле негорючий и признаки повреждения трансформатора отсутствуют, он может быть включен в работу до выяснения причины срабатывания газового реле на сигнал. Продолжительность работы трансформатора в этом случае устанавливает ответственный за электрохозяйство предприятия.

2.1.17. Масло в расширителе трансформатора (реактора) должно быть защищено от воздействия окружающего воздуха. Защита масла от увлажнения и окисления (азотная, пленочная) должна быть исправной и постоянно находиться в работе.

Эксплуатация этих устройств должна осуществляться в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей. Трансформаторы мощностью 1000 кВ·А и более должны эксплуатироваться с системой непрерывной регенерации масла в термосифонных и адсорбционных фильтрах.

Масло маслонаполненных вводов негерметичного исполнения должно быть защищено от окисления и увлажнения.

2.1.18. При необходимости отключения разъединителем (отделителем) тока холостого хода ненагруженного трансформатора, оборудованного устройством регулирования напряжения под нагрузкой (РПН), после снятия нагрузки на стороне потребителя переключатель должен быть установлен в положение, соответствующее номинальному напряжению.

2.1.19. Допускается параллельная работа трансформаторов (автотрансформаторов) при условии, что ни одна из обмоток не будет нагружена током, превышающим допустимый ток для данной обмотки.

Параллельная работа трансформаторов разрешается при следующих условиях:

группы соединений обмоток одинаковы;

соотношение мощностей трансформаторов не более 1:3;

коэффициенты трансформации отличаются не более чем на ±0,5%;

напряжения короткого замыкания отличаются не более чем на ±10%;

произведена фазировка трансформаторов.

В целях снижения потерь для каждой электроустановки в зависимости от графика нагрузки должно быть определено и соблюдаться оптимальное число параллельно работающих трансформаторов.

Для выравнивания нагрузки между параллельно работающими трансформаторами с различными напряжениями короткого замыкания допускается в небольших пределах изменение коэффициента трансформации путем переключения ответвлений при условии, что ни один из трансформаторов не будет перегружен.

2.1.20. Ток в нейтрали сухих трансформаторов при соединении обмоток по схеме звезда-звезда с нулевым выводом на стороне низшего напряжения должен быть не выше 25% номинального тока фазы.

2.1.21. Для масляных трансформаторов и трансформаторов с негорючим жидким диэлектриком допускается продолжительная нагрузка одной или двух обмоток током, превышающим на 5% номинальный ток ответвления, если напряжение ни на одной из обмоток не превышает номинальное напряжение соответствующего ответвления. В автотрансформаторе ток в общей обмотке должен быть не выше наибольшего длительно допустимого тока этой обмотки.

Допустимые продолжительные нагрузки сухих трансформаторов устанавливаются в стандартах и технических условиях конкретных групп и типов трансформаторов.

Для масляных и сухих трансформаторов, а также трансформаторов с негорючим жидким диэлектриком допускаются систематические перегрузки, значение и длительность которых регламентируются инструкциями заводов-изготовителей.

2.1.22. В аварийных режимах допускается кратковременная перегрузка трансформаторов сверх номинального тока при всех системах охлаждения независимо от длительности и значения предшествующей нагрузки и температуры охлаждающей среды в следующих пределах:

 

Масляные трансформаторы:

перегрузка по току, %                     30        45        60        75        100

длительность перегрузки, мин       120      80        45        20        10

 

Сухие трансформаторы:

перегрузка по току, %                     20        30        40        50        60

длительность перегрузки, мин       60        45        32        18        5

 

Допускается перегрузка масляных трансформаторов сверх номинального тока до 40% общей продолжительностью не более 6 ч в сутки в течение 5 сут. подряд при полном использовании всех устройств охлаждения трансформаторов, если подобная перегрузка не запрещена инструкциями заводов-изготовителей.

2.1.23. Допускается продолжительная работа трансформаторов (при мощности не более номинальной) при повышении напряжения на любом ответвлении любой обмотки на 10% сверх номинального напряжения данного ответвления. При этом напряжение на любой обмотке должно быть не выше наибольшего рабочего напряжения.

Допускается кратковременное (до 20 мин) превышение напряжения при работе на любом ответвлении с кратностью 1,15 номинального напряжения ответвления при предшествующей нагрузке не более 0,5 номинального тока ответвления.

2.1.24. При номинальной нагрузке трансформатора температура верхних слоев масла должна быть не выше (если заводами-изготовителями в заводских инструкциях не оговорены иные температуры): у трансформаторов с системой охлаждения ДЦ — 75 оC, с системами охлаждения М и Д 95 оC; у трансформаторов с системой охлаждения Ц температура масла на входе в маслоохладитель должна быть не выше 70 оC.

2.1.25. На трансформаторах и реакторах с системами охлаждения ДЦ, НДЦ, Ц, НЦ устройства охлаждения должны автоматически включаться (отключаться) одновременно с включением (отключением) трансформатора (реактора).

На номинальную нагрузку включение трансформаторов допускается:

с системами охлаждения М и Д — при любой отрицательной температуре воздуха;

с системами охлаждения ДЦ и Ц — при температуре окружающего воздуха не ниже минус 25 оC. При более низких температурах трансформатор должен быть предварительно прогрет включением на нагрузку до 0,5 номинальной без запуска системы циркуляции масла; после того как температура верхних слоев масла достигнет минус 25 оC должна быть включена система циркуляции масла.

В аварийных условиях допускается включение трансформаторов на полную нагрузку независимо от температуры окружающего воздуха (трансформаторов с системами охлаждения НДЦ, НЦ — в соответствии с заводскими инструкциями).

2.1.26. Принудительная циркуляция масла в системах охлаждения должна быть непрерывной независимо от нагрузки трансформатора.

2.1.27. Количество включаемых и отключаемых охладителей основной и резервной систем охлаждения ДЦ (НДЦ), Ц (НЦ), условия работы трансформаторов с отключенным дутьем системы охлаждения Д определяются заводскими инструкциями.

2.1.28. Эксплуатация трансформаторов и реакторов с принудительной циркуляцией масла допускается лишь при включенной в работу системе сигнализации о прекращении циркуляции масла, охлаждающей воды и работы вентиляторов обдува охладителей.

2.1.29. При включении масловодяной системы охлаждения Ц и НЦ в первую очередь должен быть пущен маслонасос. Затем включается водяной насос при температуре верхних слоев масла не ниже 15°C. Отключение водяного насоса производится при снижении температуры масла до 10 оC и снятии напряжения.

Давление масла в маслоохладителях должно превышать давление циркулирующей воды не менее чем на 10 кПа (0,1 кгс/см2) при минимальном уровне масла в расширителе трансформатора.

Должны быть предусмотрены меры для предотвращения замораживания маслоохладителей, насосов, водяных магистралей.

2.1.30. Для трансформаторов с системами охлаждения Д при аварийном отключении всех вентиляторов допускается работа с номинальной нагрузкой в зависимости от температуры окружающего воздуха в течение следующего времени:

 

Температура окружающего воздуха,°C    –15      –10      0          +10      +20            +30

Допустимая длительность работы, ч         60        40        16        10        6                                                                        4

 

Для трансформаторов с системами охлаждения ДЦ и Ц допускается:

а) при прекращении искусственного охлаждения работа с номинальной нагрузкой в течение 10 мин или режим холостого хода в течение 30 мин; если по истечении указанного времени температура верхних слоев масла не достигла 80°C для трансформаторов мощностью свыше 250 МВ·А, то допускается работа с номинальной нагрузкой до достижения указанной температуры, но не более 1 ч;

б) при полном или частичном отключении вентиляторов или прекращении циркуляции воды с сохранением циркуляции масла продолжительная работа со сниженной нагрузкой при температуре верхних слоев масла не выше 45°C.

Требования настоящего пункта действительны, если в инструкциях заводов-изготовителей не оговорено иное.

Трансформаторы с направленной циркуляцией масла в обмотках (система охлаждения НЦ) эксплуатируются в соответствии с заводской инструкцией.

2.1.31. На трансформаторах с системой охлаждения Д электродвигатели вентиляторов должны автоматически включаться при температуре масла 55 оC или токе, равном номинальному, независимо от температуры масла. Отключение электродвигателей вентиляторов производится при снижении температуры верхних слоев масла до 50 оC, если при этом ток нагрузки менее номинального.

2.1.32. Устройство РПН трансформаторов должны быть постоянно в работе. Как правило, эти устройства должны иметь автоматическое управление. Их работа должна контролироваться по показаниям счетчиков числа операций.

Переключения могут производиться как в автоматическом режиме, так и оператором дистанционно. Переключения под напряжением вручную (с помощью рукоятки) запрещаются.

Персонал предприятия, обслуживающий трансформаторы, обязан поддерживать соответствие между напряжением сети и напряжением, устанавливаемым на регулировочном ответвлении.

2.1.33. Производство переключений ответвлений обмоток трансформаторов с помощью переключающих устройств РПН допускается при температуре не ниже минус 25 оC:

верхних слоев масла трансформатора для РПН погружного типа;

масла бака контактора для РПН навесного типа.

2.1.34. На трансформаторах, оснащенных переключателями ответвлений обмоток без возбуждения (ПБВ), правильность выбора коэффициента трансформации должна проверяться не менее 2 раз в год — перед наступлением зимнего максимума и летнего минимума нагрузки.

2.1.35. Осмотр трансформаторов (реакторов) без их отключения должен производиться в следующие сроки:

главных понижающих трансформаторов подстанций с постоянным дежурством персонала — 1 раз в сутки;

остальных трансформаторов электроустановок с постоянным и без постоянного дежурства персонала — 1 раз в месяц;

на трансформаторных пунктах не реже 1 раза в 6 месяцев.

В зависимости от местных условий и состояния трансформаторов (реакторов) указанные сроки могут быть изменены ответственным за электрохозяйство предприятия.

Внеочередные осмотры трансформаторов (реакторов) производятся:

после неблагоприятных погодных воздействий (гроза, резкое изменение температуры, сильный ветер и др.);

при работе газовой защиты на сигнал, а также при отключении трансформатора (реактора) газовой или (и) дифференциальной защитой.

2.1.36. Текущие ремонты трансформаторов (реакторов) производятся по мере необходимости. Периодичность текущих ремонтов устанавливает ответственный за электрохозяйство предприятия.

2.1.37. Капитальные ремонты (планово-предупредительные по типовой номенклатуре работ) должны проводиться: трансформаторов 110 кВ и выше мощностью 125 МВ·А и более, а также реакторов — не позднее чем через 12 лет после ввода в эксплуатацию с учетом результатов диагностического контроля, в дальнейшем — по мере необходимости; остальных трансформаторов — в зависимости от их состояния и результатов диагностического контроля.

2.1.38. Внеочередные ремонты трансформаторов (реакторов) должны выполняться, если дефект в каком-либо их элементе может привести к отказу. Решение о выводе трансформатора (реактора) в ремонт принимают руководитель предприятия или ответственный за электрохозяйство.

2.1.39. Предприятие, имеющее на балансе маслонаполненное оборудование, должно хранить неснижаемый запас изоляционного масла не менее 110% объема наиболее вместительного аппарата.

2.1.40. Испытание трансформаторов и реакторов и их элементов, находящихся в эксплуатации, должно производиться в соответствии с требованиями Норм (приложение 1). Результаты испытаний оформляются документами, принятыми на данном предприятии.

2.1.41. Периодичность отбора проб масла трансформаторов и реакторов напряжением 110 и 220кВ для хроматографического анализа газов, растворенных в масле, должна соответствовать «Методическим указаниям по диагностике развивающихся дефектов по результатам хроматографического анализа газов, растворенных в масле силовых трансформаторов».

2.1.42. Аварийный вывод трансформаторов из работы необходим при:

сильном неравномерном шуме и потрескивании внутри трансформатора;

ненормальном и постоянно возрастающем нагреве трансформатора при нормальных нагрузке и работе устройств охлаждения;

выбросе масла из расширителя или разрыве диафрагмы выхлопной трубы;

течи масла с понижением его уровня ниже уровня масломерного стекла.

Трансформаторы выводятся из работы также при необходимости немедленной замены масла по результатам лабораторных анализов.

 

2.2. Распределительные устройства и подстанции.

 

2.2.1. Настоящая глава распространяется на силовые щиты (СЩ), щитки освещения (ЩО), распределительные устройства (РУ) и подстанции потребителей напряжением от 0,4 до 220кВ.

2.2.2. Помещение РУ предприятия, примыкающее к помещениям, принадлежащим сторонним организациям и имеющим оборудование, находящееся под напряжением, должно быть изолировано от них и должно иметь отдельный запирающийся выход.

2.2.3. В помещениях РУ окна должны быть всегда закрыты, а проемы в перегородках между аппаратами, содержащими масло, заделаны. Все отверстия в местах прохождения кабелей уплотняются. Для предотвращения попадания животных и птиц все отверстия и проемы в наружных стенах помещений заделываются или закрываются сетками.

2.2.4. Токоведущие части пускорегулирующих аппаратов и аппаратов защиты должны быть ограждены от случайных прикосновений. В специальных помещениях (электромашинных, щитовых, станций управления и т.п.) допускается открытая установка аппаратов без защитных кожухов.

2.2.5. Электрооборудование РУ всех видов и напряжений должно удовлетворять условиям работы как при номинальных режимах, так и при коротких замыканиях, перенапряжениях и перегрузках.

Класс изоляции электрооборудования должен соответствовать номинальному напряжению сети, а устройства защиты от перенапряжений — уровню изоляции электрооборудования.

2.2.6. При расположении электрооборудования в местности с загрязненной атмосферой должны быть осуществлены меры, обеспечивающие надежность изоляции: в открытых распределительных устройствах (ОРУ) — усиление, обмывка, очистка, покрытие гидрофобными пастами; в закрытых распределительных устройствах (ЗРУ) — защита от проникновения пыли и вредных газов; в комплектных распределительных устройствах наружной установки (КРУН) — герметизация шкафов и обработка изоляции гидрофобными пастами.

2.2.7. Нагрев наведенным током конструкций, находящихся вблизи токоведущих частей, по которым протекает ток, и доступных для прикосновения персонала, должен быть не выше 50°C.

2.2.8. Температура воздуха внутри помещений ЗРУ в летнее время должна быть не более 40°C. В случае ее повышения должны быть приняты меры к снижению температуры оборудования или охлаждению воздуха.

Температура воздуха в помещении компрессорной станции должна поддерживаться в пределах 10—35°C; в помещении элегазовых комплектных распределительных устройств (КРУЭ) — в пределах 1—40°C.

За температурой разъемных соединений шин в РУ должен быть организован контроль по утвержденному графику.

2.2.9. Расстояния от токоведущих частей ОРУ до деревьев, высокого кустарника должны быть такими, чтобы была исключена возможность перекрытия.

2.2.10. Покрытие полов ЗРУ, КРУ и КРУН должно быть таким, чтобы не происходило образования цементной пыли. Помещения, предназначенные для установки ячеек КРУЭ, а также для их ревизии перед монтажом и ремонтом, должны быть изолированы от улицы и других помещений. Стены, пол и потолок должны быть окрашены пыленеобразующей краской. Уборка помещений должна производиться мокрым или вакуумным способом. Помещения должны быть оборудованы приточно-вытяжной вентиляцией с отсосом воздуха снизу. Воздух приточной вентиляции должен проходить через фильтры, предотвращающие попадание в помещение пыли.

2.2.11. Кабельные каналы и наземные кабельные лотки ОРУ и ЗРУ должны быть закрыты несгораемыми плитами, а места выхода кабелей из кабельных каналов, лотков, с этажей и переходы между кабельными отсеками должны быть уплотнены огнеупорным материалом. Туннели, подвалы, каналы должны содержаться в чистоте, а дренажные устройства обеспечивать беспрепятственный отвод воды. Маслоприемники, гравийная подсыпка, дренажи и маслоотводы должны поддерживаться в исправном состоянии.

2.2.12. Уровень масла в масляных выключателях, измерительных трансформаторах и вводах должен оставаться в пределах шкалы маслоуказателя при максимальной и минимальной температурах окружающего воздуха. Масло негерметичных вводов должно быть защищено от увлажнения.

2.2.13. Дороги для подъезда автомашин к РУ и подстанциям должны находиться в исправном состоянии.

Места, в которых допускается переезд автотранспорта через кабельные каналы, должны отмечаться знаком.

2.2.14. На всех ключах, кнопках и рукоятках управления должны быть надписи, указывающие операцию, для которой они предназначены («Включить», «Отключить», «Убавить», «Прибавить» и др.).

На сигнальных лампах и сигнальных аппаратах должны быть надписи, указывающие характер сигнала («Включено», «Отключено», «Перегрев» и др.) .

2.2.15. Выключатели и их приводы должны иметь указатели отключенного и включенного положений.

На выключателях со встроенным приводом или с приводом, расположенным в непосредственной близости от выключателя и не отделенным от него сплошным непрозрачным ограждением (стенкой), допускается установка одного указателя — на выключателе или на приводе. На выключателях, наружные контакты которых ясно указывают включенное положение, наличие указателя на выключателе и встроенном или не отгороженном стенкой приводе необязательно.

Приводы разъединителей, заземляющих ножей, отделителей, короткозамыкателей и другого оборудования, отделенного от аппаратов стенкой, должны иметь указатели отключенного и включенного положений.

2.2.16. Персонал, обслуживающий РУ, должен располагать документацией по допустимым режимам работы в нормальных и аварийных условиях.

У дежурного персонала должен быть запас плавких калиброванных вставок. Применение некалиброванных плавких вставок запрещается. Плавкие вставки должны соответствовать типу предохранителей.

Исправность резервных элементов РУ (трансформаторов, выключателей, шин и др.) должна регулярно проверяться включением под напряжение в сроки, установленные местными инструкциями.

2.2.17. Оборудование РУ должно периодически очищаться от пыли и грязи.

Сроки очистки устанавливает ответственный за электрохозяйство с учетом местных условий, но не реже 1 раза в 3 месяца.

Уборку помещений РУ и очистку электрооборудования должен выполнять обученный персонал с соблюдением правил безопасности.

2.2.18. Распределительные устройства напряжением 3 кВ и выше должны быть оборудованы блокировочными устройствами, предотвращающими возможность ошибочных операций разъединителями, отделителями, короткозамыкателями, выкатными тележками КРУ и заземляющими ножами. Блокировочные устройства, кроме механических, должны быть постоянно опломбированы.

Персоналу, непосредственно выполняющему переключения, самовольно деблокировать блокировку запрещается.

2.2.19. Двери СЩ, ЩО и РУ должны быть постоянно заперты на замки. На столбовых трансформаторных подстанциях, переключательных пунктах и других устройствах, не имеющих ограждений, приводы разъединителей и шкафы щитков низкого напряжения должны быть заперты на замок.

Стационарные лестницы у площадки обслуживания должны быть сблокированы с разъединителями и также заперты на замок.

2.2.20. Для наложения заземлений в РУ напряжением 1000 В и выше должны, как правило, применяться стационарные заземляющие ножи.

Рукоятки приводов заземляющих ножей должны быть окрашены в красный цвет, а заземляющие ножи, как правило, — в черный. Операции с ручными приводами аппаратов должны производиться с соблюдением правил безопасности.

2.2.21. На дверях и внутренних стенках камер ЗРУ, оборудовании ОРУ, лицевых и внутренних частях КРУ наружной и внутренней установки, сборках, СЩ, ЩО, а также на лицевой и оборотной сторонах панелей щитов должны быть выполнены надписи, указывающие назначение присоединений и их диспетчерское наименование.

На дверях РУ, СЩ, ЩО должны быть вывешены или нанесены предупреждающие плакаты и знаки установленного образца в соответствии с требованиями «Правил применения и испытания средств защиты, используемых в электроустановках».

На предохранительных щитках и (или) у предохранителей присоединений должны быть надписи, указывающие номинальный ток плавкой вставки.

2.2.22. В РУ должны находиться переносные заземления, защитные, противопожарные и вспомогательные средства (песок, огнетушители), противогазы, респираторы и средства для оказания доврачебной помощи пострадавшим от несчастных случаев.

Для РУ, обслуживаемых оперативно-выездными бригадами (ОВБ), переносные заземления и защитные средства могут находиться у ОВБ.

2.2.23. Шкафы с аппаратурой устройств релейной защиты и автоматики, связи и телемеханики, шкафы управления и распределительные шкафы воздушных выключателей, а также шкафы приводов масляных выключателей, отделителей, короткозамыкателей и двигательных приводов разъединителей, установленных в РУ, в которых температура воздуха может быть ниже допустимого значения, должны иметь устройства электроподогрева.

Включение и отключение электроподогревателей должно, как правило, осуществляться автоматически.

Масляные выключатели должны быть оборудованы устройствами электроподогрева днищ баков и корпусов, если температура окружающего воздуха в месте их эксплуатации может быть ниже минус 25 оC в течение 1 сут. и более.

Значения температур, при которых должны осуществляться ввод в действие и вывод из работы электроподогревателей, устанавливаются местными инструкциями с учетом указаний заводов — изготовителей электрооборудования.

2.2.24. Резервуары воздушных выключателей и других аппаратов, а также воздухосборники и баллоны должны удовлетворять требованиям «Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением» уполномоченного исполнительного органа государственной власти.

Резервуары воздушных выключателей и других аппаратов высокого напряжения регистрации в органах Госгортехнадзора не подлежат.

2.2.25. Шарнирные соединения, подшипники и трущиеся поверхности механизмов выключателей, разъединителей, отделителей, короткозамыкателей и их приводов должны смазываться низкозамерзающими смазками, а масляные демпферы выключателей и других аппаратов заполняться маслом, температура замерзания которого должна быть не менее чем на 20 оC ниже минимальной зимней температуры наружного воздуха.

2.2.26. Устройства автоматического управления, защиты и сигнализации воздухоприготовительной установки, а также предохранительные клапаны должны систематически проверяться и регулироваться согласно требованиям инструкций завода-изготовителя.

2.2.27. Время между остановкой и последующим запуском рабочих компрессоров (нерабочая пауза) должно быть не менее 60 мин для компрессоров с рабочим давлением 4,0—4,5 МПа (40—45 кгс/см2) и не менее 90 мин для компрессоров с рабочим давлением 23 МПа (230 кгс/см2). Восполнение расхода воздуха рабочими компрессорами должно обеспечиваться не более чем за 30 мин для компрессоров с рабочим давлением 4,0—4,5 МПа (40—45 кгс/см2) и 90 мин для компрессоров с рабочим давлением 23 МПа (230 кгс/см2).

2.2.28. Осушка сжатого воздуха для коммутационных аппаратов должна осуществляться, как правило, термодинамическим способом.

Требуемая степень осушки сжатого воздуха обеспечивается при кратности перепада между номинальным компрессорным и номинальным рабочим давлением коммутационных аппаратов не менее двух для аппаратов номинальным рабочим давлением 2 МПа (20 кгс/см2) и не менее четырех для аппаратов номинальным рабочим давлением 2,6—4,0 МПа (26—40 кгс/см2).

Допускаются также и другие способы осушки сжатого воздуха, например адсорбционные.

2.2.29. Влагу из воздухосборников с компрессорным давлением 4,0—4,5 МПа (40—45 кгс/см2) необходимо удалять не реже 1 раза в 3 сут., а на объектах без постоянного дежурства персонала по утвержденному графику, составленному на основании опыта эксплуатации.

Днища воздухосборников и спускной вентиль должны быть утеплены и оборудованы устройством электроподогрева, включаемым при удалении влаги на время, необходимое для таяния льда при отрицательных температурах наружного воздуха.

Удаление влаги из конденсатосборников групп баллонов давлением 23 МПа (230 кгс/см2) должно осуществляться автоматически при каждом запуске компрессора. Во избежание замерзания влаги нижние части баллонов и конденсатосборники должны быть размещены в теплоизоляционной камере с электроподогревателем, за исключением баллонов, установленных после блоков очистки сжатого воздуха (БОВ). Продувка влагоотделителя БОВ должна проводиться не реже 3 раз в сутки.

Проверка степени осушки — точки росы воздуха на выходе из БОВ — должна производиться 1 раз в сутки. Точка росы должна быть не выше минус 50 °С при положительной температуре окружающего воздуха и не выше минус 40 °C — при отрицательной.

2.2.30. Внутренний осмотр воздухосборников и баллонов компрессорного давления, а также резервуаров воздушных выключателей и других аппаратов необходимо производить не реже 1 раза в 4 года, а гидравлические испытания их (кроме резервуаров воздушных выключателей и других аппаратов) — не реже 1 раза в 8 лет.

Гидравлические испытания резервуаров воздушных выключателей должны проводиться в тех случаях, когда при осмотре обнаруживаются дефекты, вызывающие сомнение в прочности резервуаров.

Внутренние поверхности резервуаров должны иметь антикоррозионное покрытие.

2.2.31. Сжатый воздух, используемый в воздушных выключателях и приводах других коммутационных аппаратов, должен быть очищен от механических примесей с помощью фильтров, установленных в распределительных шкафах каждого воздушного выключателя или на питавшем привод каждого аппарата воздухопроводе.

После окончания монтажа воздухоприготовительной сети перед первичным наполнением резервуаров воздушных выключателей и приводов других аппаратов должны быть продуты все воздуховоды.

Для предупреждения загрязнения сжатого воздуха в процессе эксплуатации должны проводиться продувки:

магистральных воздухопроводов при положительной температуре окружающего воздуха — не реже 1 раза в 2 мес.;

воздухопроводов отпаек от сети до распределительного шкафа и от шкафа до резервуаров каждого полюса выключателей и приводов других аппаратов с их отсоединением от аппарата — после каждого среднего ремонта аппарата;

резервуаров воздушных выключателей — после каждого текущего и среднего ремонта, а также при нарушении режимов работы компрессорных станций.

2.2.32. У воздушных выключателей должна периодически проверяться работа вентиляции внутренних полостей изоляторов (для выключателей, имеющих указатели).

Периодичность проверок должна быть установлена на основании рекомендаций заводов-изготовителей.

2.2.33. Влажность элегаза КРУЭ элегазовых выключателей должна контролироваться первый раз не позднее чем через неделю после заполнения оборудования элегазом, а затем 2 раза в год (зимой и летом).

2.2.34. Контроль концентрации элегаза в помещениях КРУЭ и ЗРУ должен производиться с помощью специальных течеискателей на высоте 10—15 см от уровня пола.

Концентрация элегаза в помещении должна быть в пределах норм, указанных в инструкциях заводов — изготовителей аппаратов.

2.2.35. Вакуумные дугогасительные камеры (КДВ) должны испытываться в объемах и в сроки, установленные инструкциями заводов — изготовителей выключателей.

При испытаниях КДВ повышенным напряжением с амплитудным значением свыше 20 кВ необходимо использовать экран для защиты от возникающих рентгеновских излучений.

2.2.36. Проверка гасительных камер выключателей нагрузки, установление степени износа газогенерирующих дугогасящих вкладышей и обгорания неподвижных дугогасящих контактов производится периодически в сроки, установленные ответственным за электрохозяйство предприятия, в зависимости от частоты оперирования выключателями нагрузки.

2.2.37. Слив влаги из баков масляных выключателей необходимо осуществлять 2 раза в год — весной с наступлением положительных температур и осенью перед наступлением отрицательных температур.

2.2.38. Профилактические проверки, измерения и испытания оборудования РУ должны проводиться в объемах и в сроки, предусмотренные Нормами (приложение 1).

2.2.39. Осмотр РУ без отключения должен проводиться:

на объектах с постоянным дежурством персонала — не реже 1 раза в 3 сут;

в темное время суток для выявления разрядов, коронирования — не реже 1 раза в месяц;

на объектах без постоянного дежурства персонала — не реже 1 раза в месяц, а в трансформаторных и распределительных пунктах — не реже 1 раза в 6 мес.

При неблагоприятной погоде (сильный туман, мокрый снег, гололед и т. п.) или сильном загрязнении на ОРУ должны быть организованы дополнительные осмотры.

Обо всех замеченных неисправностях должны быть произведены записи в журнал дефектов и неполадок с оборудованием и, кроме того, информация о них должна быть сообщена ответственному за электрохозяйство.

Замеченные неисправности должны устраняться в кратчайший срок.

2.2.40. При осмотре РУ особое внимание должно быть обращено на следующее:

состояние помещения, исправность дверей и окон, отсутствие течи в кровле и междуэтажных перекрытиях, наличие и исправность замков;

исправность отопления и вентиляции, освещения и сети заземления;

наличие средств защиты;

уровень и температуру масла и отсутствие течи в аппаратах;

состояние контактов, рубильников щита низкого напряжения;

целость пломб у счетчиков;

состояние изоляции (запыленность, наличие трещин, разрядов и т. п.);

работу системы сигнализации;

давление воздуха в баках воздушных выключателей;

отсутствие утечек воздуха;

исправность и правильность показаний указателей положения выключателей;

наличие вентиляции полюсов воздушных выключателей;

отсутствие течи масла из конденсаторов емкостных делителей напряжения воздушных выключателей;

действие устройств электроподогрева в холодное время года;

плотность закрытия шкафов управления;

возможность легкого доступа к коммутационным аппаратам и др.

2.2.41. Капитальный ремонт оборудования РУ должен производиться в сроки:

масляных выключателей — 1 раз в 6—8 лет при контроле характеристик выключателя с приводом в межремонтный период;

выключателей нагрузки, разъединителей и заземляющих ножей — 1 раз в 4—8 лет (в зависимости от конструктивных особенностей);

воздушных выключателей — 1 раз в 4—6 лет;

отделителей и короткозамыкателей с открытым ножом и их приводов — 1 раз в 2—3 года;

компрессоров — 1 раз в 2—3 года;

КРУЭ — 1 раз в 10—12 лет;

элегазовых и вакуумных выключателей — 1 раз в 10 лет;

токопроводов — 1 раз в 8 лет;

всех аппаратов и компрессоров — после исчерпания ресурса независимо от продолжительности эксплуатации.

Первый средний ремонт установленного оборудования должен быть проведен в сроки, указанные в технической документации завода-изготовителя.

Разъединители внутренней установки следует ремонтировать по мере необходимости.

Средний ремонт остальных аппаратов РУ (трансформаторов тока и напряжения, конденсаторов связи и т.п.) осуществляется также по мере необходимости с учетом результатов профилактических испытаний и осмотров.

Периодичность средних ремонтов может быть изменена исходя из опыта эксплуатации решением ответственного за электрохозяйство.

Текущие ремонты оборудования РУ, а также проверка его действия (опробование) должны проводиться по мере необходимости в сроки, установленные ответственным за электрохозяйство.

Внеочередные ремонты выполняются в случае отказов оборудования, а также после исчерпания коммутационного или механического ресурса.

 

2.3. Воздушные линии электропередачи и токопроводы.

 

2.3.1. Настоящая глава распространяется на воздушные линии электропередачи (ВЛ) напряжением до 110 кВ и воздушные токопроводы напряжением до 35 кВ включительно переменного и постоянного тока, обслуживаемые предприятиями — потребителями электроэнергии.

Правила не распространяются на линии контактной сети, токопроводы для электролизных установок и другие специальные воздушные линии и сооружения, устройство и эксплуатация которых определяются специальными правилами и нормами.

2.3.2. Все вновь сооружаемые и реконструируемые ВЛ и токопроводы должны быть выполнены в соответствии с ПУЭ и действующими строительными нормами и правилами.

2.3.3. При согласовании технической документации на вновь проектируемые (реконструируемые) ВЛ и токопроводы предприятия должны предоставлять проектным организациям данные о фактических условиях в зоне проектируемой ВЛ, токопровода (климатические условия, характер и интенсивность загрязнения и др.) и требовать учета этих условий в проектах. Намечаемые проектные решения по новым и реконструируемым ВЛ (токопроводам), присоединяемым к электрической сети внешнего электроснабжения, должны быть согласованы с энергоснабжающей организацией.

2.3.4. Предприятие, которому подлежат сдаче в эксплуатацию вновь сооружаемые ВЛ и токопроводы, должно организовать технический надзор за производством работ, проверку соответствия выполняемых работ утвержденной технической документации.

2.3.5. Приемка в эксплуатацию вновь сооруженных ВЛ и токопроводов должна производиться в соответствии со СНиП 3.01.04 «Приемка в эксплуатацию законченных строительством объектов. Основные положения» и действующими правилами приемки в эксплуатацию законченных строительством линий электропередачи.

Перед приемкой должны быть проверены на соответствие проекту: техническое состояние трассы, опор и других элементов ВЛ (токопровода), заземляющих и молниезащитных устройств, стрелы провеса и расстояния от проводов и тросов в пролетах и пересечениях до земли и объектов.

При сдаче в эксплуатацию токопроводов напряжением свыше 1000 В, кроме документации, предусмотренной СНиП и ПУЭ, должны быть оформлены:

исполнительный чертеж трассы с указанием мест пересечений с различными коммуникациями;

чертеж профиля токопровода в местах пересечений с коммуникациями;

перечень отступлений от проекта;

протокол фазировки;

акт на монтаж натяжных зажимов для гибких токопроводов.

2.3.6. Включение ВЛ на рабочее напряжение должно выполняться в соответствии с «Правилами пользования электрической энергией».

Присоединение вновь сооруженной (реконструируемой) ВЛ к электрической сети энергоснабжающей организации может производиться только с разрешения этой организации.

2.3.7. При эксплуатации ВЛ должны строго соблюдаться Правила охраны электрических сетей и контролироваться их выполнение.

Предприятие, эксплуатирующее ВЛ, должно информировать другие предприятия (колхозы), фермерские хозяйства и др., находящиеся в районе прохождения ВЛ, о требованиями указанных Правил.

Предприятие, которому принадлежит ВЛ, должно принимать меры к приостановлению работ в охранной зоне ВЛ, выполняемых другими предприятиями, колхозами и частными лицами с нарушением Правил охраны электрических сетей, и привлекать нарушителей к ответственности в установленном порядке.

2.3.8. При эксплуатации ВЛ и токопроводов должны проводиться техническое обслуживание и ремонт, направленные на обеспечение их надежной работы.

При обслуживании необходимо следить за техническим состоянием ВЛ и токопроводов в целом, их отдельных элементов и трассы путем осмотров, профилактических проверок и устранять повреждения и неисправности.

Капитальный ремонт ВЛ на железобетонных и металлических опорах должен выполняться не реже 1 раза в 10 лет, ВЛ на опорах с деревянными деталями — не реже 1 раза в 5 лет.

Перечень работ, относящихся к техническому обслуживанию и ремонту ВЛ, устанавливается типовыми инструкциями по эксплуатации ВЛ.

2.3.9. На ВЛ должны быть, организованы периодические и внеочередные осмотры.

Периодические осмотры ВЛ проводятся по графику, утвержденному ответственным за электрохозяйство предприятия. Периодичность осмотров каждой ВЛ по всей длине должна быть не реже 1 раза в год. Конкретные сроки в пределах, установленных настоящими Правилами, должны быть определены ответственным за электрохозяйство с учетом местных условий эксплуатации, кроме того, не реже 1 раза в год инженерно-технический персонал должен проводить выборочные осмотры отдельных участков линий, включая все линии (участки), подлежащие ремонту.

Верховые осмотры с выборочной проверкой проводов и тросов в зажимах и дистанционных распорках на ВЛ напряжением 35 кВ и выше, эксплуатируемых 20 лет и более, или на их участках, и на ВЛ, проходящих по зонам интенсивного загрязнения, а также по открытой местности, должны производиться не реже 1 раза в 5 лет; на остальных ВЛ напряжением 35 кВ и выше (участках) — не реже 1 раза в 10 лет.

На ВЛ 0,38—20 кВ верховые осмотры должны осуществляться при необходимости.

2.3.10. Внеочередные осмотры ВЛ или их участков должны проводиться при образовании на проводах и тросах гололеда, при пляске проводов, во время ледохода и разлива рек, при пожарах в зоне трассы ВЛ, после сильных бурь, ураганов и других стихийных бедствий, а также после отключения ВЛ релейной защитой и неуспешного автоматического повторного включения, а после успешного повторного включения — по мере необходимости.

2.3.11. Периодические осмотры токопроводов должны выполняться по графику, утвержденному ответственным за электрохозяйство, с учетом местных условий их эксплуатации.

2.3.12. При осмотре ВЛ и токопроводов необходимо проверять:

противопожарное состояние трассы: в охранной зоне ВЛ не должно быть посторонних предметов, строений, стогов сена, штабелей леса, деревьев, угрожающих падением на линию или опасным приближением к проводам, складирования горючих материалов, костров; не должны выполняться работы сторонними организациями без письменного согласования с предприятием, которому принадлежит ВЛ;

состояние фундаментов, приставок: не должно быть оседания или вспучивания грунта вокруг фундаментов, трещин и повреждений в фундаментах (приставках), должно быть достаточное заглубление;

состояние опор: не должно быть их наклонов или смещения в грунте, обгорания и расщепления деревянных деталей, нарушений целости бандажей, сварных швов, болтовых и заклепочных соединений на металлических опорах, отрывов металлических элементов, коррозии металла, трещин и повреждений железобетонных опор, птичьих гнезд и других посторонних предметов на них, на опорах должны быть плакаты и знаки безопасности;

состояние проводов и тросов: не должно быть обрывов и оплавлений отдельных проволок, набросов на провода и тросы, нарушений их регулировки, недопустимого изменения стрел провеса и расстояний от проводов до земли и объектов, смещения от места установки гасителей вибрации, предусмотренных проектом ВЛ;

состояние гибких шин токопроводов: не должно быть перекруток, расплеток и лопнувших проволок;

состояние изоляторов: не должно быть боя, ожогов, трещин, загрязненности, повреждения глазури, неправильной насадки штыревых изоляторов на штыри или крюки, повреждений защитных рогов; должны быть на месте гайки, замки или шплинты;

состояние арматуры: не должно быть трещин в ней, перетирания или деформации отдельных деталей;

состояние разрядников, коммутационной аппаратуры на ВЛ и концевых кабельных муфт на спусках: не должно быть повреждений или обрывов заземляющих спусков на опорах и у земли, нарушений контактов в болтовых соединениях молниезащитного троса с заземляющим спуском или телом опоры, разрушения коррозией элементов заземляющего устройства.

наличие и состояние предупреждающих плакатов и других постоянных знаков на опорах;

соблюдение требований Правил охраны электрических сетей.

2.3.13. Профилактические проверки и измерения на ВЛ и токопроводах выполняются в объемах и в сроки, предусмотренные Нормами (приложение 1).

2.3.14. Неисправности, обнаруженные при осмотре ВЛ и токопроводов и в процессе профилактических проверок и измерений, должны быть отмечены в эксплуатационной документации (журнале или ведомости дефектов) и в зависимости от их характера по указанию ответственного за электрохозяйство предприятия устранены или в кратчайший срок, или при проведении технического обслуживания и ремонта.

Эксплуатационные допуски и нормы отбраковки деталей опор и других элементов ВЛ приведены в Нормах (приложение 1) .

2.3.15. Техническое обслуживание и ремонтные работы должны быть организованы, как правило, комплексно с минимальной продолжительностью отключения ВЛ. Они могут проводиться с отключением линии, одной фазы (пофазный ремонт) и без снятия напряжения. Работы на ВЛ с отключением одной фазы и без снятия напряжения должны производиться по специальным инструкциям.

2.3.16. При техническом обслуживании и ремонте ВЛ должны использоваться специальные машины, механизмы, транспортные средства, такелаж, оснастка, инструмент и приспособления.

Бригады, выполняющие работы на ВЛ, должны быть оснащены средствами связи со своими предприятиями и диспетчерскими пунктами.

2.3.17. Конструктивные изменения опор и других элементов ВЛ и токопроводов, а также способа закрепления опор в грунте могут выполняться только при наличии технической документации (обоснования) и с разрешения ответственного за электрохозяйство предприятия. Во всех случаях техническое обоснование конструктивных изменений должно соответствовать требованиям НТД по проектированию электроустановок (ПУЭ, СНиП).

2.3.18. Трассу ВЛ необходимо периодически расчищать от кустарников и деревьев и содержать в безопасном в пожарном отношении состоянии; следует поддерживать установленную проектом ширину просек и проводить обрезку деревьев.

Обрезку деревьев, растущих в непосредственной близости к проводам, производит предприятие, эксплуатирующее ВЛ.

Деревья, создающие угрозу падения на провода и опоры, должны быть вырублены с последующим уведомлением об этом организации, в ведении которой находятся насаждения. Отдельные деревья, растущие вне просеки, но угрожающие падением на провода или опоры ВЛ, также должны быть вырублены с последующим уведомлением об этом организации, в ведении которой находятся насаждения, и оформлением лесорубочных билетов.

2.3.19. Антикоррозионное покрытие неоцинкованных металлических опор и металлических элементов железобетонных и деревянных опор, а также стальных тросов и оттяжек проводов должно восстанавливаться по распоряжению ответственного за электрохозяйство предприятия.

2.3.20. На участках ВЛ и токопроводов, подверженных интенсивному загрязнению, должна применяться специальная или усиленная изоляция и при необходимости проводиться чистка (обмывка) изоляции, замена загрязненных изоляторов.

В зонах интенсивных загрязнений изоляции птицами и в местах их массовых гнездований должны использоваться устройства, исключающие посадку птиц над гирляндами или отпугивающие их.

2.3.21. При эксплуатации ВЛ в пролетах пересечения действующей ВЛ с другими ВЛ и линиями связи на каждом проводе или тросе проходящей сверху ВЛ допускается не более двух соединений; количество соединений проводов и тросов на ВЛ, проходящей снизу, не регламентируется.

2.3.22. На ВЛ напряжением выше 1000 В, подверженных интенсивному гололедообразованию, следует осуществлять плавку гололеда электрическим током.

Предприятие, эксплуатирующее ВЛ, должно контролировать процесс гололедообразования на ВЛ и обеспечивать своевременное включение схем плавки гололеда; ВЛ, на которых производится плавка гололеда, должны быть, как правило, оснащены устройствами автоматического контроля и сигнализации гололедообразования и процесса плавки, а также закорачивающими коммутационными аппаратами.

Выбор метода плавки определяется условиями работы ВЛ (схема сети, нагрузка потребителей, зона гололедообразования, возможность отключения линий и т.п.).

2.3.23. Предприятие, эксплуатирующее ВЛ, должно содержать в исправном состоянии:

сигнальные знаки на берегах в местах пересечения ВЛ судоходной или сплавной реки, озера, водохранилища, канала, установленные в соответствии с уставом внутреннего водного транспорта по согласованию с бассейновым управлением водного пути (управлением каналов);

устройства светоограждения, установленные на опорах ВЛ в соответствии с требованиями «Правил маркировки и светоограждения высотных препятствий»;

постоянные знаки, установленные на опорах в соответствии с проектом ВЛ и требованиями НТД.

2.3.24. Предприятие, эксплуатирующее ВЛ, должно следить за исправностью габаритных знаков, устанавливаемых на пересечениях ВЛ с шоссейными дорогами, и габаритных ворот в местах пересечения ВЛ с железнодорожными путями, по которым возможно передвижение негабаритных грузов и кранов. Установку и обслуживание габаритных ворот и знаков на пересечениях осуществляют организации, в ведении которых находятся железнодорожные пути и шоссейные дороги.

2.3.25. В электрических сетях 6—35 кВ с малыми токами замыкания на землю допускается работа ВЛ с заземленной фазой до устранения замыкания; при этом персонал обязан отыскать место повреждения и устранить его в кратчайший срок (см. также п. 2.7.11).

2.3.26. При ремонте ВЛ, имеющих высокочастотные каналы телемеханики и связи, в целях сохранения в работе этих каналов для заземления следует использовать переносные заземляющие заградители.

2.3.27. Для дистанционного определения мест повреждения ВЛ напряжением 110 кВ, а также мест междуфазовых замыканий на ВЛ 6—35 кВ должны быть установлены специальные приборы. На ВЛ напряжением 6—35 кВ с отпайками должны быть установлены указатели поврежденного участка. Предприятия должны быть оснащены переносными приборами для определения мест замыкания на землю на ВЛ 6—35 кВ.

2.3.28. В целях своевременной ликвидации аварийных повреждений на ВЛ на предприятиях должен храниться аварийный запас материалов и деталей согласно установленным нормам,

2.3.29. Плановый ремонт и реконструкция ВЛ, проходящих по сельскохозяйственным угодьям, должны проводиться по согласованию с землепользователями.

Работы по предотвращению нарушений в работе ВЛ и ликвидации последствий таких нарушений могут производиться в любое время года без согласования с землепользователями, но с уведомлением их о проводимых работах. После выполнения указанных работ предприятие, эксплуатирующее ВЛ, должно привести земельные, угодья в состояние, пригодное для их использования по целевому назначению, а также возместить землепользователям убытки, причиненные при производстве работ.

2.3.30. При совместной подвеске на опорах проводов ВЛ и линий другого назначения, принадлежащих другим предприятиям, плановые ремонты ВЛ должны проводиться в согласованные с этими предприятиями сроки. При авариях ремонтные работы должны проводиться с уведомлением этих предприятий. Стороннее предприятие, проводящее работы на принадлежащих ему проводах, обязано не позднее чем за 3 дня до начала работ согласовать их проведение с предприятием, эксплуатирующим ВЛ.

 

2.4. Кабельные линии

 

2.4.1. Настоящая глава распространяется на силовые кабельные линии (КЛ) напряжением до 110 кВ.

2.4.2. При сдаче в эксплуатацию КЛ напряжением свыше 1000 В кроме документации, предусмотренной СНиП и отраслевыми правилами приемки, должна быть оформлена и передана заказчику следующая техническая документация:

скорректированный проект КЛ, который для КЛ на напряжение 110 кВ и выше должен быть согласован с заводом-изготовителем кабелей и эксплуатирующей организацией;

исполнительный чертеж трассы с указанием мест установки соединительных муфт, выполненный в масштабе 1:200 или 1:500 в зависимости от развития коммуникаций в данном районе трассы;

чертеж профиля КЛ в местах пересечения с дорогами и другими коммуникациями для КЛ на напряжение 20 кВ и выше и для особо сложных трасс КЛ на напряжение 6 и 10 кВ;

акты состояния кабелей на барабанах и, в случае необходимости, протоколы разборки и осмотра образцов (для импортных кабелей разборка обязательна);

кабельный журнал;

инвентарная опись всех элементов КЛ;

акты строительных и скрытых работ с указанием пересечений и сближений кабелей со всеми подземными коммуникациями;

акты на монтаж кабельных муфт;

акты приемки траншей, блоков, труб, каналов, туннелей и коллекторов под монтаж;

акты на монтаж устройств по защите КЛ от электрохимической коррозии, а также документы о результатах коррозионных испытаний в соответствии с проектом;

протоколы испытания изоляции КЛ повышенным напряжением после прокладки;

документы о результатах измерения сопротивления изоляции;

акты осмотра кабелей, проложенных в траншеях и каналах перед закрытием;

протокол прогрева кабелей на барабанах перед прокладкой при низких температурах;

акт проверки и испытания автоматических стационарных установок пожаротушения и пожарной сигнализации.

Кроме перечисленной документации при приемке в эксплуатацию КЛ напряжением 110 кВ и выше монтажной организацией должны быть дополнительно переданы заказчику:

исполнительные высотные отметки кабеля и подпитывающей аппаратуры для маслонаполненных кабелей низкого давления на напряжение 110 кВ;

документы о результатах испытаний масла (жидкости) из всех элементов линий; результатах пропиточных испытаний; результатах опробования и испытаний подпитывающих агрегатов для маслонаполненных кабелей высокого давления; результатах проверки систем сигнализации давления;

акты об усилиях тяжения при прокладке;

акты об испытаниях защитных покровов повышенным электрическим напряжением после прокладки;

протоколы заводских испытаний кабелей, муфт и подпитывающей аппаратуры;

документы о результатах испытаний устройств автоматического подогрева концевых муфт; результатах измерения тока по токопроводящим жилам и оболочкам (экранам) каждой фазы маслонаполненных кабелей низкого давления и кабелей с пластмассовой изоляцией на напряжение 110 кВ; результатах измерения емкости кабелей; результатах измерения сопротивления заземления колодцев и концевых муфт.

При сдаче в эксплуатацию кабельных линий на напряжение до 1000 В должны быть оформлены и переданы заказчику: кабельный журнал, скорректированный проект линий, протоколы испытаний и измерений.

2.4.3. При приемке в эксплуатацию вновь сооружаемой КЛ должны быть произведены испытания в соответствии с требованиями ПУЭ.

2.4.4. Эксплуатирующая организация должна вести технический надзор за прокладкой и монтажом КЛ всех напряжений, сооружаемых монтажными организациями.

При надзоре за прокладкой и при эксплуатации небронированных кабелей со шланговым покрытием особое внимание должно быть уделено состоянию шлангов. Кабели со шлангами, имеющими сквозные порывы, задиры и трещины, должны быть отремонтированы или заменены.

2.4.5. Каждая КЛ должна иметь паспорт, включающий документацию, указанную в п. 2.4.2, диспетчерский номер или наименование.

Открыто проложенные кабели, а также все кабельные муфты должны быть снабжены бирками; на бирках кабелей в начале и конце линии должны быть указаны марка, напряжение, сечение, номер или наименование линии; на бирках соединительных муфт — номер муфты, дата монтажа.

Бирки должны быть стойкими к воздействию окружающей среды. Бирки должны быть расположены по длине линии через 50 м на открыто проложенных кабелях, а также на поворотах трассы и в местах прохода кабелей через огнестойкие перегородки и перекрытия (с обеих сторон) .

2.4.6. Для каждой КЛ при вводе в эксплуатацию должны быть установлены наибольшие допустимые токовые нагрузки. Нагрузки должны быть определены по участку трассы длиной не менее 10 м с наихудшими тепловыми условиями. Повышение этих нагрузок допускается на основе тепловых испытаний при условии, что температура жил будет не выше длительно допустимой температуры, приведенной в государственных стандартах или технических условиях. При этом нагрев кабелей должен проверяться на участках трасс с наихудшими условиями охлаждения.

2.4.7. В кабельных сооружениях и других помещениях должен быть организован систематический контроль за тепловым режимом работы кабелей, температурой воздуха и работой вентиляционных устройств.

Температура воздуха внутри кабельных туннелей, каналов и шахт в летнее время должна быть не более чем на 10 оC выше температуры наружного воздуха.

2.4.8. На период ликвидации аварии допускается перегрузка по току для кабелей с пропитанной бумажной изоляцией напряжением до 10 кВ на 30% продолжительностью не более 6 ч в сутки в течение 5 сут., но не более 100 ч в год, если в остальные периоды этих суток нагрузка не превышает длительно допустимой. Для кабелей, находившихся в эксплуатации более 15 лет, перегрузки должны быть снижены до 10%.

Перегрузки кабелей с пропитанной бумажной изоляцией напряжением 20 и 35 кВ запрещаются.

2.4.9. На период ликвидации аварии допускаются перегрузки по току для кабелей с изоляцией из полиэтилена и поливинилхлоридного пластиката на 15% и для кабелей с изоляцией из резины и вулканизированного полиэтилена на 18% продолжительностью не более 6 ч в сутки в течение 5 сут., но не более 100 ч в год, если в остальные периоды этих суток нагрузка не превышает длительно допустимой. Для кабелей, находившихся в эксплуатации более 15 лет, перегрузки должны быть снижены до 10%.

2.4.10. Перегрузка маслонаполненных кабелей низкого и высокого давления напряжением 110—220 кВ должна быть установлена местными инструкциями с учетом требований ГОСТ 16441.

2.4.11. Для каждой КЛ из маслонаполненных кабелей или ее секции напряжением 110—220 кВ в зависимости от профиля линии местными инструкциями должны быть установлены допустимые предельные значения давления масла, при отклонениях от которых КЛ должна быть отключена и включаться только после выявления и устранения причин нарушений.

2.4.12. Пробы масла из маслонаполненных кабелей и жидкость из концевых муфт кабелей с пластмассовой изоляцией напряжением 110 кВ и выше должны отбираться перед включением новой линии в работу, через 1 год после включения, затем через 3 года и в последующем каждые 6 лет. Значения контролируемых параметров масла и жидкости должны соответствовать требованиям Норм (приложение 1).

2.4.13. При однофазном замыкании на землю в сетях с изолированной или компенсированной нейтралью персонал должен немедленно сообщить об этом дежурному на питающей подстанции или дежурному по сети электроснабжающей организации и в дальнейшем действовать по их указаниям.

2.4.14. Нагрузки КЛ должны измеряться периодически в сроки, установленные в соответствии с требованиями Норм (приложение 1). На основании данных этих измерений должны уточняться режимы и схемы работы КЛ.

2.4.15. Осмотры КЛ напряжением до 35 кВ должны проводиться в следующие сроки:

трасс кабелей, проложенных в земле, — не реже 1 раза в 3 мес;

трасс кабелей, проложенных на эстакадах, в туннелях, блоках, каналах, галереях и по стенам зданий, — не реже 1 раза в 6 мес;

кабельных колодцев — не реже 1 раза в 2 года;

подводных кабелей — по местным инструкциям в сроки, установленные ответственным за электрохозяйство предприятия.

2.4.16. Осмотры КЛ напряжением 110—220 кВ должны проводиться:

трасс кабелей, проложенных в земле, — не реже 1 раза в месяц;

трасс кабелей, проложенных в коллекторах и туннелях, — не реже 1 раза в 3 мес;

подпитывающих пунктов при наличии сигнализации давления масла (жидкости) — не реже 1 раза в месяц;

подпитывающих пунктов без сигнализации давления масла (жидкости) и подводных кабелей — по местным инструкциям в сроки, установленные ответственным за электрохозяйство предприятия.

Осмотр кабельных муфт напряжением выше 1000 В должен производиться при каждом осмотре электрооборудования.

2.4.17. Периодически, но не реже 1 раза в 6 мес. выборочные осмотры КЛ должен проводить инженерно-технический персонал.

В период паводков, после ливней и при отключении КЛ релейной защитой должны проводиться внеочередные осмотры.

Сведения об обнаруженных при осмотрах неисправностях должны заноситься в журнал дефектов и неполадок. Неисправности должны устраняться в кратчайшие сроки.

2.4.18. Осмотр туннелей (коллекторов), шахт и каналов на подстанциях с постоянным дежурством персонала должен производиться не реже 1 раза в месяц, осмотр этих сооружений на подстанциях без постоянного дежурства персонала по местным инструкциям в сроки, установленные ответственным за электрохозяйство предприятия.

2.4.19. Местными инструкциями должны быть установлены сроки проверки работоспособности устройств пожарной сигнализации и пожаротушения, находящихся в кабельных сооружениях.

2.4.20. Туннели, коллекторы, каналы и другие кабельные сооружения должны содержаться в чистоте, металлическая неоцинкованная броня кабелей, проложенных в кабельных сооружениях, и металлические конструкции с неметаллизированным покрытием, по которым проложены кабели, должны периодически покрываться негорючими антикоррозионными составами.

Хранение в кабельных сооружениях каких-либо материалов запрещается.

Кабельные сооружения, в которые попадает вода, должны быть оборудованы средствами для отвода почвенных и ливневых вод.

2.4.21. В районах с электрифицированным рельсовым транспортом или агрессивными грунтами на КЛ должны проводиться измерения блуждающих токов, составляться и систематически корректироваться потенциальные диаграммы КЛ (или ее отдельных участков) и карты почвенных коррозионных зон. В городах, где организована совместная антикоррозионная защита для всех подземных коммуникаций, снятие потенциальных диаграмм не требуется.

Потенциалы кабелей должны измеряться в зонах блуждающих токов, местах сближения силовых кабелей с трубопроводами и кабелями связи, имеющими катодную защиту, и на участках кабелей, оборудованных установками по защите от коррозии. На кабелях со шланговыми защитными покровами должно контролироваться состояние антикоррозионного покрытия.

2.4.22. Предприятие, в ведении которого находятся КЛ, должно контролировать выполнение управлениями и службами электрифицированного рельсового транспорта мероприятий по уменьшению значений блуждающих токов в земле в соответствии с требованиями «Правил защиты подземных металлических сооружений от коррозии».

При обнаружении на КЛ опасности разрушения металлических оболочек из-за электрической, почвенной или химической коррозии должны быть приняты меры к ее предотвращению.

За защитными устройствами на КЛ должно быть установлено наблюдение в соответствии с местными инструкциями.

2.4.23. Раскопки кабельных трасс или земляные работы вблизи них должны производиться только с письменного разрешения эксплуатирующей КЛ организации. При этом исполнитель должен обеспечить надзор за сохранностью кабелей на весь период работ, а вскрытые кабели укрепить для предотвращения их провисания и защиты от механических повреждений. На месте работы должны быть установлены сигнальные огни и предупреждающие плакаты.

2.4.24. При обнаружении во время разрытия земляной траншеи трубопроводов, неизвестных кабелей или других коммуникаций, не указанных в схеме, необходимо приостановить работы и поставить об этом в известность ответственного за электрохозяйство. Рыть траншеи и котлованы в местах нахождения кабелей и подземных сооружений следует с особой осторожностью, а на глубине 0,4 м и более — только лопатами.

2.4.25. Зимой раскопки на глубину более 0,4 м в местах прохождения кабелей должны выполняться с отогревом грунта. При этом необходимо следить за тем, чтобы от поверхности отогреваемого слоя до кабелей сохранялся слой грунта толщиной не менее 0,3 м. Оттаявший грунт следует отбрасывать лопатами.

Применение ломов и тому подобных инструментов запрещается.

2.4.26. Производство раскопок землеройными машинами на расстоянии ближе 1 м от кабеля, а такие использование отбойных молотков, ломов и кирок для рыхления грунта над кабелями на глубину более 0,3 м при нормальной глубине прокладки кабелей запрещается.

Применение ударных и вибропогружных механизмов разрешается на расстоянии не менее 5 м от кабелей.

Перед началом работ должно быть проведено под надзором электротехнического персонала организации, эксплуатирующей КЛ, контрольное вскрытие трассы для уточнения расположения кабелей и глубины их прокладки.

Для производства взрывных работ должны быть выданы дополнительные технические условия.

2.4.27. Предприятие, в ведении которого находятся КЛ, должно периодически оповещать, при помощи радио и местных органов печати, организации и население района, где проходят кабельные трассы, о порядке производства земляных работ вблизи этих трасс.

2.4.28. КЛ должны периодически подвергаться профилактическим испытаниям повышенным напряжением постоянного тока в соответствии с требованием Норм (приложение 1).

Необходимость внеочередных испытаний КЛ, например, после ремонтных работ или раскопок, связанных со вскрытием трасс, а также после автоматического отключения КЛ определяется руководством организации, в ведении которой находится линия.

Испытание КЛ напряжением 110—220 кВ производится только с разрешения электроснабжающей организации.

2.4.29. Для предотвращения электрических пробоев на вертикальных участках кабелей напряжением 20—35 кВ вследствие осушения изоляции необходимо их периодически заменять или устанавливать стопорные муфты.

Для КЛ напряжением 20—35 кВ с кабелями, имеющими нестекающую пропиточную массу и пластмассовую изоляцию, или с газонаполненными кабелями не требуется дополнительного наблюдения за состоянием изоляции вертикальных участков и их периодической замены.

2.4.30. Образцы поврежденных кабелей и поврежденные кабельные муфты при электрическом пробое изоляции в работе или при профилактических испытаниях должны подвергаться лабораторным исследованиям для установления причин повреждений и разработки мероприятий по их предупреждению. При предъявлении рекламаций заводам-изготовителям поврежденные образцы с заводскими дефектами должны быть сохранены для осмотра экспертами.

 

2.5 Электродвигатели.

 

2.5.1. Настоящая глава распространяется на электродвигатели переменного и постоянного тока.

2.5.2. Электродвигатели, пускорегулирующая аппаратура, контрольно-измерительные приборы, устройства защиты, а также все электрическое и вспомогательное оборудование к ним выбираются и устанавливаются в соответствии с требованиями ПУЭ.

2.5.3. На электродвигатели и приводимые ими механизмы должны быть нанесены стрелки, указывающие направление вращения.

2.5.4. На электродвигателях, их коммутационных аппаратах, пускорегулирующих устройствах, предохранителях и т.п. должны быть надписи с наименованием агрегата и (или) механизма, к которому они относятся.

2.5.5. Плавкие вставки предохранителей должны быть калиброванными и иметь клеймо завода-изготовителя или предприятия, с указанием номинального тока плавкой вставки. Применение некалиброванных вставок запрещается.

2.5.6. При кратковременном перерыве электропитания должен быть обеспечен самозапуск электродвигателей ответственных механизмов при повторной подаче напряжения, если сохранение механизмов в работе необходимо по условиям технологического процесса и допустимо по условиям безопасности.

Перечень электродвигателей ответственных механизмов, участвующих в самозапуске, с указанием уставок защит и допустимого времени перерыва питания должен быть утвержден ответственным за электрохозяйство предприятия.

2.5.7. Синхронные электродвигатели в часы максимума нагрузки энергосистемы должны работать в режиме генерации реактивной мощности при оптимальном значении коэффициента мощности.

Автоматические регуляторы возбуждения (АРВ) и устройства форсировки крупных синхронных электродвигателей (мощностью выше 1000 кВт) должны быть постоянно включены в работу. Отключение АРВ допускается только для ремонта или проверки. Уставка АРВ устанавливается в соответствии с графиком работы энергосистемы, задаваемым энергоснабжающей организацией.

2.5.8. Продуваемые электродвигатели, устанавливаемые в пыльных помещениях и помещениях с повышенной влажностью, должны быть оборудованы устройствами подвода чистого охлаждающего воздуха температура которого должна соответствовать требованиям заводской инструкции.

Плотность тракта охлаждения (корпуса электродвигателя, воздуховодов, заслонок) должна проверяться не реже 1 раза в год.

2.5.9. Электродвигатели с водяным охлаждением статора или ротора должны быть оборудованы устройствами, сигнализирующими о появлении воды в корпусе. Организация эксплуатации оборудования и аппаратуры систем водяного охлаждения, качество конденсата должны соответствовать требованиям заводских инструкций.

2.5.10. Напряжение на шинах распределительных устройств должно поддерживаться в пределах 100—105% номинального. Для обеспечения долговечности электродвигателей использовать их при напряжении выше 110 и ниже 95% номинального не рекомендуется.

2.5.11. На групповых сборках и щитках электродвигателей должны быть предусмотрены вольтметры или сигнальные лампы контроля наличия напряжения.

2.5.12. Электродвигатели механизмов, технологический процесс которых регулируется по току статора, а также механизмов, подверженных технологической перегрузке, должны быть оснащены амперметрами, устанавливаемыми на пусковом щите или панели. Амперметры должны быть также включены в цепи возбуждения синхронных электродвигателей. На шкале амперметра должна быть красная черта, соответствующая длительно допустимому или номинальному значению тока статора (ротора).

2.5.13. Электродвигатели с короткозамкнутыми роторами разрешается пускать из холодного состояния 2 раза подряд, из горячего — 1 раз.

Повторные включения электродвигателей в случае отключения их основными защитами разрешаются после обследования, проведения контрольных измерений сопротивления изоляции и проверки исправности защит.

Для электродвигателей ответственных механизмов, не имеющих резерва, одно повторное включение после действия основных защит разрешается по результатам внешнего осмотра двигателя. Повторное включение электродвигателей в случае действия резервных защит до выяснения причины отключения запрещается.

2.5.14. Электродвигатели, длительно находящиеся в резерве, должны быть постоянно готовы к немедленному пуску; их необходимо периодически осматривать и опробовать вместе с механизмами по графику, утвержденному ответственным за электрохозяйство предприятия. При этом у электродвигателей наружной установки, не имеющих обогрева, должны проверяться сопротивление изоляции обмотки статора и коэффициент абсорбции.

2.5.15. Вертикальная и поперечная составляющие вибрации (удвоенная амплитуда колебаний), измеренные на подшипниках электродвигателей, должны быть не выше следующих значений:

Синхронная частота вращения, об/мин           3000    1500    1000    750 и менее

Допустимая вибрация подшипников, мкм      30        60        80        95

Вибрации электродвигателей механизмов, работающих в тяжелых условиях, у которых вращающиеся рабочие части быстро изнашиваются, должны быть не выше следующих значений:

Синхронная частота вращения, об/мин           3000    1500    1000    750        и менее

Допустимая вибрация подшипников, мкм      50        100      130      160

Периодичность измерения вибрации подшипников электродвигателей ответственных механизмов должна быть установлена графиком, утвержденным ответственным за электрохозяйство предприятия.

2.5.16. Надзор за нагрузкой электродвигателя, вибрацией, температурой подшипников и охлаждающего воздуха, уход за подшипниками и устройствами подвода воздуха и воды для охлаждения двигателя, а также операции по его пуску, регулированию и остановке должен осуществлять персонал подразделения, обслуживающего механизм.

2.5.17. Электродвигатель должен быть немедленно (аварийно) отключен от сети в следующих случаях:

при несчастных случаях с людьми;

появлении дыма или огня из электродвигателя, а также из его пускорегулирующей аппаратуры и устройства возбуждения;

поломке приводного механизма, появлении ненормального стука;

резком увеличении вибрации подшипников агрегата;

нагреве подшипников сверх допустимой температуры, установленной в инструкции завода-изготовителя.

В местной инструкции могут быть указаны и другие случаи, при которых электродвигатели должны быть аварийно отключены, а также определен порядок устранения аварийного состояния и пуска электродвигателей.

2.5.18. Профилактические испытания и ремонт электродвигателей, их снятие и установку при ремонте должен проводить обученный персонал предприятия или подрядной организации.

2.5.19. Периодичность капитальных и текущих ремонтов электродвигателей определяет ответственный за электрохозяйство предприятия. Как правило, ремонты электродвигателей должны производиться одновременно с ремонтом приводных механизмов.

2.5.20. Профилактические испытания и измерения на электродвигателях должны проводиться в соответствии с Нормами (приложение 1).

 

2.6. Релейная защита, электроавтоматика, телемеханика и вторичные цепи.

 

2.6.1. Силовое электрооборудование подстанций, электрических сетей и электроустановок предприятия должно быть защищено от коротких замыканий и нарушений нормальных режимов устройствами релейной защиты, автоматическими выключателями или предохранителями и оснащено средствами электроавтоматики и телемеханики в соответствии с ПУЭ.

2.6.2. Техническое обслуживание устройств релейной защиты, автоматики и телемеханики (РЗАиТ) и их вторичных цепей должен осуществлять, как правило, персонал служб релейной защиты, автоматики (РЗА) и измерений (лабораторий): центральной, местной или электролаборатории предприятия. В тех случаях, когда в обслуживании отдельных видов устройств РЗАиТ участвуют другие службы, между ними разграничиваются зоны обслуживания и обязанности в соответствии с местными инструкциями.

Возможно привлечение специализированных организаций (предпочтительно обеспечивающих электроснабжение предприятия) для обслуживания устройств РЗАиТ, установленных на предприятии.

2.6.3. Предельно допустимые нагрузки питающих элементов электрической сети по условиям настройки релейной защиты и с учетом возможных эксплуатационных режимов должны согласовываться предприятием с диспетчерской службой энергоснабжающей организации и периодически пересматриваться.

2.6.4. Уставки устройств РЗА линий связи потребителя с энергоснабжающей организацией, а также трансформаторов (автотрансформаторов) на подстанциях потребителя, находящихся в оперативном управлении или в оперативном ведении диспетчера энергоснабжающей организации, должны быть согласованы с соответствующей службой РЗА энергоснабжающей организации.

При выборе уставок должна обеспечиваться селективность действия с учетом наличия устройств автоматического включения резерва (АВР) и автоматического повторного включения (АПВ). Кроме того, при определении уставок по селективности должна учитываться работа устройств технологической автоматики и блокировки цеховых агрегатов и других механизмов.

2.6.5. Все уставки устройств релейной защиты должны проверяться в условиях минимальной электрической нагрузки предприятия и энергоснабжающей организации для действующей схемы электроснабжения.

2.6.6. В цепях оперативного тока должна быть обеспечена селективность действия аппаратов защиты (предохранителей и автоматических выключателей).

Автоматические выключатели, колодки предохранителей должны иметь маркировку с указанием наименования присоединения и номинального тока.

2.6.7. В эксплуатации должны быть обеспечены условия для нормальной работы устройств релейной защиты, электроавтоматики, телемеханики и вторичных цепей (допустимые температура, влажность, вибрация, отклонения рабочих параметров от номинальных и др.).

2.6.8. Устройства РЗАиТ, находящиеся в эксплуатации, должны быть постоянно включены в работу, кроме тех устройств, которые должны выводиться из работы в соответствии с назначением и принципом действия, режимом работы электрической сети и условиями селективности.

Плановый вывод из работы устройств РЗАиТ должен быть оформлен соответствующей заявкой и производиться с разрешения вышестоящего дежурного персонала (по принадлежности).

В случае угрозы неправильного срабатывания устройство РЗАиТ должно выводиться из работы без разрешения вышестоящего дежурного персонала, но с последующим его уведомлением согласно местной инструкции и оформлением заявки. При этом оставшиеся в работе устройства релейной защиты должны обеспечить полноценную защиту электрооборудования и линий электропередачи от всех видов повреждений. Если такое условие не соблюдается, должна быть выполнена временная защита или присоединение должно быть отключено.

2.6.9. Устройства аварийной и предупредительной сигнализации постоянно должны быть в состоянии готовности к работе и периодически опробоваться.

Особое внимание следует обращать на наличие оперативного тока, исправность предохранителей и автоматических выключателей во вторичных цепях, а также цепей управления выключателями.

2.6.10. При проведении наладочных работ, специализированной организацией их приемку производит персонал, осуществляющий техническое обслуживание устройств РЗАиТ.

При отсутствии на предприятии персонала для технического обслуживания устройств РЗАиТ их принимает персонал вышестоящей организации.

Разрешение на ввод в эксплуатацию вновь смонтированных устройств оформляется записью и журнале релейной защиты, автоматики и телемеханики за подписью представителя данного предприятия (вышестоящей организации) и ответственного исполнителя наладочной организации.

2.6.11. Перед вводом в эксплуатацию принятых устройств РЗАиТ должна быть представлена следующая техническая документация:

проектные материалы, скорректированные при монтаже и наладке (чертежи и схемы, пояснительные записки, кабельный журнал и т.п.) — монтажной и наладочной организациями;

заводские материалы (техническое описание и инструкция по эксплуатации, паспорта электрооборудования и аппаратов и т.д.) — монтажной организацией;

протоколы наладки и испытаний — наладочной организацией или лабораторией предприятия.

2.6.12. На каждое устройство РЗАиТ, находящееся в эксплуатации, на предприятии должна храниться следующая техническая документация:

паспорт-протокол;

методические указания или инструкция по техническому обслуживанию;

технические данные и параметры устройств в виде карт или таблиц уставок (или характеристик);

принципиальные, монтажные или принципиально-монтажные схемы.

Результаты периодических проверок при техническом обслуживании устройства должны быть внесены в паспорт-протокол. (Подробные записи, в особенности по сложным устройствам РЗАиТ, рекомендуется вести в рабочем журнале.)

2.6.13. Реле, аппараты, и вспомогательные устройства РЗАиТ, за исключением тех, уставки которых изменяет оперативный персонал, разрешается вскрывать только работниками, осуществляющим техническое обслуживание этих устройств.

2.6.14. На лицевой и оборотной сторонах панелей и шкафов устройств РЗАиТ, сигнализации, а тактике панелей и пультов управления должны быть надписи, указывающие их назначение в соответствии с диспетчерскими наименованиями, а на установленных на них аппаратах надписи или маркировка согласно схемам.

На панели с аппаратами, относящимися к разным присоединениям или разным устройствам РЗАиТ одного присоединения, которые могут проверяться раздельно, должны быть нанесены или установлены четкие разграничительные линии.

Должна быть обеспечена возможность установки ограждения при проверке отдельных устройств.

2.6.15. Провода, присоединенные к сборкам (рядам) зажимов, должны иметь маркировку, соответствующую схемам. На контрольных кабелях маркировка должна быть выполнена на концах, в местах разветвления и пересечения потоков кабелей и с обеих сторон при проходе их через стены, потолки и т.п. Концы свободных жил кабелей должны быть изолированы.

2.6.16. Сопротивление изоляции электрически связанных вторичных цепей устройств РЗАиТ относительно земли, а также между цепями различного назначения, электрически не связанными (измерительные цепи, цепи оперативного тока, сигнализации), должно поддерживаться в пределах каждого присоединения не ниже 1 МОм, а выходных цепей телеуправления и цепей питания напряжением 220В устройств телемеханики — не ниже 10 МОм.

Сопротивление изоляции вторичных цепей устройств РЗАиТ, рассчитанных на рабочее напряжение 60 В и ниже, питающихся от отдельного источника или через разделяющий трансформатор, должно поддерживаться не ниже 0,5 МОм.

Сопротивление изоляции цепей устройств РЗАиТ, выходных цепей телеуправления и цепей питания 220 В измеряется мегомметром на 1000—2500 В, а цепей устройств РЗА с рабочим напряжением 60 В и ниже и цепей телемеханики — мегомметром на 500 В.

При проверке изоляции вторичных цепей устройств РЗАиТ, содержащих полупроводниковые и микроэлектронные элементы, должны быть приняты меры к предотвращению повреждения этих элементов.

2.6.17. При новом включении и первом профилактическом испытании устройств РЗАиТ изоляция относительно земли электрически связанных цепей РЗАиТ и всех других вторичных цепей каждого присоединения, а также изоляция между электрически не связанными цепями, находящимися в пределах одной панели, за исключением цепей элементов, рассчитанных на рабочее напряжение 60В и ниже, должна испытываться напряжением 1000 В переменного тока в течение 1 мин.

Кроме того, напряжением 1000 В в течение 1 мин должна быть испытана изоляция между жилами контрольного кабеля тех цепей, где имеется повышенная вероятность замыкания с серьезными последствиями (цепи газовой защиты, цепи конденсаторов, используемых как источник оперативного тока, и т.п.).

В последующей эксплуатации изоляцию цепей РЗАиТ, за исключением цепей напряжением 60 В и ниже, допускается испытывать при профилактических испытаниях как напряжением 1000 В переменного тока в течение 1 мин, так и выпрямленным напряжением 2500 В с использованием мегомметра или специальной установки.

Испытания изоляции цепей РЗА напряжением 60 В и ниже и цепей телемеханики производятся в процессе измерения ее сопротивления мегомметром 500 В (см. п. 2.6.16).

2.6.18. Все случаи правильного и неправильного срабатывания устройств РЗАиТ, а также выявленные в процессе их оперативного и технического обслуживания дефекты (неисправности) обслуживающий персонал должен тщательно анализировать. Все дефекты персонал должен устранять.

2.6.19. Устройства РЗАиТ и вторичные цепи должны проходить техническое обслуживание, объем и периодичность которого определяются действующими правилами*.

После неправильного срабатывания должны проводиться дополнительные (послеаварийные) проверки устройств.

2.6.20. При наличии быстродействующих устройств РЗА и устройств резервирования в случае отказа выключателей (УРОВ) все операции по включению линий, шин и электрооборудования после их ремонта или отключения, а также операции с разъединителями и воздушными выключателями должны осуществляться после ввода в действие устройства РЗА; при невозможности их ввода необходимо ввести ускорение на резервных защитах либо выполнить временную защиту (в том числе и неселективную).

2.6.21. Работы в устройствах РЗАиТ должен выполнять персонал, обученный и допущенный к самостоятельному техническому обслуживанию соответствующих устройств, с соблюдением правил техники безопасности.

2.6.22. При работе на панелях (в шкафах) и в цепях управления, релейной защиты, электроавтоматики и телемеханики должны быть приняты меры против ошибочного отключения оборудования. Работы должны выполняться только изолированным инструментом.

Выполнение этих работ без исполнительных схем, а для сложных устройств РЗАиТ без программ с заданными объемами и последовательностью работ запрещается.

По окончании работ должны быть проверены исправность и правильность присоединения цепей тока, напряжения и оперативных цепей. Оперативные цепи РЗА и цепи управления должны быть проверены, как правило, путем опробования в действии.

2.6.23. Работы в устройствах РЗАиТ, которые могут вызвать их срабатывание на отключение присоединений (защищаемого или смежных), а также другие непредусмотренные воздействия, должны производиться по разрешенной заявке, учитывающей эти возможности.

2.6.24. Вторичные обмотки трансформаторов тока должны быть всегда замкнуты на реле и приборы или закорочены. Вторичные цепи трансформаторов тока и напряжения и вторичные обмотки фильтров присоединения высокочастотных каналов должны быть заземлены.

2.6.25. После окончания планового технического обслуживания, испытаний и послеаварийных проверок устройств РЗАиТ должны быть составлены протоколы и сделаны записи в журнале релейной защиты, электроавтоматики и телемеханики, а также в паспорте-протоколе.

При изменении уставок и схем РЗАиТ в журнале и паспорте-протоколе должны быть сделаны соответствующие записи, а также внесены исправления в принципиальные и монтажные схемы и инструкции по эксплуатации устройств.

2.6.26. Испытательные установки для проверки устройств РЗАиТ при выполнении технического обслуживания должны присоединяться к штепсельным розеткам или щиткам, установленным для этой цели в помещениях щитов управления, распределительных устройств подстанции и в других местах.

2.6.27. Лицевую сторону панелей (шкафов) и пультов управления, релейной защиты, электроавтоматики и телемеханики и аппараты, установленные на них, должен периодически очищать от пыли специально обученный персонал.

Аппараты открытого исполнения, а также оборотную сторону этих панелей (шкафов) и пультов должен очищать персонал, обслуживающий устройства РЗАиТ, либо прошедший инструктаж оперативный персонал.

__________________

* Ныне действуют «Правила технического обслуживания устройств релейной защиты, электроавтоматики, дистанционного и сигнализации электростанций и подстанций 110 – 750 кВ», а также «Правила технического обслуживания устройств релейной защиты и электроавтоматики электрических сетей 0,4 – 35 кВ»

2.6.28. Оперативный персонал должен осуществлять:

контроль правильности положения переключающих устройств на панелях (шкафах) РЗАиТ и управления, крышек испытательных блоков, а также исправности автоматических выключателей и предохранителей в цепях РЗАиТ и управления;

контроль состояния устройств РЗАиТ на базе имеющихся на панелях (шкафах) и аппаратах устройств внешней сигнализации;

опробование высоковольтных выключателей и других аппаратов, а также устройств автоматического повторного включения, автоматического включения резерва и фиксирующих приборов (индикаторов);

обмен сигналами высокочастотных защит и измерение контролируемых параметров устройств высокочастотного телеотключения, низкочастотных аппаратов каналов автоматики, высокочастотных аппаратов противоаварийной автоматики;

измерение тока небаланса в защите шин и напряжения небаланса в разомкнутом треугольнике трансформатора напряжения;

завод часов автоматических осциллографов аварийной записи и др.

Периодичность контроля и других операций, а также порядок действия персонала должны устанавливаться местными инструкциями.

2.6.29. Перевод телеуправляемого оборудования на автономное управление и наоборот должен производиться только с разрешения диспетчера или ответственного за электрохозяйство предприятия.

Для вывода из работы выходных цепей телеуправления на подстанциях должны применяться общие ключи или отключающие устройства. Отключение цепей телеуправления или телесигнализации отдельных присоединений должно производиться на разъемных зажимах либо на индивидуальных отключающих устройствах.

Все операции с общими ключами телеуправления и индивидуальными отключающими устройствами в цепях телеуправления и телесигнализации разрешается выполнять только по указанию или с ведома диспетчера (оперативного персонала).

2.6.30. На сборках (рядах) пультов управления и панелей (шкафов) устройств РЗАиТ не должны находиться в непосредственной близости зажимы, случайное соединение которых может вызвать включение или отключение присоединения, короткое замыкание (КЗ) в цепях оперативного тока или в цепях возбуждения синхронного генератора (электродвигателя, компенсатора)

2.6.31. При устранении повреждений контрольных кабелей с металлической оболочкой или в случае их наращивания соединение жил должно осуществляться с установкой герметических муфт или с помощью предназначенных для этого коробок.

Должен вестись учет указанных муфт и коробок в специальном журнале.

Кабели с поливинилхлоридной и резиновой оболочкой должны соединяться, как правило, с помощью эпоксидных соединительных муфт или на переходных рядах зажимов. На каждые 50 м одного кабеля в среднем должно быть не более одного из указанных выше соединений.

В случае применения контрольных кабелей с изоляцией, подверженной разрушению под воздействием воздуха, света и масла, на участках жил от зажимов до концевых разделок должно быть нанесено дополнительное покрытие, препятствующее этому разрушению.

2.6.32. При выполнении оперативным персоналом на панелях (в шкафах) устройств РЗАиТ операций с помощью ключей, контрактных накладок, испытательных блоков и других приспособлений должны применяться таблицы положения указанных переключающих устройств РЗАиТ для используемых режимов.

Об операциях по этим переключениям должна быть сделана запись в оперативном журнале.

2.6.33. Персонал служб предприятий, осуществляющий техническое обслуживание устройств РЗАиТ, должен периодически осматривать все панели и пульты управления, панели (шкафы) релейной защиты, электроавтоматики, телемеханики, сигнализации, обращая особое внимание на правильность положения переключающих устройств (контактных накладок, рубильников, ключей управления и др.) и крышек испытательных блоков, а также на соответствие их положения схемам и режимам работы электрооборудования.

Периодичность осмотров, определяемая местной инструкцией, должна быть утверждена ответственным за электрохозяйство предприятия.

Оперативный персонал несет ответственность за правильное положение тех элементов РЗАиТ, с которыми ему разрешено выполнять операции, независимо от периодических осмотров персоналом службы РЗАиТ.

2.6.34. Установленные на подстанциях или в распределительных устройствах самопишущие приборы с автоматическим ускорением записи в аварийных режимах, автоматические осциллографы аварийной записи, в том числе устройства их пуска, фиксирующие приборы (индикаторы) и другие устройства, используемые для анализа работы устройств РЗАиТ и для определения места повреждения воздушных линий электропередачи, должны быть всегда готовы к действию. Ввод и вывод из работы указанных устройств должны осуществляться по заявке.

 

2.7. Заземляющие устройства.

 

2.7.1. Для защиты людей от поражения электрическим током при повреждении изоляции в электроустановках потребителей должны быть предусмотрены защитные меры. В качестве таких мер могут быть использованы заземление, зануление, защитное отключение, разделяющий трансформатор, малое напряжение, двойная изоляция, выравнивание потенциалов.

Заземляющие устройства электроустановок потребителей должны удовлетворять требованиям обеспечения электробезопасности людей и защиты электроустановок, а также эксплуатационных режимов работы.

2.7.2. Заземляющие устройства электроустановок потребителей должны соответствовать требованиям ПУЭ и обеспечивать условия безопасности людей и защиты электрооборудования, а также эксплуатационные режимы работы.

Части электрооборудования, подлежащие заземлению, должны иметь надежное контактное соединение с заземляющим устройством либо с заземленными конструкциями, на которых они установлены.

2.7.3. При сдаче в эксплуатацию заземляющих устройств электроустановок монтажной организацией кроме документации, указанной в гл. 1.8 «Техническая документация», должны быть представлены протоколы приемосдаточных испытаний в объеме, предусмотренном параграфом 1.8.36.ПУЭ.

2.7.4. Присоединение заземляющих и нулевых защитных проводников к заземлителям, заземляющему контуру и к заземляющим конструкциям должно быть выполнено сваркой, а к корпусам аппаратов, машин и опор воздушных линий электропередачи — сваркой или надежным болтовым соединением.

Каждая часть электроустановки, подлежащая заземлению или занулению, должна быть присоединена к сети заземления или зануления с помощью отдельного проводника. Последовательное включение в заземляющий или нулевой защитный проводник заземляемых или зануляемых частей электроустановки запрещается.

2.7.5. Заземляющие и нулевые защитные проводники должны иметь покрытие, предохраняющее от коррозии. Открыто проложенные стальные заземляющие проводники должны иметь черную окраску.

2.7.6. Для определения технического состояния заземляющего устройства должны периодически проводиться:

внешний осмотр видимой части заземляющего устройства;

измерение сопротивления заземляющего устройства и не реже 1 раза в 12 лет выборочная проверка осмотром со вскрытием грунта элементов заземлителя, находящихся в земле;

проверка состояния цепей между заземлителями и заземляемыми элементами, а также соединений естественных заземлителей с заземляющим устройством;

измерение удельного сопротивления грунта для опор линий электропередачи напряжением свыше 1000 В.

измерение напряжения прикосновения в электроустановках, заземляющие устройства которых выполнены по нормам на напряжение прикосновения.

2.7.7. Выборочная проверка со вскрытием грунта (по п. 2.7.6) должна проводиться:

на подстанциях вблизи нейтралей силовых трансформаторов, короткозамыкателей;

на ВЛ — у 2% опор с заземлителями.

Для заземлителей, подверженных интенсивной коррозии, по решению ответственного за электрохозяйство может быть установлена более частая периодичность выборочных вскрытий грунта.

2.7.8. Измерение сопротивления заземляющих устройств должно проводиться:

после монтажа, переустройства и капитального ремонта этих устройств;

при обнаружении на тросовых опорах ВЛ напряжением 110—220 кВ следов перекрытий или разрушений изоляторов электрической дугой;

на подстанциях воздушных электрических сетей напряжением 35 кВ и ниже не реже 1 раза в 6 лет;

в сетях напряжением 35 кВ и ниже у опор с разъединителями, защитными промежутками, разрядниками и у опор с повторными заземлениями нулевого провода — не реже 1 раза в 6 лет, а также выборочно у 2% железобетонных и металлических опор в населенной местности, на участках с наиболее агрессивными грунтами — не реже 1 раза в 12 лет.

Измерения должны выполняться в периоды наибольшего высыхания грунта.

2.7.9. Измерения напряжения прикосновения должны проводиться после монтажа, переустройства и капитального ремонта заземляющего устройства, но не реже 1 раза в 6 лет. Кроме того, на предприятии ежегодно должны производиться: уточнение тока однофазного КЗ, стекающего в землю с заземлителя электроустановки; корректировка значений напряжения прикосновения, сравнение их с требованиями ПУЭ. В случае необходимости должны выполняться мероприятия по снижению напряжения прикосновения.

2.7.10. На каждое находящееся в эксплуатации заземляющее устройство должен иметься паспорт, содержащий схему устройства, основные технические данные, данные о результатах проверки его состояния, о характере ремонтов и изменениях, внесенных в конструкцию данного устройства.

2.7.11. Использование земли в качестве фазного или нулевого провода в электроустановках напряжением до 1000В запрещается.

2.7.12. При использовании в электроустановке защитного зануления должна производиться проверка состояния нулевого защитного проводника, а также его соединения с защищаемым оборудованием.

2.7.13. Для проверки соответствия тока плавления предохранителей или уставок расцепителей автоматических выключателей току короткого замыкания в электроустановках потребителей периодически должно проводиться измерение полного сопротивления петли фаза —нуль или непосредственное измерение тока КЗ с помощью специальных приборов.

2.7.14. При использовании в электроустановке устройства защитного отключения (УЗО) периодически должна осуществляться его проверка в соответствии с рекомендациями завода-изготовителя.

Эксплуатация электроустановок при неисправном УЗО, если оно является единственной мерой защиты, запрещается.

УЗО должен опломбировать уполномоченный на это персонал с записью в паспорте устройства и оперативном журнале.

2.7.15. Трехфазные сети до 1000 В с изолированной нейтралью или однофазные сети до 1000 В с изолированным выводом, питающиеся от трансформатора с высшим напряжением более 1000 В, должны быть защищены пробивным предохранителем. Предохранитель должен быть установлен в нейтрали или фазе на стороне низшего напряжения каждого трансформатора. При эксплуатации должен быть обеспечен контроль исправности пробивных предохранителей.

 

2.8. Защита от перенапряжений.

 

2.8.1. Требования настоящей главы распространяются на устройства защиты от перенапряжений электроустановок переменного тока напряжением до 110 кВ.

Электроустановки потребителей должны иметь защиту от грозовых и внутренних перенапряжений, выполненную в соответствии с требованиями ПУЭ. Линии электропередачи, ОРУ, ЗРУ, распределительные устройства и подстанции защищаются от прямых ударов молнии и волн грозовых перенапряжений, набегающих с линии электропередачи. Защита зданий ЗРУ и закрытых подстанций, а также расположенных на территории подстанций зданий и сооружений (маслохозяйства, электролизной, резервуаров с горючими жидкостями или газами и т.п.) выполняется в соответствии с «Инструкцией по устройству молниезащиты зданий и сооружений»*.

В зависимости от степени ответственности здания и сооружения потребителей снабжаются соответствующими устройствами молниезащиты.

Защита от прямых ударов молнии может быть выполнена стержневыми или тросовыми молниеотводами,

К устройствам молниезащиты относятся также металлическая кровля или сетка, накладываемые на неметаллическую кровлю с присоединением их к заземлителям.

Предприятия, имеющие отдельно установленные молниеотводы или использующие в качестве несущих конструкций для них дымовые трубы или сооружения, должны иметь чертежи защитных зон этих молниеотводов.

При реконструкции и строительстве зону защиты необходимо уточнять.

2.8.2. При приемке после монтажа устройств молниезащиты предприятию должна быть передана следующая техническая документация:

технический проект молниезащиты, утвержденный в соответствующих организациях и согласованный с энергоснабжающей организацией и инспекцией противопожарной охраны;

акты испытания вентильных разрядников и нелинейных ограничителей напряжения до и после их монтажа;

акты на установку трубчатых разрядников;

протоколы измерения сопротивлений заземления разрядников и молниеотводов.

2.8.3. На предприятиях должны храниться следующие систематизированные данные:

о расстановке вентильных и трубчатых разрядников и защитных промежутках (типы разрядников, расстояния до защищаемого оборудования), а также о расстояниях от трубчатых разрядников до линейных разъединителей и вентильных разрядников;

о сопротивлении заземлителей опор, на которых установлены средства молниезащиты, включая тросы;

______________

* «Инструкцией по устройству молниезащиты зданий и сооружений». РД 34.21.122

о сопротивлении грунта на подходах линий электропередачи к подстанциям;

о пересечениях линий электропередачи с другими линиями электропередачи, связи и автоблокировки, ответвлениях от ВЛ, линейных кабельных вставках и о других местах с ослабленной изоляцией.

На каждое ОРУ должны быть составлены очертания защитных зон молниеотводов, прожекторных мачт, металлических и железобетонных конструкций, в зоны которых попадают открытые токоведущие части.

2.8.4. Подвеска проводов ВЛ напряжением до 1000В (осветительных, телефонных и т. п.) на конструкциях ОРУ, отдельно стоящих стержневых молниеотводах, прожекторных мачтах, дымовых трубах и градирнях и подводка этих линий к указанным сооружениям запрещаются.

Указанные линии должны выполняться кабелями с металлической оболочкой или проводами в металлических трубах в земле.

2.8.5. Ежегодно перед грозовым сезоном необходимо проверять состояние защиты от перенапряжений распределительных устройств и линий электропередачи и обеспечивать готовность защиты от грозовых и внутренних перенапряжений.

2.8.6. Вентильные разрядники и ограничители перенапряжений всех напряжений должны быть постоянно включены.

В ОРУ допускается отключение на зимний период (или отдельные его месяцы) вентильных разрядников, предназначенных только для защиты от грозовых перенапряжений в районах с ураганным ветром, гололедом, резкими изменениями температуры и интенсивным загрязнением.

2.8.7. Профилактические испытания вентильных и трубчатых разрядников, а также ограничителей перенапряжений должны проводиться в соответствии с Нормами (приложение 1).

2.8.8. Трубчатые разрядники и защитные промежутки должны осматриваться при обходах линий электропередачи. Срабатывание разрядников отмечается в обходных листах. Проверка трубчатых разрядников со снятием с опор проводится 1 раз в 3 года.

Ремонт трубчатых разрядников должен выполняться по мере необходимости в зависимости от результатов проверок и осмотров.

2.8.9. Осмотр средств защиты от перенапряжений на подстанциях должен проводиться:

в установках с постоянным дежурством персонала во время очередных обходов, а также после каждой грозы, вызвавшей работу релейной защиты на отходящих ВЛ;

в установках без постоянного дежурства персонала —при осмотрах всего оборудования.

2.8.10. На ВЛ напряжением до 1000В перед грозовым сезоном выборочно (по усмотрению ответственного за электрохозяйство) должна проверяться исправность заземления крюков и штырей изоляторов, установленных на железобетонных опорах, а также арматуры этих опор. При наличии нулевого провода контролируется также зануление этих элементов.

На ВЛ, построенных на деревянных опорах, проверяются заземление и зануление крюков и штырей изоляторов на опорах, на которых имеется защита от грозовых перенапряжений, а также там, где выполнено повторное заземление нулевого провода.

2.8.11. В электрических сетях 6—35 кВ, работающих с изолированной нейтралью или с компенсацией емкостного тока, допускается работа воздушных и кабельных линий электропередачи с замыканием на землю. К отысканию места замыкания персонал должен приступать немедленно и устранять повреждения в кратчайший срок.

При наличии в сети в данный момент замыкания на землю отключение дугогасящих реакторов запрещается.

В электрических сетях с повышенными требованиями по условиям электробезопасности людей (предприятия горнорудной промышленности, торфоразработки и т.п. ) работа с однофазным замыканием на землю запрещается. В этих сетях все отходящие от подстанции линии должны быть оборудованы защитами от замыканий на землю.

2.8.12. В сетях генераторного напряжения, а также в сетях, к которым подключены электродвигатели напряжением выше 1000 В, при появлении однофазного замыкания в обмотке статора машина должна автоматически отключаться от сети, если ток замыкания на землю превышает 5 А. Если ток замыкания не превышает 5 А, допускается работа не более 2 ч, по истечении которых машина должна быть отключена. Если установлено, что место замыкания на землю находится не в обмотке статора, по усмотрению ответственного за электрохозяйство допускается работа вращающейся машины с замыканием в сети на землю продолжительностью до 6 ч.

2.8.13. Компенсация емкостного тока замыкания на землю дугогасящими реакторами должна применяться при емкостных токах, превышающих следующие значения:

Номинальное напряжение сети, кВ            6       10     15—20    35

Емкостный ток замыкания на землю, А   30        20        15        10

 

В сетях 6—35кВ с ВЛ на железобетонных и металлических опорах дугогасящие аппараты применяются при емкостном токе замыкания на землю более 10А.

Для компенсации емкостного тока замыкания на землю в сетях должны использоваться заземляющие дугогасящие реакторы с автоматическим или ручным регулированием тока.

Измерения емкостных токов, токов дугогасящих реакторов, токов замыкания на землю и напряжений смещения нейтрали должны проводить при вводе в эксплуатацию дугогасящих реакторов и значительных изменениях режимов сети, но не реже 1 раза в 6 лет.

2.8.14. Мощность дугогасящих реакторов должна быть выбрана по емкостному току сети с учетом ее перспективного развития.

Дугогасящие реакторы должны устанавливаться на подстанциях, связанных с компенсируемой сетью не менее чем двумя линиями электропередачи. Установка реакторов на тупиковых подстанциях запрещается.

Дугогасящие реакторы должны подключаться к нейтралям трансформаторов через разъединители.

Для подключения дугогасящих реакторов, как правило, должны использоваться трансформаторы со схемой соединения обмотки звезда — треугольник.

Подключение дугогасящих реакторов к трансформаторам, защищенным плавкими предохранителями, запрещается.

Ввод дугогасящего реактора, предназначенный для заземления, должен быть соединен с общим заземляющим устройством через трансформатор тока.

2.8.15. Дугогасящие реакторы должны иметь резонансную настройку.

Допускается настройка с перекомпенсацией, при которой реактивная составляющая тока замыкания на землю должна быть не более 5 А, а степень расстройки — не более 5%. Если установленные в сети 6—20 кВ дугогасящие реакторы имеют большую разность токов смежных ответвлений, допускается настройка с реактивной составляющей тока замыкания на землю не более 10А. В сетях 35 кВ при емкостном токе менее 15А допускается степень расстройки не более 10%. Применение настройки с недокомпенсацией допускается при условии, что аварийно возникающие несимметрии емкостей фаз сети (например, при обрыве провода) приводят к появлению напряжения смещения нейтрали, не превышающего 70% фазного напряжения.

2.8.16. В сетях, работающих с компенсацией емкостного тока, напряжение несимметрии должно быть не выше 0,75% фазного напряжения.

При отсутствии в сети замыкания на землю напряжение смещения нейтрали допускается не выше 15% фазного напряжения длительно и не выше 30% в течение 1 ч.

Снижение напряжения несимметрии и смещения нейтрали до указанных значений должно быть осуществлено выравниванием емкостей фаз сети относительно земли (изменением взаимного положения фазных проводов, распределением конденсаторов высокочастотной связи между фазами линий).

При подключении к сети конденсаторов высокочастотной связи и конденсаторов молниезащиты вращающихся машин должна быть проверена допустимость несимметрии емкостей фаз относительно земли.

Пофазные включения и отключения воздушных и кабельных линий электропередачи, которые могут приводить к напряжению смещения нейтрали, превышающему указанные значения, запрещаются.

2.8.17. При применении дугогасящих реакторов с ручным регулированием тока показатели настройки должны определяться по измерителю расстройки компенсации. Если такой прибор отсутствует, показатели настройки должны выбираться на основании результатов измерений токов замыкания на землю, емкостных токов, тока компенсации с учетом напряжения смещения нейтрали.

2.8.18. Предприятие, питающееся от сети, работающей с компенсацией емкостного тока, должно своевременно уведомлять оперативный персонал энергосистемы об изменениях в схеме сети потребителя для перестройки дугогасящих реакторов.

2.8.19. На подстанциях 110—220 кВ для предотвращения возникновения перенапряжений от самопроизвольных смещений нейтрали или опасных феррорезонансных процессов оперативные действия должны начинаться с заземления нейтрали трансформатора, включаемого в ненагруженную систему шин с трансформаторами напряжения НКФ-110 и НКФ-220.

Перед отделением от сети ненагруженной системы шин с трансформаторами НКФ-110 и НКФ-220 нейтраль питающего трансформатора должна быть заземлена.

Распределительные устройства 150—220 кВ с электромагнитными трансформаторами напряжения и выключателями, контакты которых шунтированы конденсаторами, должны быть проверены на возможность возникновения феррорезонансных перенапряжений при отключениях систем шин. При необходимости должны быть приняты меры к предотвращению феррорезонансных процессов при оперативных и автоматических отключениях.

В сетях и на присоединениях 6—35 кВ в случае необходимости должны быть приняты меры к предотвращению феррорезонансных процессов, в том числе самопроизвольных смещений нейтрали.

2.8.20. Неиспользуемые обмотки низшего (среднего) напряжения трансформаторов и автотрансформаторов должны быть соединены в звезду или треугольник и защищены от перенапряжений.

Неиспользуемые обмотки низшего напряжения, расположенные между обмотками более высокого напряжения, должны быть защищены от перенапряжений вентильными разрядниками, присоединенными к выводу каждой фазы. Защита не требуется, если к обмотке низшего напряжения постоянно подключена кабельная линия электропередачи длиной не менее 30 м.

В других случаях защита неиспользуемых обмоток низшего и среднего напряжения должна быть выполнена заземлением одной фазы или нейтрали либо вентильными разрядниками, присоединенными к вводу каждой фазы.

2.8.21. В сетях 110—220 кВ разземление нейтрали обмоток 110 — 220 кВ трансформаторов, а также логика действия релейной защиты и автоматики должны быть осуществлены таким образом, чтобы при различных оперативных и автоматических отключениях не выделялись участки сети без трансформаторов с заземленными нейтралями.

Защита от перенапряжений нейтрали трансформатора с уровнем изоляции ниже, чем у линейных вводов, должна быть осуществлена вентильными разрядниками или ограничителями перенапряжений.

2.8.22. В сетях 110—220 кВ при оперативных переключениях и в аварийных режимах повышение напряжения промышленной частоты (50 Гц) на оборудовании должно быть в пределах значений, приведенных в табл. 2.1. Указанные значения распространяются также на амплитуду напряжения, образованного наложением на синусоиду 50 Гц составляющих другой частоты.

Значения для изоляции фаза-фаза относятся только к трехфазным силовым трансформаторам, шунтирующим реакторам и электромагнитным трансформаторам напряжения, а также к аппаратам в трехполюсном исполнении при расположении трех полюсов в одном баке или на одной раме, при этом значения 1,6; 1,7 и 1,8 относятся только к внешней междуфазной изоляции аппаратов 110, 150 и 220кВ.

 

Таблица 2.1. Допустимое повышение напряжения промышленной частоты оборудования в электросетях 110—220 кВ, отн. ед.

 

 

Оборудование Допустимое повышение напряжения при длительности воздействия, с
1200 20 1 0,1
Силовые трансформаторы и автотрансформаторы*  

1,10**/1,10

 

1,25/1,25

 

1,90/1,50

 

2,00/1,58

Шунтирующие реакторы и электромагнитные трансформаторы напряжения  

1,15/1,15

 

1,35/1,35

 

2,00/1,50

 

2,10/1,58

Коммутационные аппараты***, трансформаторы тока, конденсаторы связи и шинные опоры  

1,15/1,15

 

 

1,60/1,60

 

2,20/1,70

 

2,40/1,80

Вентильные разрядники всех типов  

1,15

 

1,35

 

1,38

 

 

* Независимо от значений, указанных в таблице, по условию нагрева магнитопровода повышение напряжения в долях номинального напряжения установленного ответвления обмотки должно быть ограничено при 1200 с до 1,15, при 20 с — до 1,3.

** В числителях даны значения для изоляции фаза—земля в долях амплитуды наибольшего рабочего фазного напряжения, в знаменателях — для изоляции фаза—фаза в долях амплитуды наибольшего рабочего междуфазного напряжения.

*** Независимо от значений, указанных в таблице, собственное восстанавливающееся напряжение на контактах выключателя должно быть ограничено по условию отключения неповрежденной фазы линии при несимметричном КЗ до 2,4 или 2,8 в зависимости от применяемого выключателя.

 

При длительности повышения напряжения, промежуточной между двумя значениями, приведенными в табл. 2.1, допустимое повышение напряжения принимается по большему из этих двух значений. При 0,1< t<0,5 с допускается повышение напряжения, равное U1с+0,3(U0,1с–U1с), где U1с и U0,1с — допустимые повышения напряжения при длительности соответственно 1 и 0,1с.

При одновременном воздействии повышения напряжения на несколько видов оборудования допустимым для электроустановки в целом является низшее из нормированных для этих видов оборудования значение.

Количество повышений напряжения продолжительностью 1200 с должно быть не более 50 в течение 1 года, продолжительностью 20 с— не более 100 за срок службы электрооборудования, указанный в государственном стандарте, или за 25 лет, если срок службы не указан. При этом количество повышений напряжения длительностью 20 с должно быть не более 15 в течение 1 года и не более 2 — в течение 1 сут.

Промежуток времени между двумя повышениями напряжения длительностью 1200 и 20с должен быть не менее 1ч. Если повышение напряжения длительностью 1200с имело место 2 раза (с часовым интервалом), то в течение ближайших 24ч повышение напряжения в третий раз допускается лишь в случае аварийной ситуации, но не ранее чем через 4ч.

Количество повышений напряжения длительностью 0,1 и 1с не регламентировано. Не регламентировано также количество повышений напряжения для вентильных разрядников.

Для предотвращения повышения напряжения сверх допустимых значений в местных инструкциях должен быть указан порядок операций по включению и отключению каждой линии электропередачи 110—220 кВ большой длины. Для линий 110—220 кВ, на которых возможно повышение напряжения более 1,1 наибольшего рабочего, должна быть предусмотрена релейная защита от повышения напряжения.

В схемах, в том числе пусковых, в которых при плановых включениях линии электропередачи возможно повышение напряжения более 1,1, а при автоматических отключениях более 1,4 наибольшего рабочего, рекомендуется предусматривать автоматические устройства, ограничивающие до допустимых значение и продолжительность повышения напряжения.

 

 

 

2.9. Конденсаторные установки.

 

2.9.1. Настоящие Правила распространяются на конденсаторные установки напряжением от 0,22 до 110 кВ и частотой 50 Гц, предназначенные для компенсации реактивной мощности и регулирования напряжения и присоединяемые параллельно индуктивным элементам электрической сети.

Правила не распространяются на конденсаторные установки для продольной компенсации, специальные установки и фильтровые.

2.9.2. Размещение конденсаторов и режимы их работы должны удовлетворять условию наибольшего снижения потерь активной мощности от реактивных нагрузок с учетом требований по поддержанию уровня напряжения на зажимах приемников.

В паспорте конденсаторной батареи должен быть приведен список конденсаторов с указанием порядкового номера, заводского номера, даты установки, номинального напряжения, мощности и емкости каждого конденсатора в соответствии с данными, указанными на щитке завода-изготовителя, и конденсаторной батареи в целом.

Конденсаторная установка должна находиться в техническом состоянии, обеспечивающем ее долговременную и надежную работу.

Тип, мощность, место установки и режим работы компенсирующих устройств выбираются проектной организацией или специализированной службой в соответствии с техническими условиями энергоснабжающей организации на присоединение электроустановок потребителей.

2.9.3. Управление конденсаторной установкой, регулирование режима работы батарей конденсаторов должно быть, как правило, автоматическим.

Управление конденсаторной установкой, имеющей общий с индивидуальным приемником электрической энергии коммутационный аппарат, может осуществляться вручную одновременно с включением или отключением приемника электрической энергии.

Для конденсаторных батарей мощностью более 200 кВАР установка устройств автоматического регулирования мощности конденсаторов обязательна.

2.9.4. График и режим работы конденсаторной установки должны быть утверждены главным инженером предприятия и согласованы с электроснабжающей организацией.

Запрещается оставлять в работе конденсаторные установки двухсменных предприятий в ночные часы и в выходные дни, трехсменных предприятий — в выходные дни, если это не оговорено специальными требованиями энергоснабжающей организации.

Это требование не распространяется на предприятия с непрерывным режимом работы.

2.9.5. Эксплуатация конденсаторов запрещается:

при напряжении на шинах, к которым присоединены конденсаторы, превышающем 110% номинального напряжения конденсаторов, при напряжении, равном 110 % номинального, вызванного повышением напряжения в электрической сети, продолжительность работы конденсаторной установки в течении суток должна быть не более 12 ч;

при напряжении на любом единичном конденсаторе (конденсаторах последовательного ряда) превышающем 110 % его номинального значения;

при вспучивании стенок конденсаторов;

при увеличении тока батареи более, чем на 30 % номинального значения;

при капельной течи пропиточной жидкости;

при повреждении фарфорового изолятора.

2.9.6. Если токи в фазах различаются более чем на 10%, работа конденсаторной установки запрещается.

2.9.7. В помещениях конденсаторных батарей (независимо от их расположения) должны находиться:

однолинейная принципиальная схема конденсаторной установки с указанием номинального тока плавких вставок предохранителей, защищающих отдельные конденсаторы, часть или всю конденсаторную установку, а также тока уставок реле максимального тока в случае применения защитного реле;

термометр для измерения температуры окружающего воздуха;

специальная штанга для контрольного разряда конденсаторов;

противопожарные средства — огнетушитель, ящик с песком и совок.

Термометр или датчик располагается в самом горячем месте батареи посредине между конденсаторами. При этом должна быть обеспечена возможность наблюдения за показаниями термометра без отключения конденсаторов и снятия ограждения.

2.9.8. Если температура конденсаторов ниже предельно допустимой отрицательной температуры, обозначенной на их паспортных табличках (минус 60, минус 40 или минус 25°C), включение в работу конденсаторной установки запрещается.

Включение конденсаторной установки разрешается лишь после повышения температуры окружающего воздуха и достижения конденсаторами указанного в паспорте значения температуры.

2.9.9. Температура окружающего воздуха в месте установки конденсаторов должна быть не выше максимального значения, указанного на их паспортных табличках. При превышении этой температуры должна быть усилена вентиляция. Если в течение 1 ч температура не снизилась, конденсаторная установка должна быть отключена.

2.9.10. Конденсаторы батареи должны иметь порядковые номера, нанесенные на стенку корпуса.

2.9.11. В конденсаторных установках напряжением выше 1000 В разрядные устройства должны быть постоянно присоединены к конденсаторам, поэтому в цепи между резисторами и конденсаторами не должно быть коммутационных аппаратов.

В конденсаторных установках напряжением до 1000 В рекомендуется в целях экономии электроэнергии работать без постоянно присоединенных разрядных устройств с автоматическим присоединением последних в момент отключения конденсаторов.

В случаях, когда для секционирования конденсаторной батареи применены коммутационные аппараты, отключающие отдельные ее секции под напряжением, на каждой секции устанавливается отдельный комплект разрядных устройств.

Для конденсаторов со встроенными разрядными резисторами дополнительных наружных разрядных устройств не требуется.

Включение и отключение конденсаторных установок напряжением 1000 В и выше с помощью разъединителей запрещается.

Все операции по включению и отключению батарей конденсаторов производятся в соответствии с требованиями настоящих Правил и МПОТ.

Включать конденсаторную батарею в то время, когда напряжение на сборных шинах превышает наивысшее допустимое значение для данного типа конденсаторов, запрещается.

Перед отключением конденсаторной установки необходимо внешним осмотром убедиться в исправности разрядного устройства.

Включение конденсаторной установки после ее отключения допускается не ранее чем через 1 мин. при наличии разрядного устройства, присоединяемого непосредственно (без коммутационных аппаратов и предохранителей) к конденсаторной батарее.

Если в качестве разрядного устройства используются только встроенные в конденсаторы резисторы, то повторное включение конденсаторной установки допускается не ранее чем через 1 мин. для конденсаторов напряжением 660 В и ниже, и через 5 мин. для конденсаторов напряжением свыше 660 В.

2.9.12. Включение конденсаторной установки, отключенной действием защитных устройств, разрешается после выяснения и устранения причины отключения.

При замене предохранителей конденсаторная установка должна быть отключена от сети и должен быть обеспечен разрыв (отключением коммутационного аппарата) электрической цепи между предохранителями и конденсаторной батареей. Если условий для такого разрыва нет, то замена предохранителей производится после контрольного разряда всех конденсаторов батареи специальной штангой.

Контрольный разряд конденсаторов производится разрядным металлическим стержнем, который должен быть надежно укреплен на изолирующей штанге. Размер этой штанги должен быть таким же, как размер изолирующей штанги для оперативных переключении в установках того же напряжения, что и у конденсаторной установки.

При индивидуальной защите контрольный разряд производится путем поочередного замыкания накоротко всех выводов каждого конденсатора, входящего в состав отключенной батареи. При групповой защите разряжается каждая группа конденсаторов, а при одной только общей защите замыкаются накоротко соответствующие шины в ошиновке батареи.

2.9.13. При техническом обслуживании конденсаторов, в которых в качестве пропитывающего диэлектрика используется трихлордифенил, следует принимать меры для предотвращения его попадания в окружающую среду. Вышедшие из строя конденсаторы с пропиткой трихлордифенилом при отсутствии условий их утилизации подлежат уничтожению в местах, определяемых санитарно-эпидемиологическими станциями.

2.9.14. Осмотр конденсаторной установки (без отключения) должен проводиться не реже 1 раза в сутки на объектах с постоянным дежурством персонала и не реже 1 раза в месяц на объектах без постоянного дежурства.

Внеочередной осмотр конденсаторной установки проводится в случае повышения напряжения или температуры окружающего воздуха до значений, близких к наивысшим допустимым, действия защитных устройств, внешних воздействий, представляющих опасность для нормальной работы установки, а также перед ее включением после нахождения в резерве.

2.9.15. Во время осмотра конденсаторной установки проверяют

исправность ограждений, целость запоров, отсутствие посторонних предметов;

отсутствие пыли, грязи, трещин на изоляторах;

температуру окружающего воздуха;

отсутствие вспучивания стенок корпусов конденсаторов и следов вытекания пропитывающей жидкости (масла, совтола и т.п.) из конденсаторов;

наличие пятен пропитывающей жидкости (отпотевание) не является основанием для снятия конденсаторов с эксплуатации, такие конденсаторы необходимо взять под наблюдение;

целость плавких вставок (внешним осмотром) у предохранителя открытого типа;

значение тока и равномерность нагрузки отдельных фаз батареи конденсаторов;

значение напряжения на шинах конденсаторной установки или на шинах ближайшего РУ;

исправность цепи разрядного устройства;

исправность всех контактов внешним осмотром электрической схемы включения батареи конденсаторов (токопроводящих шин, заземления, разъединителей, выключателей и т.п.);

наличие и исправность блокировок для обеспечения безопасности;

наличие и качество средств защиты (специальной штанги и др.), средств тушения пожара.

Внеочередные осмотры конденсаторных установок производятся в случаях появления разрядов (треска) в конденсаторных установках, повышения напряжения на зажимах или температуры окружающего воздуха до значений, близких к наивысшим допустимым, и т.д.

О результатах осмотра в оперативном журнале должна быть сделана соответствующая запись.

О результатах осмотра в оперативной документации должна быть сделана соответствующая запись.

2.9.16. Периодичность капитальных и текущих ремонтов, объем проверок и испытаний электрооборудования и устройств конденсаторной установки должны соответствовать требованиям Норм (приложение 1).

 

 

 

2.10. Аккумуляторные установки.

 

2.10.1. Настоящие Правила распространяются на стационарные установки кислотных и щелочных аккумуляторных батарей, устанавливаемые на подстанциях, в производственных цехах промышленных и других предприятий.

2.10.2. Стационарные аккумуляторные батареи должны устанавливаться в соответствии с требованиями ПУЭ.

Сборку аккумуляторов, монтаж батарей и приведение их в действие должны выполнять специализированные организации в соответствии с техническими условиями на аккумуляторные установки и инструкциями заводов-изготовителей.

2.10.3. При эксплуатации аккумуляторных установок должны обеспечиваться их длительная надежная работа и необходимый уровень напряжения на шинах постоянного тока в нормальном и аварийном режимах.

2.10.4. Установка кислотных и щелочных аккумуляторных батарей в одном помещении запрещается.

2.10.5. Стены и потолок помещения аккумуляторной, двери и оконные переплеты, металлические конструкции, стеллажи и другие части должны быть окрашены кислотостойкой (щелочестойкой) не содержащей спирта краской. Вентиляционные короба и вытяжные шкафы должны окрашиваться с наружной и внутренней сторон.

2.10.6. Для освещения помещений аккумуляторных батарей должны применяться лампы накаливания, установленные во взрывозащищенной арматуре. Выключатели, штепсельные розетки, предохранители и автоматы должны располагаться вне аккумуляторного помещения. Осветительная электропроводка должна выполняться проводом в кислотостойкой (щелочестойкой) оболочке.

2.10.7. На кислотные аккумуляторы открытого исполнения должны быть уложены покровные стекла, опирающиеся на выступы (приливы) пластин. Размеры этих стекол должны быть меньше внутренних размеров сосуда. Для аккумуляторов с размерами бака более 400х200 мм допускается применять покровные стекла из двух частей и более.

2.10.8. Для приготовления кислотного электролита надлежит применять серную кислоту и дистиллированную воду.

Качество воды и кислоты должно удостоверяться заводским сертификатом или протоколом химического анализа, проведенного в соответствии с требованиями стандартов.

Приготовление кислотного электролита и приведение аккумуляторной батареи в рабочее состояние должны выполняться в соответствии с указаниями инструкции завода-изготовителя и типовой инструкции.

2.10.9. Уровень электролита в кислотных аккумуляторных батареях должен быть:

выше верхнего края электродов на 10-15 мм для стационарных аккумуляторов с поверхностно-коробчатыми пластинами типа СК;

в пределах 20-40 мм над предохранительным щитком для стационарных аккумуляторов с намазными пластинами типа СН.

Плотность кислотного электролита при температуре 20 оC должна быть:

для аккумуляторов типа СК 1,205±0,05 г/см3,

для аккумуляторов типа СН 1,24±0,05 г/см3.

2.10.10. Щелочные аккумуляторы при сборке в батарею должны быть соединены в последовательную цепь посредством стальных никелированных межэлементных перемычек.

Аккумуляторные щелочные батареи должны быть соединены в последовательную цепь с помощью перемычек из медного провода.

Уровень электролита натрий-литиевых и калий-литиевых заряженных аккумуляторов должен быть на 5—10 мм выше верхней кромки пластин.

2.10.11. Для приготовления щелочного электролита следует применять: гидроксиды калия или гидроксиды натрия, гидроксиды лития, дистиллированную воду, удовлетворяющие существующим стандартам.

При приготовлении щелочного электролита и приведении аккумуляторной батареи в рабочее состояние должны выполняться указания инструкции завода-изготовителя.

2.10.12. Аккумуляторная батарея должна быть пронумерована. Крупные цифры наносятся на лицевую вертикальную стенку сосуда кислотостойкой (щелочестойкой) краской. Первым номером в батарее обозначается элемент, к которому присоединена положительная шина.

Аккумуляторная установка должна быть укомплектована:

принципиальными и монтажными электрическими схемами соединений;

денсиметрами (ареометрами) и термометрами для измерения плотности и температуры электролита;

переносным вольтметром постоянного тока с пределами измерения 0 — 3 В и вольтметром с верхним пределом, соответствующим номинальному напряжению батареи;

переносной герметичной лампой с предохранительной сеткой или аккумуляторным фонарем;

кружкой из химически стойкого материала с носиком (или кувшином) вместимостью 1,5 — 2л для приготовления электролита и доливки его в сосуды;

предохранительными стеклами для покрытия элементов;

кислотостойким (щелочестойким) костюмом, резиновым фартуком, резиновыми перчатками и сапогами и защитными очками;

раствором соды для кислотных батарей и борной кислоты или уксусной эссенции для щелочных батарей;

переносной перемычкой для шунтирования элементов батареи.

Для установок без постоянного оперативного персонала допускается все вышеперечисленное иметь в привозимом комплекте.

2.10.13. При приемке вновь смонтированной или вышедшей из капитального ремонта аккумуляторной батареи должны быть проверены:

емкость (током 10-часового разряда или в соответствии с указаниями инструкции завода-изготовителя);

качество электролита;

плотность электролита и напряжение на элементах в конце заряда и разряда батареи;

сопротивление изоляции батареи относительно земли;

исправность приточно-вытяжной вентиляции.

Батареи должны вводиться в эксплуатацию после достижения ими 100% номинальной емкости.

2.10.14. Кислотные батареи, работающие в режиме постоянного подзаряда, должны эксплуатироваться без тренировочных разрядов и периодических уравнительных перезарядов. В зависимости от состояния батареи, но не реже 1 раза в год, должен быть проведен уравнительный заряд (дозаряд) батареи до достижения установившегося значения плотности электролита, указанного в п.2.10.9 во всех элементах.

Продолжительность уравнительного заряда зависит от технического состояния батареи и должна быть не менее 6 ч.

На подстанциях работоспособность батареи должна проверяться по падению напряжения при толчковых токах.

Уравнительный перезаряд всей батареи или отдельных ее элементов должен осуществляться только по мере необходимости.

Заряжать и разряжать батарею допускается током не выше максимального для данной батареи. Температура электролита в конце заряда должна быть не выше 40°C для аккумуляторов типа СК и не выше 35°C для аккумуляторов типа СН.

2.10.15. Контрольные разряды батарей должны проводиться по мере необходимости (1 раз в 1—2 года) для определения их фактической емкости (в пределах номинальной емкости).

Значение тока разряда каждый раз должно быть одним и тем же. Результаты измерений при контрольных разрядах должны сравниваться с результатами измерений предыдущих разрядов.

2.10.16. Мощность и напряжение зарядного устройства должны быть достаточными для заряда аккумуляторной батареи на 90% емкости в течение не более 8 ч.

2.10.17. Порядок эксплуатации системы вентиляции в помещении аккумуляторной батареи с учетом конкретных условий должен быть определен местной инструкцией.

Приточно-вытяжная вентиляция помещения аккумуляторной батареи должна быть включена перед началом заряда батареи и отключена после полного удаления газов, но не раньше чем через 1,5 ч после окончания заряда.

2.10.18. Напряжение на шинах оперативного постоянного тока в нормальных условиях эксплуатации допускается поддерживать на 5% выше номинального напряжения токоприемников.

2.10.19. Все сборки и кольцевые магистрали постоянного тока должны обеспечиваться двойным питанием.

2.10.20. Сопротивление изоляции аккумуляторной батареи в зависимости от номинального напряжения должно быть следующим:

Напряжение аккумуляторной батареи, В             220      110      60        48             24

Сопротивление изоляции, кОм, не менее             100      50        30        25            15

 

При наличии устройства для контроля изоляции на шинах постоянного оперативного тока оно должно действовать на сигнал при снижении сопротивления изоляции одного из полюсов до уставки 20 кОм в сети 220В, 10 кОм в сети 110В, 6 кОм в сети 60В, 5 кОм в сети 48В, 3 кОм в сети 24 В.

В условиях эксплуатации сопротивление изоляции сети постоянного оперативного тока, измеряемое периодически с помощью устройства контроля изоляции или вольтметра, должно быть не ниже двукратного по отношению к указанным выше минимальным значениям.

2.10.21. При замыкании на землю (или снижении сопротивления изоляции до срабатывания устройства контроля) в сети оперативного тока следует немедленно принять меры к его устранению.

Производство работ под напряжением в сети оперативного тока, если в этой сети имеется замыкание на землю, запрещается, за исключением работ по поиску места замыкания.

2.10.22. Обслуживание аккумуляторных установок должно быть возложено на специалиста, обученного правилам эксплуатации аккумуляторных батарей.

На каждой аккумуляторной установке должен быть журнал аккумуляторной батареи для записи результатов осмотров и объемов выполненных работ.

2.10.23. Анализ электролита работающей кислотной аккумуляторной батареи должен производиться ежегодно по пробам, взятым из контрольных элементов. Количество контрольных элементов устанавливает ответственный за электрохозяйство предприятия в зависимости от состояния аккумуляторной батареи, но не менее 10%. Контрольные элементы должны меняться ежегодно.

При контрольном разряде пробы электролита отбираются в конце разряда.

Для доливки аккумуляторов должна применяться дистиллированная вода, проверенная на отсутствие хлора и железа.

2.10.24. Напряжение, плотность и температура каждого элемента в батарее должны измеряться не реже 1 раза в месяц.

В батарее может быть не более 5% отстающих элементов. Напряжение отстающих элементов в конце разряда должно отличаться от среднего напряжения остальных элементов не более чем на 1,5%.

2.10.25. Осмотр аккумуляторных батарей должен проводиться по графику, утвержденному ответственным за электрохозяйство предприятия, с учетом следующей периодичности осмотров:

дежурным персоналом — 1 раз в сутки;

специально выделенным лицом — 2 раза в месяц;

ответственным за электрохозяйство — 1 раз в месяц.

2.10.26. Персонал, обслуживающий аккумуляторную установку, должен быть обеспечен:

приборами для контроля напряжения отдельных элементов батареи, плотности и температуры электролита;

специальной одеждой и специальным инвентарем согласно типовой инструкции.

2.10.27. Обслуживание и ремонт выпрямительных установок и двигатель-генераторов, входящих в установки постоянного тока с аккумуляторной батареей, должны осуществляться в порядке, установленном для данного вида оборудования.

2.10.28. Ремонт аккумуляторной установки должен быть организован по мере необходимости.

Капитальный ремонт батареи (замена большого числа аккумуляторов, пластин, сепараторов, разборка всей батареи или значительной ее части) должен производиться в зависимости от ее состояния с привлечением специализированных организаций.

Необходимость капитального ремонта батареи устанавливает ответственный за электрохозяйство предприятия или организация, проводящая капитальный ремонт.

При текущем ремонте аккумуляторной батареи осуществляются:

проверка состояния пластин и замена их в отдельных элементах, когда это необходимо;

замена части сепараторов;

удаление шлама из элементов;

проверка качества электролита;

проверка состояния стеллажей и их изоляции относительно земли;

устранение других неисправностей аккумуляторной батареи;

проверка и ремонт строительной части помещения.

2.11. Средства контроля, измерений и учета.

 

2.11.1. Настоящие Правила распространяются на системы контроля технологических параметров оборудования, средства измерений режимов его работы (стационарные и переносные), а также на средства учета электрической энергии (счетчики активной и реактивной энергии) .

2.11.2. Объем оснащенности электроустановок системами контроля, техническими средствами измерений и учета электрической энергии должен соответствовать требованиям НТД и обеспечивать: контроль за техническим состоянием оборудования и режимами его работы, учет выработанной, затраченной и отпущенной электроэнергии, соблюдение безопасных условий труда и санитарных норм, контроль за охраной окружающей среды.

2.11.3. Системы контроля технологических параметров оборудования, режимов его работы, учета электрической энергии должны быть оснащены средствами измерений, вошедшими в Государственный реестр, а информационно-измерительные системы — техническими средствами, прошедшими государственные приемочные испытания и метрологически обеспеченными. Метрологическое обеспечение должно быть организовано на основе правил и норм, предусматривающих единство и требуемую точность измерений.

Допускается применение нестандартизированных средств измерений, прошедших метрологическую аттестацию в установленном порядке.

2.11.4. Установка и эксплуатация средств измерений и учета электрической энергии осуществляется в соответствии с требованиями ПУЭ и инструкций заводов-изготовителей.

Средства учета электрической энергии, устанавливаемые в неотапливаемых помещениях, должны надежно функционировать при температуре от минус 15 до плюс 25°C. Для средств учета, не отвечающих указанным требованиям, а также на случай более низких температур должен быть предусмотрен их обогрев.

2.11.5. На каждом предприятии в соответствии с государственными стандартами и ведомственными положениями должна быть организована метрологическая служба или подразделение, выполняющее функции такой службы, обязанностью которой являются: периодический осмотр и профилактическое обслуживание средств измерений и учета электрической энергии, надзор за их состоянием, проверка, ремонт и испытание этих средств.

2.11.6. Метрологическая служба (подразделение) должна быть оснащена поверочным и ремонтным оборудованием и образцовыми средствами измерений в соответствии с требованиями НТД Госстандарта ПМР и органов ведомственной метрологической службы.

2.11.7. Все средства измерений и учета электрической энергии, а также информационно-измерительные системы должны быть в исправном состоянии и готовыми к работе. На время ремонта средств измерений или учета при работающем технологическом энергооборудовании вместо них должны быть установлены резервные средства.

2.11.8. Все средства измерений и учета электрической энергии подлежат обязательной государственной или ведомственной поверке. Сроки этих поверок, а также организация, методика их проведения и отчетность должны соответствовать требованиям государственных стандартов и НТД органов ведомственной метрологической службы.

2.11.9. До ввода в промышленную эксплуатацию основного оборудования предприятий информационно-измерительные системы должны быть метрологически аттестованы. В процессе эксплуатации они должны подвергаться периодической поверке.

Использование в работе информационно-измерительных систем, не прошедших метрологическую аттестацию, запрещается.

2.11.10. Рабочие средства измерений, применяемые для контроля за технологическими параметрами, по которым не нормируется точность измерения, могут быть переведены в разряд индикаторов в соответствии с ведомственными методическими указаниями. Перечень таких средств измерений должен быть утвержден руководителем предприятия.

2.11.11. Ведомственную поверку средств измерений и учета электрической энергии должны проводить метрологические службы, зарегистрированные в органах Госстандарта ПМР и имеющие право ведомственной поверки.

2.11.12. Государственная поверка расчетных средств учета электрической энергии и образцовых средств измерений проводится в сроки, устанавливаемые государственными стандартами, а также после ремонта указанных средств.

2.11.13. Специализированные предприятия, проводящие ремонт и наладку средств измерений для централизованного обеспечения нужд предприятий, должны иметь свои метрологические службы с правом выполнения ведомственной поверки.

2.11.14. Сроки поверки встроенных в энергооборудование средств электрических измерений (трансформаторов тока и напряжения, шунтов, электропреобразователей и т.п.) должны соответствовать межремонтным интервалам работы оборудования. на котором они установлены. В объемы ремонтов оборудования должны быть включены демонтаж, поверка и установка этих средств измерений.

2.11.15. На средства измерений и учета электрической энергии составляются паспорта (или журналы), в которых делаются отметки обо всех ремонтах и поверках.

2.11.16. На стационарные средства измерений, по которым контролируется режим работы электрооборудования и линий электропередачи, должна быть нанесена отметка, соответствующая номинальному значению измеряемой величины. Размеры и способ нанесения отметки должны соответствовать требованиям государственных стандартов на шкалы измерительных приборов. Приборы, имеющие электропитание от внешнего источника, должны быть оснащены устройством сигнализации наличия напряжения.

2.11.17. На каждом средстве учета электрической энергии (счетчике) должна быть выполнена надпись, указывающая наименование присоединения, на котором производится учет электроэнергии.

2.11.18. Наблюдение за работой средств измерений и учета электрической энергии, в том числе регистрирующих приборов и приборов с автоматическим ускорением записи в аварийных режимах, на электрических подстанциях (в распределительных устройствах) должен вести дежурный или оперативно-ремонтный персонал подразделений, определенных решением руководства предприятия (ответственным за электрохозяйство).

2.11.19. Ответственность за сохранность и чистоту внешних элементов средств измерений и учета электрической энергии несет персонал, обслуживающий оборудование, на котором они установлены. Обо всех нарушениях в работе средств измерений и учета электрической энергии персонал должен незамедлительно сообщать подразделению, выполняющему функции метрологической службы предприятия. Вскрытие средств электрических измерений, не связанное с работами по обеспечению нормальной записи регистрирующими приборами, разрешается только персоналу подразделения, выполняющего функции метрологической службы предприятия, а средств измерений для расчета с поставщиками или потребителями — персоналу подразделения совместно с их представителями.

2.11.20. Установку и замену измерительных трансформаторов тока и напряжения, к вторичным цепям которых подключены расчетные счетчики, выполняет персонал эксплуатирующего их предприятия с разрешения энергоснабжающей организации.

Замену и поверку расчетных счетчиков, по которым производится расчет между энергоснабжающими организациями и потребителями, осуществляет персонал энергоснабжающих организаций.

2.11.21. Обо всех дефектах или случаях отказов в работе расчетных счетчиков электрической энергии предприятие-потребитель обязано немедленно поставить в известность энергоснабжающую организацию.

2.11.22. Энергоснабжающая организация должна пломбировать:

токовые цепи расчетных счетчиков в случаях, когда к трансформаторам тока совместно со счетчиками присоединены электроизмерительные приборы и устройства защиты;

испытательные коробки с зажимами для шунтирования вторичных обмоток трансформаторов тока и места соединения цепей напряжения при отключении расчетных счетчиков для их замены или поверки;

решетки или дверцы камер, где установлены предохранители на стороне высокого напряжения трансформаторов напряжения, к которым присоединены расчетные счетчики;

приспособления на рукоятках приводов разъединителей трансформаторов напряжения, к которым присоединены расчетные счетчики.

Во вторичных цепях трансформаторов напряжения, к которым подсоединены расчетные счетчики, установка предохранителей без контроля за их целостью с действием на сигнал запрещается.

2.11.23. Запрещается окрашивать кожух и клемную крышку приборов учета электрической энергии.

 

 

 

2.12. Электрическое освещение.

 

2.12.1. Требования Правил, изложенные в настоящей главе, распространяются на устройства электрического освещения промышленных предприятий, помещений и сооружений, жилых и общественных зданий, открытых пространств и улиц, а также на рекламное освещение.

2.12.2. Рабочее и аварийное освещение во всех помещениях, на рабочих местах, открытых пространствах и улицах должно обеспечивать освещенность согласно требованиям ведомственных норм и «Санитарных норм проектирования промышленных предприятий».

Рекламное освещение, снабженное устройствами программного управления, должно удовлетворять также требованиям действующих норм на допустимые индустриальные радиопомехи.

Применяемые при эксплуатации электроустановок светильники рабочего и аварийного освещения должны быть только заводского изготовления и соответствовать требованиям государственных стандартов и технических условий.

2.12.3. На предприятиях должна иметься проектная документация на устройство электрического освещения, схема сети освещения, приспособления для технического обслуживания и эксплуатации и картотека текущей эксплуатации, ремонтов и изменений в схемах.

Исполнительные чертежи должны содержать данные, необходимые и достаточные для организации эксплуатации и периодической проверки состояния осветительной установки.

2.12.4. Вновь выполненная или реконструированная осветительная установка должна быть принята в эксплуатацию специальной комиссией, состав которой утверждает главный инженер предприятия. Прием в эксплуатацию осветительных установок должен осуществляться в соответствии с главой 1.3. данных правил.

2.12.5. При приемке вновь смонтированной или реконструированной установки в эксплуатацию комиссия обязана:

а) принять от монтирующей организации установку и приспособления по исполнительным чертежам с учетом всех внесенных и согласованных отступлений от проекта, не препятствующих безопасной эксплуатации;

б) согласовать в процессе приемки и нанести на чертежи контрольные точки, в которых периодически должна измеряться освещенность; произвести контрольные измерения уровня освещенности на соответствие нормированному выборочно на рабочих поверхностях оборудования; замеренная освещенность должна быть больше или равна нормированной освещенности (с учетом коэффициента запаса установки). Оценка контрольных замеров освещенности должна производиться с учетом величины напряжения в момент замеров;

в) произвести измерения напряжения со стороны питания и в наиболее удаленных точках при характерных режимах нагрузки;

г) выборочно проверить наличие заземления металлических частей арматуры осветительной установки;

д) проверить соответствие выполненного монтажа требованиям Правил устройства электроустановок и исправность работы всех элементов осветительной установки;

е) проверить наличие и исправность приспособлений и технических средств для быстрого и безопасного доступа к светильникам и световым проемам.

При отсутствии инструкций по эксплуатации, необходимых приспособлений или их непригодности и других недоделках комиссия не должна принимать осветительную установку.

2.12.6. Винтовые гильзы патронов для ламп в сетях, где обязательно заземление корпусов светильников на нулевой провод, должны быть присоединены к нулевому, а не к фазному проводу. Это требование не распространяется на переносные и настольные лампы, не требующие заземления (подключаемые штепсельным соединением).

2.12.7. Присоединение переносных светильников напряжением 12—50 В к переносным понизительным трансформаторам должно осуществляться при помощи гибких шланговых проводов.

 

Эксплуатация осветительных установок

 

2.12.8. Предприятие, имеющее люминесцентные и газоразрядные осветительные установки суммарной мощностью 150 кВт и более, должно иметь специальный штат для их обслуживания. Численный состав этого штата принимается в соответствии с действующими директивными указаниями правительственных органов.

2.12.9. В установках с люминесцентными лампами и лампами ДРЛ должна производиться компенсация реактивной мощности до коэффициента мощности 0,95, как правило, на местах установки ламп. Применение пускорегулирующей аппаратуры (ПРА) для люминесцентных ламп, не укомплектованной компенсаторами реактивной мощности (конденсаторами), допускается в трехфазных осветительных сетях при наличии групповой компенсации.

2.12.10. Групповая компенсация реактивной мощности в установках люминесцентного освещения допускается при наличии технико-экономических обоснований.

2.12.11. При освещении газоразрядными лампами должны быть приняты меры по ограничению пульсации светового потока. Величины допустимой глубины пульсации должны соответствовать требованиям действующих норм.

2.12.12. Светильники аварийного освещения должны отличаться от светильников рабочего освещения знаками или окраской.

Светоограждение дымовых труб и других высоких сооружений должно соответствовать «Правилам маркировки и светоограждения высотных препятствий».

2.12.13. Питание светильников аварийного и рабочего освещения в нормальном режиме, как правило, должно осуществляться от общего источника. При отключении общего источника сеть аварийного освещения должна автоматически переключаться на независимый источник питания (аккумуляторную батарею и т. п.).

Питание сети аварийного освещения по схемам, отличным от проектных, запрещается.

Присоединение к сети аварийного освещения переносных трансформаторов и других видов нагрузок, не относящихся к этому освещению, запрещается.

Сеть аварийного освещения должна быть выполнена без штепсельных розеток.

2.12.14. На щитах и сборках сети освещения на всех автоматических выключателях должны быть надписи с наименованием присоединения, допустимого значения уставки тока расцепителя, а на предохранителях — с указанием значения тока плавкой вставки. Применение некалиброванных плавких вставок во всех видах предохранителей запрещается.

2.12.15. Переносные ручные светильники, применяемые при организации ремонтных работ, должны питаться от сети напряжением не выше 50 В, а при наличии особо неблагоприятных условий, а именно, когда опасность поражения электрическим током усугубляется теснотой, неудобным положением работающего, соприкосновением с большими металлическими, хорошо заземленными поверхностями (например, работа в котлах) — не выше 12 В.

Вилки приборов на напряжение 12—50 В не должны входить в розетки на напряжение 127 и 220В. На всех штепсельных розетках должны быть надписи с указанием номинального напряжения.

Использование автотрансформаторов для питания светильников сети 12—50 В запрещается.

Применение для переносного освещения люминесцентных ламп и ламп ДРЛ, не укрепленных на жестких опорах, запрещается.

2.12.16. Установка в светильники сети рабочего и аварийного освещения ламп, мощность или цветность излучения которых не соответствует проектной, а также снятие рассеивателей, экранирующих и защитных решеток светильников, за исключением светильников со съемными отражателями и рассеивателями, запрещается.

2.12.17. Питание сетей внутреннего, наружного, а также охранного освещения предприятий, сооружений, жилых и общественных зданий, открытых пространств и улиц, как правило, должно быть предусмотрено по отдельным линиям.

Управление сетью наружного освещения, кроме сети освещения удаленных объектов, а также управление сетью охранного освещения должно осуществляться централизованно из помещения щита управления энергохозяйством данного предприятия или иного специального помещения.

2.12.18. Сеть освещения должна получать питание от источников (стабилизаторов или отдельных трансформаторов), обеспечивающих возможность поддержания напряжения в необходимых пределах. Напряжение на лампах должно быть не выше номинального. Понижение напряжения у наиболее удаленных ламп сети внутреннего рабочего освещения, а также прожекторных установок должно быть не более 5% номинального напряжения; у наиболее удаленных ламп сети наружного и аварийного освещения и в сети 12—50 В — не более 10%.

Наибольшее напряжение на лампах не должно быть более 105% номинального напряжения ламп.

2.12.19. При питании осветительной установки с лампами накаливания, люминесцентными лампами и лампами ДРЛ от сети, в которой имеют место колебания напряжения, должны быть приняты меры к ограничению числа этих колебаний.

2.12.20. Допустимые величины кратковременных изменений напряжения в сетях, питающих промышленные осветительные установки, в зависимости от периодичности колебаний приведены в таблице

 

Периодичность колебаний

(число колебаний в час)

Величина изменений напряжения,

% номинального, не более

Более 10 ±1,5
от 10 до 2 ±4,0
1 и менее ±7,0

 

2.12.21. При изменении технологического процесса или перестановке оборудования осветительная установка должна быть приведена в соответствие с новым расположением оборудования или с новым технологическим процессом.

2.12.22. В коридорах электрических подстанций и распределительных устройств, имеющих два выхода, и в проходных туннелях освещение должно быть выполнено с двусторонним управлением.

2.12.23. У дежурного персонала, обслуживающего сети электрического освещения, должны быть схемы этой сети, запас калиброванных плавких вставок, светильников и ламп всех напряжений данной сети освещения. Оперативный и оперативно-ремонтный персонал предприятия или объекта даже при наличии аварийного освещения должен быть снабжен переносными электрическими фонарями с автономным питанием.

2.12.24. Установку и очистку светильников сети электрического освещения, смену перегоревших ламп и плавких калиброванных вставок, ремонт и осмотр сети электрического освещения должен выполнять по графику оперативный, оперативно-ремонтный либо специально обученный персонал.

Периодичность работ по очистке светильников и проверке технического состояния осветительных установок предприятия (наличие и целость стекол, решеток и сеток, исправность уплотнений светильников специального назначения и т. п.) должна быть установлена ответственным за электрохозяйство предприятия с учетом местных условий.

На участках, подверженных усиленному загрязнению, очистка светильников должна выполняться по особому графику.

2.12.25. В период между плановыми чистками осветительной арматуры и групповыми заменами ламп допускается эксплуатация осветительной электроустановки с частично перегоревшими лампами в том случае, если освещенность в контрольных точках не снижается более чем на 10% против проектной.

Светильники местного освещения обслуживаются электротехническим персоналом наравне со светильниками общего освещения.

2.12.26. В процессе эксплуатации осветительной установки промышленного предприятия:

а) периодически не реже 1 раза в год проверяется уровень освещенности в контрольных точках и уровень общей освещенности помещений;

б) периодически проверяется состояние осветительной установки (соответственно ее проекту, наличие стёкол, решеток и сеток в светильниках, исправность уплотнения светильников специального исполнения и т. д.) в сроки, определяемые лицом, ответственным за электрохозяйство;

в) периодически производится чистка ламп и осветительной арматуры в сроки, определяемые ответственным за электрохозяйство в зависимости от местных условий.

2.12.27. Во время замеров освещенности должен производиться контроль напряжения в сети со стороны питания и в наиболее удаленных точках.

2.12.28. Смена перегоревших ламп может производиться групповым или индивидуальным способом, который устанавливается конкретно для каждого предприятия в зависимости от доступности ламп и мощности осветительной установки. При групповом способе сроки очередной чистки арматуры должны быть приурочены к срокам групповой замены ламп.

2.12.29. При высоте подвеса светильников до 5м допускается их обслуживание с приставных лестниц и стремянок. В случае расположения светильников на большей высоте разрешается их обслуживание с мостовых кранов, стационарных мостиков и передвижных устройств при соблюдении мер безопасности, оговоренных местными инструкциями, со снятием напряжения.

2.12.30. Вышедшие из строя, люминесцентные лампы, лампы ДРЛ и другие источники, содержащие ртуть, должны храниться упакованными в специальном помещении. Их необходимо периодически вывозить для уничтожения и дезактивации в отведенные для этого места.

2.12.31. Осмотр и проверка сети освещения должны проводиться в следующие сроки:

проверка действия автомата аварийного освещения — не реже 1 раза в месяц в дневное время;

проверка исправности аварийного освещения при отключении рабочего освещения — 2 раза в год;

состояние стационарного оборудования и электропроводки рабочего и аварийного освещения на соответствие номинальным токам расцепителей и плавких вставок расчетным — 1 раз в год;

измерение освещенности рабочих мест — при вводе сети в эксплуатацию и в дальнейшем по мере необходимости, а также при изменении технологического процесса или перестановке оборудования;

испытание изоляции стационарных трансформаторов 12—50 В — 1 раз в год, переносных трансформаторов и светильников 12—50 В — 2 раза в год.

Обнаруженные при проверке и осмотре дефекты должны быть устранены в кратчайший срок.

2.12.32. Проверка состояния стационарного оборудования и электропроводки аварийного и рабочего освещения, испытание и измерение сопротивления изоляции проводов, кабелей и заземляющих устройств должны проводиться при вводе сети электрического освещения в эксплуатацию, а в дальнейшем по графику, утвержденному ответственным за электрохозяйство предприятия.

2.12.33. Техническое обслуживание и ремонт установок наружного (уличного) и рекламного освещения должен выполнять подготовленный электротехнический персонал.

Предприятия, не имеющие такого персонала, могут передать функции технического обслуживания и ремонта этих установок специализированным организациям.

Периодичность планово-предупредительных ремонтов газосветных установок сети рекламного освещения устанавливается в зависимости от их категории (месторасположения, системы технического обслуживания и т. п.) и утверждается ответственным за электрохозяйство предприятия.

2.12.34. Установка и очистка светильников, смена перегоревших ламп и плавких вставок и ремонт сети должны выполняться электротехническим персоналом при снятом напряжении.

2.12.35. Чистка стекол световых проемов должна производиться регулярно в сроки:

не реже 2 раз в год — для помещений с незначительными выделениям пыли, дыма, копоти;

не реже 4 раз в год — для помещений со значительными выделениями пыли, дыма, копоти.

2.12.36. Окраска стен, потолков и оборудования должна отвечать указаниям по цветовой отделке и периодически восстанавливаться

 

Уличное освещение

 

2.12.37. Требования настоящих Правил распространяются на установки уличного и внутриквартального освещения городов, поселков и других населенных пунктов.

2.12.38. Подвеска светильников на поперечинах, поддерживающих контактную сеть электрифицированного городского транспорта, запрещается.

2.12.39. При подвеске светильников на опорах контактной сети с их изоляцией от опор и несущих конструкций заземление металлических частей арматуры осуществляется с помощью нулевого провода. Повторное заземление нулевого провода на опорах троллейбусных линий при этом делать не рекомендуется во избежание массового повреждения ламп при срыве токосъемника с прикосновением к опоре (металлической или железобетонной) и по условиям их безопасного обслуживания.

2.12.40. При подвеске светильников с лампами накаливания на опорах контактной сети, конструкциях мостов или тросовых подвесках, подверженных вибрации, должны применяться патроны специальной конструкции, препятствующей выпадению ламп.

2.12.41. Замеры освещенности в контрольных точках должны производиться не реже чем 1 раз в год. Допускается снижение освещенности по отношению к нормированной не более чем на 10%.

2.12.42. В целях поддержания освещенности на требуемом уровне необходимо периодически очищать светильники, заменять лампы и модернизировать установки с применением более рациональных светильников.

2.12.43. Включение и отключение установок наружного (уличного) и рекламного освещения, как правило, должно осуществляться автоматически в соответствии с графиком, составленным с учетом времени года, особенностей местных условий и утвержденным местными органами власти. Схемы расположения светильников уличного освещения, включаемых по графику ночного режима, подлежат согласованию с местными органами управления внутренних дел.

2.12.44. Осветительные установки должны подвергаться периодической очистке со съемом колпаков-рефлекторов и отражателей не реже чем 2 раза и год. На участках, подверженных усиленному загрязнению, чистка светильников должна производиться по особому графику.

2.12.45. Работы по ремонту и эксплуатации установок уличного освещения должны выполняться только электротехническим персоналом. Все работы на опорах с заземляющим спуском должны выполняться при снятом напряжении.

2.12.46. При чистке светильников одновременно должна проверяться исправность крепежных деталей и контактов. Работы по профилактической чистке светильников должны производиться в дневное время.

2.12.47. Работы по замене перегоревших ламп и светильников допускается производить в ночное время при условии достаточного освещения рабочего места.

2.12.48. Светильники местного освещения в соответствии с их назначением должны быть укреплены неподвижно либо так, чтобы они устойчиво сохраняли приданное им положение. При наличии шарниров провода внутри шарнирных частей не должны подвергаться натяжению или перетиранию.

2.12.49. Производство работ на высоте с использованием технических подъемных средств должно поручаться специально обученному и проверенному персоналу.

2.12.50. Обо всех ненормальностях в работе установок рекламного освещения и повреждениях (мигание, частичные разряды и т.п.) оперативный или оперативно-ремонтный персонал предприятия обязан немедленно информировать персонал, осуществляющий техническое обслуживание и ремонт таких установок. Работа установок рекламного освещения при видимых повреждениях запрещается.

2.12.51. При централизованной автоматической системе управления установками уличного и рекламного освещения должно обеспечиваться круглосуточное дежурство персонала, имеющего в своем распоряжении транспортные средства и телефонную связь.

2.12.52. Правила распространяются на рекламно-оформительные установки, содержащие газосветные трубки тлеющего разряда с холодным катодом. Все работы в газосветных установках должны производиться только при снятом напряжении, в соответствии с местной инструкцией, согласованной с инспектором профсоюза и утвержденной вышестоящей организацией.

2.12.53. Устройство газосветной рекламной установки должно удовлетворять требованиям действующих Правил устройства электроустановок.

2.12.54. Для питания газосветных трубок должны применяться только специальные трансформаторы типа ТГ с искусственно увеличенным потоком магнитного рассеяния, с встроенным или отдельно установленным конденсатором для повышения коэффициента мощности. Металлические токоведущие части газосветной установки, а также средняя точка вторичной обмотки трансформаторов, питающих газосветные трубки, должны быть заземлены.

2.12.55. Трансформаторы типа ТГ напряжением ниже 5кВ, не имеющие заземления средней точки обмотки высшего напряжения, должны иметь заземление одного из ее выводов.

2.12.56. В объем планово-предупредительных ремонтов рекламных газосветных установок входят:

а) подтяжка креплений, замена пришедших в негодность трубкодержателей, перемычек и оконцевателей, протирка трубок и внешний осмотр заземляющих спусков;

б) ревизия приборов автоматики и программного управления;

в) испытание изоляции электрической сети и устранение обнаруженных дефектов;

г) испытание заземляющих устройств и устранение обнаруженных дефектов.

Окраска несущих панелей и декоративных элементов установки производится по мере надобности.

2.12.57. Внешний осмотр светового контура рекламной газосветной установки с целью обнаружения видимых повреждений должен производиться ежедневно. Работа газосветной установки при наличии видимых повреждений запрещается.

2.12.58. Периодичность планово-предупредительных ремонтов устанавливается:

в объеме п.п. «а» и «б» п. 2.12.56. для рекламных газосветных установок — 2 раза в год;

в объеме пп. «в» и «г» — 1 раз в год.

2.12.59. На каждую рекламную газосветную установку необходимо иметь проектную и техническую документацию: утвержденный эскиз установки, шаблоны на нестандартные изделия (трубки), электрическую схему, акт приемки установки в эксплуатацию, договор на техническое обслуживание, учетную карточку профилактических ремонтов и осмотров, график включения и отключения.

2.12.60. Проектная и техническая документация на газосветные установки, а также акт приемки в эксплуатацию, договор на техническое обслуживание, учетная карточка профилактических ремонтов, график включения и отключения установки должна храниться у рекламовладельца.

2.12.61. Руководство предприятия, имеющего газосветную установку, должно выделить (из числа своих работников) лицо, — ответственное за своевременное включение и отключение установки и ее ежедневный внешний осмотр.

Техническое обслуживание рекламных газосветных установок может быть возложено только на специально подготовленный персонал.

Предприятие, не обеспеченное собственным квалифицированным персоналом для технического обслуживания газосветной установки, может передать функции ее обслуживания специализированной организации.

2.12.62. Лицо, закрепленное за газосветной установкой, должно немедленно информировать технический персонал, эксплуатирующий установку, или организацию, ведающую эксплуатацией, о всех ненормальностях в работе установки и замеченных повреждениях (мигание или выход из строя трубки, частичные разряды на элементах, радиопомехи).

2.12.63. Лица, осуществляющие техническое обслуживание газосветной установки, должны отмечать в учетной карточке установки все замеченные и устраненные неисправности, содержание ремонтов с указанием даты. Записи должны быть достаточно полными для возможности контроля качества обслуживания и анализа повреждений.

2.12.64. Включение и отключение газосветной установки любой категории должны производиться в соответствии с графиком, составленным с учетом времени года, местных условий и общей целесообразности работы установки.

2.12.65. Газосветные установки всех категорий должны присоединяться к питающей сети через приборы учета активной энергии.

2.12.66. Газосветные рекламные установки всех категорий, снабженные устройствами программного управления, должны удовлетворять требованиям действующих норм допустимых индустриальных радиопомех.

2.12.67. Электротехнический персонал, обслуживающий действующие газосветные установки, должен проходить первичный и периодический инструктаж и стажировку на рабочих местах.

2.12.68. Персонал, привлекаемый к работам по монтажу и ремонту газосветных установок, расположенных на крышах, глухих и брандмауэрных стенах и на высоте, должен проходить предварительное и периодическое освидетельствование медицинской комиссией по разряду высотных работ 1 раз в год.

2.12.69. Работа на газосветных установках разрешается только в светлое время дня.

В комплект обязательных инструментов и приспособлений, применяемых монтажными и ремонтными бригадами, должен входить:

а) индикатор высокого напряжения;

б) высокочастотный индикатор (искатель) целости трубок с батарейным питанием;

в) набор проводов марки ПВЛ и ПВГ с высоковольтной изоляцией и напаянными пружинящими зажимами;

г) монтажный инструмент с изолирующими ручками;

д) пояса предохранительные, веревка.

2.12.70. Организации, специализирующиеся на монтаже и эксплуатации газосветных установок, должны иметь местные инструкции по ремонту, приемке в эксплуатацию и надзору за газосветными установками.

  1. ЭЛЕКТРОУСТАНОВКИ СПЕЦИАЛЬНОГО НАЗНАЧЕНИЯ — СПЕЦУСТАНОВКИ

 

При эксплуатации спецустановок необходимо руководствоваться общими разделами настоящих Правил, а также «Межотраслевыми правилами по охране труда (правилами безопасности) при эксплуатации электроустановок» в той мере, в которой они не изменены соответствующими главами данного раздела.

 

 

 

3.1. Электросварочные установки.

 

3.1.1. Настоящая глава Правил распространяется на стационарные, передвижные (переносные) установки для дуговой сварки постоянного и переменного тока.

3.1.2. Электросварочные установки, их монтаж и расположение должны соответствовать требованиям ПУЭ и ГОСТ 12.3.003 «ССБТ. Работы электросварочные. Требования безопасности».

3.1.3. Сварочные работы на объектах независимо от их ведомственной принадлежности должны выполняться в соответствии с требованиями ГОСТ 12.3.002 «ССБТ. Процессы производственные», Правил пожарной безопасности при проведении сварочных работ, указаний заводов-изготовителей электросварочного оборудования и настоящей главы.

3.1.4. Во взрывоопасных и взрывопожароопасных помещениях электросварочные работы необходимо выполнять в соответствии с требованиями ГОСТ12.1.010 «ССБТ. Взрывобезопасность. Общие требования», «Типовой инструкции по организации безопасного ведения огневых работ на взрывоопасных объектах» и настоящей главы.

3.1.5. При модернизации и ремонте электросварочного оборудования или отдельных его узлов необходимо руководствоваться действующими «Едиными требованиями безопасности к конструкции сварочного оборудования».

3.1.6. Все виды постоянных работ по электродуговой и плазменной сварке в зданиях должны производиться в специально для этого отведенных вентилируемых помещениях, площадь и кубатура которых удовлетворяют требованиям Строительных норм и правил (СНиП), с учетом габаритов сварочного оборудования и свариваемых изделий.

Примечания: 1. Ручная дуговая сварка или сварка в среде защитных газов, выполняемая систематически, должна производиться в специальных хорошо вентилируемых кабинах со светонепроницаемыми стенками из несгораемого материала. Те же виды сварки, выполняемые не систематически, а также на крупногабаритных деталях, должны производиться при ограждении мест работы светонепроницаемыми щитами или занавесами из несгораемого материала.

  1. При сварке под флюсом и электрошлаковой сварке ограждения не требуется.

3.1.7. В помещениях для сварки запрещается хранить легковоспламеняющиеся вещества и материалы.

3.1.8. Размещение сварочного оборудования, а также расположение и конструкция его узлов и механизмов должны обеспечивать безопасный и свободный доступ к нему.

3.1.9. В помещениях для электросварочных установок должны быть предусмотрены достаточные по ширине проходы (не менее 0,8м), обеспечивающие удобство и безопасность при сварочных работах и доставке изделий к месту сварки и обратно.

3.1.10. Напряжение холостого хода источников сварочного тока не должно превышать максимальных значений, указанных ГОСТ или нормами на соответствующее оборудование.

3.1.11. Источники сварочного тока могут присоединяться к распределительным электрическим сетям напряжением не выше 660 В. Нагрузка однофазных сварочных трансформаторов должна быть равномерно распределена между отдельными фазами трехфазной сети.

3.1.12. В качестве источников сварочного тока для всех видов дуговой сварки должны применяться только специально для этого предназначенные и удовлетворяющие требованиям действующих стандартов сварочные трансформаторы или преобразователи (статические или двигатель-генераторные) с электродвигателями либо двигателями внутреннего сгорания. Питание сварочной дуги непосредственно от силовой, осветительной или контактной электрической сети запрещается.

3.1.13. Питание дуги в установках для атомно-водородной сварки должно производиться от однопостового трансформатора.

3.1.14. Для возбуждения дуги без предварительного закорачивания электродов на изделие и повышения стабильности ее горения допускается применение генераторов тока повышенной частоты (осцилляторов).

3.1.15. Питание электродвигателей переменного тока сварочной головки допускается только через понизительный трансформатор со вторичным напряжением не выше 50 В.

3.1.16. Схема присоединения нескольких источников сварочного тока при работе их на одну сварочную дугу должна исключать возможность получения между изделием и электродом напряжения, превышающего наибольшее напряжение холостого хода одного из источников сварочного тока.

3.1.17. Для подвода тока от источника сварочного тока к электрододержателю установки ручной дуговой сварки должен использоваться сварочный гибкий провод с резиновой изоляцией и в резиновой оболочке. Применение проводов с изоляцией или в оболочке из полимерных материалов, распространяющих горение, запрещается.

3.1.18. Первичная цепь электросварочной установки должна содержать коммутационный (отключающий) и защитный электрические аппараты.

3.1.19. В качестве обратного провода, соединяющего свариваемое изделие с источником сварочного тока, могут служить гибкие провода, а также, где это возможно, стальные шины любого профиля достаточного сечения, сварочные плиты и сама свариваемая конструкция. Использование в качестве обратного провода сети заземления, металлических строительных конструкций зданий, коммуникаций и не сварочного технологического оборудования запрещается.

3.1.20. Соединение между собой отдельных элементов, используемых в качестве обратного провода, должно выполняться тщательно (сваркой или с помощью болтов, струбцин или зажимов). В установках для дуговой сварки в случае необходимости (например, при выполнении круговых швов) допускается соединение обратного провода со свариваемым изделием при помощи скользящего контакта.

3.1.21. Узлы сварочного оборудования, содержащие конденсаторы, должны иметь устройства для автоматической разрядки конденсаторов.

3.1.22. При атомно-водородной сварке необходимо предусматривать устройство автоматического отключения напряжения и прекращения подачи газа в случае разрыва дуги. Запрещается оставлять горелки без присмотра при горении дуги с короткозамкнутыми электродами.

3.1.23. Электросварочные установки с многопостовым источником сварочного тока должны иметь устройство для защиты источника от перегрузки (автоматический выключатель, предохранители), а также коммутационный и защитный электрические аппараты на каждой линии, отходящей к сварочному посту.

3.1.24. Переносная (передвижная) электросварочная установка должна располагаться на таком расстоянии от коммутационного аппарата, чтобы длина соединяющего их гибкого кабеля была не более 15 м. Данное требование не относится к питанию установок по троллейной системе и к тем случаям, когда иная длина предусмотрена конструкцией в соответствии с техническими условиями на установку. Передвижные электросварочные установки на время их передвижения необходимо отсоединить от сети.

3.1.25. Все электросварочные установки с источниками переменного и постоянного тока, предназначенные для сварки в особо опасных условиях (внутри металлических емкостей, колодцах, туннелях, на понтонах, в котлах, отсеках судов и т.д.) или для работы в помещениях с повышенной опасностью, должны быть оснащены устройствами автоматического отключения напряжения холостого хода при разрыве сварочной цепи или его ограничения до безопасного в данных условиях значения.

Устройства должны иметь техническую документацию, утвержденную в установленном порядке, а их параметры соответствовать ГОСТ 12.2.007.8 «ССБТ. Устройства электросварочные и для плазменной обработки. Требования безопасности».

Применение устройств ограничения напряжения холостого хода не освобождает сварщика от безусловного соблюдения им действующих правил безопасности в сварочном производстве, применения электродержателей заводского изготовления, спецодежды, обуви, электрозащитных средств.

3.1.26. При проведении сварочных работ в закрытом помещении необходимо предусматривать отсос сварочных аэрозолей непосредственно вблизи дуги или электрода. В вентиляционных устройствах помещений для электросварочных установок должны быть установлены фильтры, исключающие выброс вредных веществ в окружающую среду.

3.1.27. Промышленные предприятия, строительные и другие организации, создающие сварочные участки, должны иметь приборы, методики и квалифицированный персонал для контроля опасных и вредных производственных факторов, указанных в ГОСТ 12.3.003 «ССБТ. Работы электросварочные. Требования безопасности».

Результаты измерений должны регистрироваться. В случае превышения установленных норм должны быть приняты меры для снижения опасных и вредных факторов.

3.1.28. При сварке открытой дугой и под флюсом внутри резервуаров и закрытых полостей конструкций в зависимости от характера выполняемых работ должна устанавливаться вентиляция. При ручной сварке рекомендуется, кроме того, подача воздуха непосредственно под щиток сварщика.

При необходимости сварку производить в шланговом противогазе.

3.1.29. Сварочные установки, а также все вспомогательные приборы и аппараты к ним, устанавливаемые на открытом воздухе, должны быть в брызго-пылезащищенном исполнении. Над сварочными установками незащищенного исполнения, находящимися на открытом воздухе, должны быть сооружены навесы из несгораемых материалов, исключающие попадание осадков на рабочее место сварщика или на сварочное оборудование. При отсутствии таких навесов электросварочные работы во время дождя или снегопада должны прекращаться. Продолжение электросварочных работ после дождя и снегопада может быть разрешено лицом, ответственным за безопасное проведение этих работ.

3.1.30. Представляющие опасность в отношении травмирования вращающиеся части оборудования должны быть ограждены.

3.1.31. Все открытые части сварочной установки, находящиеся под напряжением питающей сети, должны быть надежно ограждены.

3.1.32. Элементы сварочного оборудования, расположенные на высоте более 2 м и требующие оперативного обслуживания, должны иметь освещенные рабочие площадки с настилом из диэлектрического материала и лестницы с перилами, установленные на надежном креплении и изготовленные из несгораемых материалов.

3.1.33. На органах управления сварочным оборудованием должны быть четкие надписи или условные знаки, указывающие их функциональное назначение.

3.1.34. Все органы управления сварочным оборудованием должны иметь надежные фиксаторы или ограждения, исключающие самопроизвольное или случайное их включение (или отключение).

3.1.35. Штепсельные соединения проводов для включения в электросеть переносных пультов управления электросварочных автоматов и полуавтоматов должны иметь заземляющие контакты.

3.1.36. Электросварочное оборудование передвижного типа, осуществление защитного заземления которого представляет трудности, должно быть снабжено устройством защитного отключения.

3.1.37. Если при автоматической или полуавтоматической сварке корпус сварочной головки находится под напряжением дуги, то маховички, рукоятки и детали, к которым сварщик прикасается в процессе сварки, должны быть выполнены из изоляционного материала или надежно изолированы от корпуса головки.

3.1.38. Конструкция сварочного электрододержателя должна соответствовать ПУЭ и ГОСТ.

Применение самодельных электрододержателей запрещается.

3.1.39. Закрытые пространства резервуаров, котлов, металлических емкостей, отсеков судов и т.п. при сварочных работах должны освещаться светильниками, установленными снаружи свариваемого объекта, или ручными переносными лампами соответствующего исполнения при напряжении не более 12В. Трансформатор для переносных ламп должен устанавливаться вне свариваемого объекта; его вторичная обмотка должна быть занулена.

3.1.40. Для стационарно установленных светильников местного освещения напряжение не должно превышать 50 В, для переносных светильников 12В.

3.1.41. Применение автотрансформаторов для понижения напряжения питания светильников запрещается.

3.1.42.Перед присоединением сварочной установки следует произвести внешний осмотр всей установки и убедиться в ее исправности. Особое внимание при этом надо обратить на состояние контактов и заземляющих проводников, исправность изоляции рабочих проводов, наличие и исправность защитных средств. При обнаружении каких-либо неисправностей сварочную установку включать запрещается.

3.1.43. К выполнению электросварочных работ допускаются лица, прошедшие обучение, инструктаж и проверку знаний требований безопасности, имеющие группу по электробезопасности не ниже II и соответствующие удостоверения. Электросварщикам, прошедшим специальное обучение, может присваиваться в установленном порядке группа по электробезопасности III и выше с правом присоединения и отсоединения от сети передвижных электросварочных установок.

3.1.44. Переносное, передвижное электросварочное оборудование закрепляется за электросварщиком, о чем делается запись в журнале. Не закрепленные за электросварщиками передвижные и переносные источники тока для дуговой сварки должны храниться в запираемых на замок помещениях.

3.1.45. Присоединение и отсоединение от сети электросварочных установок, а также наблюдение за их исправным состоянием в процессе эксплуатации должен выполнять электротехнический персонал данного предприятия с группой по электробезопасности не ниже III.

3.1.46. При электросварочных работах необходимо пользоваться спецодеждой (куртка, брюки, ботинки с глухим верхом, рукавицы, фартук с нагрудником и головной убор). При потолочной сварке, кроме того, сварщик должен пользоваться асбестовыми или брезентовыми нарукавниками, при сварке цветных металлов и сплавов, содержащих цинк, медь, свинец, — респираторами с химическим фильтром.

3.1.47. Для защиты лица и глаз при работе электросварщик обязан применять щиток или маску. Стекла щитка или маски должны подбираться в соответствии с ГОСТ в зависимости от режима сварки.

3.1.48. При выполнении сварочных работ в условиях повышенной и особой опасности поражения электрическим током сварщик кроме спецодежды обязан дополнительно пользоваться диэлектрическими перчатками, галошами и ковриками. При работе в замкнутых или труднодоступных пространствах необходимо также надевать защитные (полиэтиленовые, текстолитовые или винипластовые) каски, пользоваться металлическими щитками в этом случае запрещается.

3.1.49. Работы в замкнутых или труднодоступных* пространствах должен выполнять сварщик под контролем двух наблюдающих, один из которых с группой по электробезопасности не ниже II. Наблюдающие должны находиться снаружи для контроля за безопасным проведением работ сварщиком. Сварщик должен иметь предохранительный пояс с канатом, конец которого находится у наблюдающего. Электросварочные работы в этих условиях должны производиться только на установке, удовлетворяющей требованиям п.3.1.25.

3.1.50. Запрещается производить ремонт сварочных установок под напряжением.

3.1.51. По окончании работ при дуговой сварке источник питания отключают от электросети, провод с электрододержателем отсоединяют от источника питания и убирают в ящик из теплостойкого материала. При сварке на постоянном токе сначала отключается цепь постоянного тока, затем переменного, питающего двигатель установки.

3.1.52. В мастерских, кабинах, на рабочих местах сварки необходимо вывешивать плакаты, предупреждающие об опасности облучения глаз и кожи работающих.

3.1.53. На закрытых сосудах, находящихся под давлением (котлы, баллоны, трубопроводы и т.п.), и сосудах, содержащих воспламеняющиеся или взрывоопасные вещества, производить сварочные работы запрещается. Электросварка и резка цистерн, баков, бочек, резервуаров и других емкостей из-под горючих и легковоспламеняющихся жидкостей, а также горючих и взрывоопасных газов без предварительной тщательной очистки, пропаривания этих емкостей и удаления газов вентилированием запрещается. Выполнение сварочных работ в указанных емкостях разрешает лицо, ответственное за безопасное проведение работ, после личной проверки емкостей.

3.1.54. Система технического обслуживания и ремонта электросварочных установок разрабатывается и осуществляется в соответствии с принятой на предприятии схемой с учетом требований настоящей главы, инструкций по эксплуатации этих установок, указаний завода-изготовителя, Норм (приложение 1) и местных условий.

3.1.55. Осмотры и чистка установки и пусковой аппаратуры производится не реже 1 раза в месяц.

3.1.56. Проведение испытаний и измерений на электросварочных установках осуществляется в соответствии с Нормами (приложение 1), инструкциями заводов-изготовителей. Кроме того, измерение сопротивления изоляции этих установок проводится после длительного перерыва в их работе, перестановки оборудования, но не реже 1 раза в 6 мес.

________________________

* Замкнутыми пространствами (помещениями) считаются пространства, ограниченные поверхностями, имеющими люки (лазы) с размерами, препятствующими свободному и быстрому проходу через них работающих и затрудняющими естественный воздухообмен; труднодоступными пространствами (помещениями) следует считать такие, в которых в виду малых размеров затруднено выполнение работ, а естественный воздухообмен недостаточен.

3.1.57. Ответственность за эксплуатацию сварочного оборудования, выполнение годового графика технического обслуживания и ремонта, безопасное ведение сварочных работ определяется должностными положениями, утвержденными в установленном порядке руководителем предприятия. При наличии на предприятии должности главного сварщика или лица, выполняющего его функции (например, главного механика), указанная ответственность возлагается на него.

 

 

 

 

3.2. Электротермические.

 

Общие положения

 

3.2.1. Настоящая глава распространяется на электротермическое оборудование и электротермические установки всех видов, эксплуатируемые на предприятиях и в организациях. Устройство и расположение электротермических установок должны соответствовать требованиям ПУЭ.

3.2.2. При эксплуатации электротермических установок должны соблюдаться требования других разделов настоящих Правил, касающихся эксплуатации отдельных элементов, входящих в состав таких установок: трансформаторов, электродвигателей, преобразователей, распределительных устройств, конденсаторных установок, устройств релейной защиты и средств автоматики, измерительных приборов и др.

3.2.3. Эксплуатация электротермических установок не допускается при отсутствии чертежей и принципиальных и монтажных электрических схем, а также технического паспорта с указанием основных конструктивных и эксплуатационных параметров установки (емкости, максимальной производительности, мощности, коэффициента мощности, рабочей температуры и др.).

3.2.4. Для электротермической установки должна быть выявлена опытным путем экономически и технически целесообразная величина садки (единовременной нагрузки) применительно к принятому процессу плавки и выплавляемым маркам металла, а также процессам термообработки и обрабатываемым изделиям. Экономическая садка должна удовлетворять требованиям наилучшего использования емкости печи при минимальном удельном расходе энергии. Для методических (насадочных), толкательных, конвейерных и других печей опытным путем должны быть установлены экономические скорость движения и количество изделий в печи и метод загрузки.

3.2.5. Защита электротермических установок должна удовлетворять требованиям Правил устройства электроустановок.

3.2.6. График планово-предупредительного ремонта регламентируется утвержденной главным энергетиком предприятия местной инструкцией, составленной с учетом указаний инструкции завода-изготовителя и приложения 1 настоящих Правил.

3.2.7. Температура нагрева шин и контактных соединений, плотность тока в проводниках вторичных токопроводов электротермических установок должны периодически контролироваться в сроки, обусловленные местными инструкциями, но не реже 1 раза в год. Температуру нагрева следует измерять в летнее время.

3.2.8. Сопротивление изоляции вторичных токопроводов и рабочих токоведущих элементов электропечей и электротермических устройств (электронагревателей сопротивления, индукторов и др.) должно измеряться при каждом включении электротермической установки после ремонта и в других случаях, предусмотренных местными инструкциями.

3.2.9. Качество воды, охлаждающей электротермические установки, должно контролироваться не реже 2 раз в год.

3.2.10. Сопротивление электрической изоляции изолирующих прокладок, предотвращающих соединение с землей через крюк или трос кранов и талей, обслуживающих установки электронагревательных устройств сопротивления прямого действия, а также ферросплавных печей с перепуском самоспекающихся электродов без отключения установок должно периодически проверяться в сроки, устанавливаемые ответственным за электрохозяйство предприятия в зависимости от местных условий, но не реже 1 раза в год.

3.2.11. Оперативное обслуживание оборудования электротермических установок на высоте 2 м и более от уровня пола помещения должно производиться со стационарных рабочих площадок.

3.2.12. Технологические элементы индукционных электротермических установок (плавильная печь, закалочный станок, нагреватели сварочного или прокатного стана и т. п.) должны удовлетворять требованиям настоящих Правил, а также Правил технической эксплуатации и безопасности обслуживания в тех отраслях промышленности, для которых они предназначены, если эти Правила не противоречат настоящим Правилам.

3.2.13. Электротермические установки в зависимости от величины максимальных напряжений переменного и постоянного тока на элементах установок могут быть отнесены к установкам напряжением как до 1000 В, так и выше 1000В. На эти установки соответственно распространяются требования, предъявляемые к общим установкам напряжением до 1000 В и выше 1000 В.

3.2.14. Безопасное обслуживание электротермических установок обеспечивается выполнением требований настоящей главы Правил, соответствующих глав общих МПОТ, указаний по эксплуатации и ремонту, данных в паспорте электротермической установки, а также выполнением местных инструкций по технике безопасности, отражающих специфику работы установки на данном предприятии.

В местных инструкциях, согласованных с инспекцией охраны труда, должны быть особо указаны мероприятия по проведению работ, обусловленных повышенной опасностью, как-то: недопустимость загрузки влажных материалов в плавильные печи или печи-ванны, работы по перепуску и наращиванию электродов, работы, связанные с прожигом леток и выпуском металла, операции с применением взрывоопасных компонентов и т.п.

3.2.15. Приемка электротермической установки после ее монтажа должна осуществляться на основании результатов пробной эксплуатации и горячих испытаний, проводимых в соответствии с программой, входящей в техническую документацию электротермической установки.

3.2.16. Все потребители электроэнергии обязаны до начала проектирования и монтажа согласовать применение на своих предприятиях электронагревательных установок с государственным органом энергетического надзора в установленном порядке.

3.2.17. Электротермические установки должны обслуживаться высококвалифицированным электротехническим персоналом, освоившим конструкции электротермических агрегатов, настоящие правила, МПОТ, а также высококвалифицированными рабочими (плавильщиками, термистами, сушильщиками и др.), хорошо знающими технологические процессы на установках и обученными общим правилам техники безопасности и эксплуатации этих установок.

Разделение обязанностей электротехнического персонала и персонала, обслуживающего электротехнологическое оборудование, должно быть точно определено утвержденным на каждом предприятии специальным положением или распоряжением.

Группа по электробезопасности электротехническому и электротехнологическому персоналу присваивается в соответствии с правилами.

Сроки технического обслуживания и ремонта электротермических установок устанавливаются не реже:

 

№ п/п Наименование установки Периодичность ремонта
капитальный,

год

текущий,

мес.

осмотра.

мес.

1 Электропечи дуговые 2 4 1
2 Электропечи сопротивления 2 — 3 4 — 6 1 — 2
3 Индукционные, плавильные и нагревательные установки 4 – 6 6 2 – 3
4 Установки высокочастотные 3 – 4 6 1
5 Электродные котлы напряжением:

— выше 1000 В;

 

— до 1000 В

 

 

1 – 2

 

2

 

 

6

 

по усмотрению ответственного за электрохозяйство

 

 

1

 

перед отопительным сезоном

 

3.2.18. Если электротермическая установка находится в отдельном помещении, то производство каких-либо работ в этом помещении, не связанных с обслуживанием и ремонтом этой установки, запрещается.

 

 

 

Дуговые электропечи

 

3.2.19. На дуговой печи опытным путем должны быть сняты рабочие характеристики для всех ступеней вторичного напряжения и ступеней реактивного сопротивления дросселя. При наличии в цехе нескольких электропечей с одинаковыми параметрами характеристики определяются на одной из них.

3.2.20. В период загрузки электропечей необходимо следить, чтобы раскаленные концы электродов находились под сводом электропечи.

3.2.21. В целях сокращения электрических потерь в контактах электродов необходимо обращать внимание на качество их торцов и ниппельных соединений и обеспечивать плотное свертывание электродов.

3.2.22. На установках дуговых сталеплавильных печей настройка токовой защиты от перегрузки должна согласовываться с действием автоматического регулятора электрического режима. Эксплуатационные короткие замыкания должны ликвидироваться автоматическим регулятором, и только в случаях, когда перемещением электродов не удается быстро устранить короткое замыкание, должна работать защита от перегрузки.

3.2.23. Согласование настройки токовой защиты с действием автоматического регулятора дуговой сталеплавильной печи должно осуществляться путем увеличения тока трогания реле, времени выдержки реле или скорости подъема электродов и лишь в крайнем случае — за счет увеличения реактивного сопротивления установки. При этом ток трогания должен быть не более 3—3,5-кратного значения номинального и выдержка времени — не более 10 сек.

3.2.24. Настройка автоматического регулятора электрического режима должна обеспечивать оптимальный режим работы дуговой электропечи. Параметры настройки регуляторов должны периодически контролироваться.

Объемы и сроки проверок автоматических регуляторов определяются местными инструкциями, составленными с учетом инструкции по эксплуатации завода-изготовителя и местных условий. Полные проверки автоматических регуляторов должны проводиться не реже 1 раза в год.

При настройке регулятора на всех регулировочных сопротивлениях, сохраняющих в процессе эксплуатации неизменные значения, красной чертой должны быть отмечены их номинальные величины,

3.2.25. Контактные соединения короткой сети токопровода и электрододержателей должны подвергаться периодическому осмотру не реже 1 раза в 6 мес. В целях сокращения потерь электроэнергии в контактах электродов необходимо обеспечивать высокое качество их торцов и ниппельных соединений и плотное свертывание электродов.

3.2.26. Контроль качества масла в трансформаторе и масляных выключателях, испытание масла на электрическую прочность, проверка контактов в переключателях, трансформаторах и масляных выключателях производятся в сроки, установленные ответственным за электрохозяйство предприятия, но не реже, чем предусмотрено настоящими Правилами для общих электроустановок.

3.2.27. Все работы по подготовке к плавке на установках электрошлакового переплава производятся только при отключенном трансформаторе. В случае, если один трансформатор питает попеременно две электрошлаковые установки, должна быть разработана специальная инструкция по безопасной подготовке второй установки, когда включена первая.

3.2.28. Дуговые электропечи должны быть оснащены фильтрокомпенсирующими устройствами, работающими в автоматическом режиме. Мощность этих устройств и их регулирование должны обеспечивать на границе балансовой принадлежности или по согласованию с энергоснабжающей организацией и государственным органом энергетического надзора в другой точке электросети качество электроэнергии, соответствующее государственным стандартам. Работа дуговых электропечей без фильтрокомпенсирующих устройств запрещается.

3.2.29. Работы по перепуску, наращиванию и замене электродов на дуговой сталеплавильной печи, а также по уплотнению электродных отверстий должны проводиться на отключенной электропечи. Перепуск и наращивание набивных самоспекающихся электродов руднотермических печей, приварку тормозной ленты и загрузку электродной массы можно производить без снятия напряжения в электроустановках до 1000 В. Эти работы должны выполняться с изолированных рабочих (перепускных) площадок, имеющих междуфазовые разделительные изоляционные перегородки.

 

 

 

Плазменно-дуговые и электронно-лучевые установки

 

3.2.30. Плазменно-дуговые и электронно-лучевые установки должен обслуживать персонал, специально подготовленный для работы на данных установках.

3.2.31. На основании инструкции по эксплуатации завода-изготовителя должна быть составлена и утверждена единая местная инструкция для электротехнического и электротехнологического персонала по обслуживанию плазменно-дуговых и электронно-лучевых* установок, учитывающая специфику конкретных условий.

3.2.32. Электронно-лучевые установки должны быть оборудованы следующей блокировкой:

электрической, отключающей масляные выключатели при открывании дверок, ограждений блоков и помещения электрооборудования (замки электрической блокировки);

______________________

* В дальнейшем плазменно – дуговые и электронно – лучевые установки именуются электронно – лучевыми.

механической блокировкой приводов разъединителей, допускающей открывание дверок камер масляного выключателя, а также разъединителей выпрямителя и блока накала только при отключенном положении разъединителей.

3.2.33. Открывать двери блока сигнализации, крышку пульта управления и защитные кожухи электрооборудования при включенной установке запрещается.

3.2.34. Ремонтные работы в зоне лучевого нагревателя электронно-лучевой установки проводятся только после ее отключения и наложения заземления.

3.2.35. Уровень рентгеновского излучения электронно-лучевых установок должен быть не выше значений, допускаемых действующими санитарными нормами. В процессе эксплуатации установок должен периодически проводиться дозиметрический контроль. В случае, если уровень рентгеновского излучения превышает допустимый, следует немедленно прекратить работу на электронно-лучевой установке и принять меры для его снижения.

 

Электропечи сопротивления

 

3.2.36. Температура наружной поверхности кожуха электропечи должна быть не выше значений, установленных инструкцией по эксплуатации завода-изготовителя.

3.2.37. Заданные технологическими инструкциями температурные режимы и температуры по отдельным зонам электропечи должен поддерживать персонал, обслуживающий электропечи.

3.2.38. Профилактика нагревательных элементов предусматривается в соответствии с инструкциями и указаниями по эксплуатации, входящими в паспорт печной установки.

3.2.39. Для электропечей должны быть запасные нагреватели каждого типа (не менее, одного).

3.2.40. Положение термопар в рабочем пространстве электропечей должно постоянно поддерживаться неизменным, установленным при первоначальной наладке. С этой целью на термопарах должны наноситься метка устойчивой краской.

3.2.41. Совместная прокладка пирометрических цепей с силовыми и контрольными линиями не допускается; пирометрические цепи должны прокладываться отдельно при условии их экранирования или в отдельном канале.

3.2.42. В электропечах сопротивления с ручной загрузкой, если конструктивное их выполнение не исключает возможности случайного прикосновения обслуживающего персонала к нагревателям, находящимся под напряжением выше 50 В, следует применять устройство блокировок, отключающих электропечи от сети при открывании загрузочных окон.

3.2.43. В циркуляционных электропечах (с вентиляторными устройствами) должны предусматриваться блокировки, исключающие возможность включения электропечей при отключенных вентиляторах.

3.2.44. Состояние нагревательных элементов должно проверяться в соответствии с инструкцией по эксплуатации завода-изготовителя с учетом местных условий.

3.2.45. Правильность работы терморегуляторов должна систематически по графику контролироваться путем проверки образцовыми приборами.

3.2.46. В электропечных агрегатах, предназначенных для работы в автоматическом режиме, переход на ручное управление может быть допущен только для окончания начатой плавки в случае выхода из строя автоматического устройства.

3.2.47. В циркуляционных электропечах с вентиляторными устройствами должна предусматриваться блокировка запрета включения электропечи при отключенных вентиляторах.

3.2.48. Отключение электропечей на период производственной паузы регламентируется местной инструкцией, утвержденной ответственным за эксплуатацию электрохозяйства предприятия.

3.2.49. Эксплуатация селитровых ванн, не имеющих специальных крышек, запрещается.

3.2.50. Изделия, загружаемые в ванну, должны быть сухими и чистыми. Погружать в ванну детали, покрытые маслом, лаком, бензином, промывной жидкостью, водой и алюминиевой пылью, а также выжигать масло на изделиях в селитровых ваннах запрещается.

Каждая партия соли и селитры, поступающая для применения в соляных ваннах, должна быть проверена в химической лаборатории на соответствие ее государственным стандартам.

Загрузка влажной селитры или соли запрещается.

3.2.51. Работа на ваннах разрешается только при исправной вентиляционной системе.

3.2.52. Температура наружной поверхности электропечи должна поддерживаться на уровне, установленном инструкцией завода-изготовителя.

3.2.53. На электрических ваннах со взрывоопасными наполнителями (селитровые ванны, электропечи для плавки магниевых сплавов и др.) температурный и энергетический режимы печи должны соответствовать требованиям местной инструкции, согласованной с органами пожарного надзора.

3.2.54. Эксплуатация ванн со взрывоопасными наполнителями при отсутствии или неисправности контрольно-измерительной и регулирующей аппаратуры запрещается.

3.2.55. На участках ванн не должны находиться горючие материалы (дерево, масло, обтирочные концы и т.п.), а также запрещаются работы, не относящиеся к непосредственному обслуживанию селитровых ванн.

3.2.56. Нагревать в селитровых ваннах магниевые сплавы или алюминиевые сплавы с содержанием магния, серы, угля, графита и других материалов запрещается.

 

 

 

Индукционные плавильные и нагревательные установки

 

3.2.57. Пункты 3.2.58—3.2.71 настоящей главы распространяются на электротермические индукционные установки промышленной (50 Гц), повышенной (до 30 кГц) и высокой (свыше 30 кГц) частоты.

3.2.58. Вода для охлаждения деталей установок, нормально находящихся под напряжением (нагревательные индукторы, согласующие понижающие трансформаторы, генераторные лампы и др.), должна подаваться через шланги из изоляционного материала. На концах шлангов для свободного слива воды в воронку должны быть установлены заземленные металлические наконечники. Длина шланга определяется согласно ПУЭ.

3.2.59. Приемка индукционных установок в эксплуатацию производится при выполнении требований настоящих Правил и ПУЭ, санитарных норм по уровню электромагнитного поля на рабочих местах и норм по радиопомехам, проведения испытаний в соответствии с технической документацией завода-изготовителя и регистрации диапазона радиочастот в органах радиоинспекции.

3.2.60. Для снижения электрокоррозии от токов утечки металлические трубы системы водоохлаждения должны быть занулены в самом начале перехода их в изолированные шланги, присоединенные к находящимся под напряжением водоохлаждаемым деталям.

3.2.61. Водоохлаждение должно осуществляться непрерывно с момента включения установки до полного охлаждения деталей после отключения. Наличие блокировки водоохлаждения с включающим устройством установки обязательно.

3.2.62. Для обеспечения видимого разрыва в цепи питания от цеховой электросети обязательно предусматривается рубильник, автоматический выключатель или разъединитель или два аппарата, имеющие закрытое исполнение. Для установок до 60 А достаточно предусмотреть штепсельный разъем с гибким кабелем питания.

3.2.63. Блоки установки, имеющие конденсаторы, в которых при отключении может остаться заряд, должны быть снабжены разрядным устройством (сопротивления, трансформаторы напряжения), автоматически действующим при открывании дверей данного блока установки.

3.2.64. Персонал, обслуживающий индукционные плавильные печи и нагревательные установки, обязан систематически вести наблюдение за степенью нагрева ее конструктивных элементов от токов, наводимых от электромагнитных полей рассеяния. В зависимости от полученных результатов должны приниматься меры по снижению потерь.

3.2.65. Промышленные индукционные плавильные и нагревательные установки должны содержаться в чистоте. Удаление пыли с деталей установки производится по графику в зависимости от производственных условий данного предприятия.

3.2.66. Установки должны обслуживаться дежурными электромонтерами и операторами-термистами. Дежурные электромонтеры осуществляют надзор за работой всех электротехнических частей установки, обслуживают индукционные плавильные и нагревательные подстанции, производят запуск установок в начале смены, устраняют все неисправности по запросам операторов-термистов.

Операторы-термисты обслуживают рабочие места у нагревательных и других технологических постов и обеспечивают проведение работы согласно принятому технологическому режиму. При индивидуальном питании высокочастотной энергией рабочих постов и наличии агрегата со встроенным технологическим постом оператор-термист может осуществлять и пуск агрегата.

Обязанности дежурных элетромонтеров и операторов-термистов должна быть четко разграничены в местной инструкции по эксплуатации промышленной высокочастотной установки.

3.2.67. Прямой и обратный провода токопровода или кабеля должны обязательно заключаться в общий экран для предотвращения излишнего нагрева экранирующих оболочек и большого падения напряжения из-за увеличения индуктивного сопротивления. Голые шинопроводы должны размещаться в местах, недоступных для посторонних лиц или быть ограждены.

3.2.68. Осмотр установок проводит электротехнический персонал в соответствии с утвержденным на предприятии графиком. Результаты осмотра и принятые меры по ликвидации неисправностей заносятся в журнал работы установки.

При осмотре следует обращать внимание на следующее:

безотказность работы всех блокирующих устройств, обеспечивающих безопасные условия труда персонала и необходимую четкость и очередность включения всех технологических и электрических элементов установки;

надежность экранирования и заземления отдельных блоков;

чистоту контактов пускорегулирующей аппаратуры, имеющей наибольшее количество включений и отключений;

правильность работы контактов с гашением дуги; отсутствие накипи на водоохлаждаемых поверхностях деталей установки;

отсутствие пыли на частях установки.

3.2.69. Осмотр индукционных установок и ремонтные работы на них производятся после их отключения от источников питания.

3.2.70. Ремонтные работы на индукционных установках должны выполнять специализированные ремонтные бригады. Объем и качество работ фиксируются в журналах работы установки.

3.2.71. Система охлаждения индуктора индукционных плавильных печей должна иметь блокировку, обеспечивающую снятие напряжения с индуктора при прекращении подачи воды.

3.2.72. Индукционная плавильная печь, питающаяся от шин индивидуального преобразователя частоты, должна быть конструктивно оформлена так, чтобы нормальное обслуживание печи не было сопряжено с опасностью прикосновения к индуктору, находящемуся под напряжением. Индуктор должен быть снабжен блокировкой, снимающей с него напряжение при прекращении подачи воды.

3.2.73. При проведении плавок в индукционных плавильных печах допускается касаться шихты инструментом с изолированными ручками. Чтобы избежать ожогов, следует работать в рукавицах.

3.2.74. Включение контурных конденсаторов под напряжением для подстройки колебательного контура в процессе плавки в индукционных плавильных печах разрешается при наличии разъединителей с дистанционным приводом. Отключение контурных конденсаторов под напряжением запрещается.

3.2.75. Нагревательные посты, на которых выполняются операции термообработки и которые являются частью специализированных агрегатов (кузнечно-прессовых и прокатных станов, трубосварочных станков и др.), встраиваются в виде отдельных узлов в агрегат.

Все токоведущие части нагревательных постов должны быть ограждены или размещены таким образом, чтобы исключалось прикосновение к ним при нормальной эксплуатации агрегата.

3.2.76. В специализированных нагревательных постах, приспособленных для массовой термообработки однотипных деталей (закалочных станках, печах для отжига или цементации и т.п.), вся электрическая аппаратура и токоведущие части должны быть ограждены металлическими кожухами с устройством защитных блокировок в дверцах ограждений.

3.2.77. В прочих нагревательных постах (универсальные закалочные станки, нагревательные посты для пайки, сварки и прочей термообработки и т.п.) с полуавтоматическим или ручным управлением вся высокочастотная и пускорегулирующая аппаратура должна быть заключена в кожухи с соответствующей блокировкой в дверцах ограждений, за исключением нагревательных индукторов и выводов вторичной понижающей обмотки согласующего высокочастотного трансформатора, которые могут оставаться открытыми, если по условиям технологического процесса ограждение препятствует нормальной работе поста.

3.2.78. При работе на нагревательном посту с открытыми нагревательными индукторами, включенными через понижающий согласующий высокочастотный трансформатор, должны быть предусмотрены следующие защитные мероприятия:

кнопки управления нагревом и отключением нагревательного поста должны быть размещены в непосредственной близости от нагревательного индуктора в удобном для оператора-термиста месте;

одна точка вторичной обмотки согласующего высокочастотного трансформатора должна быть заземлена в любом месте;

оператор-термист должен иметь индивидуальные защитные средства (рукавицы, очки, резиновый фартук и т.п.);

должен быть вывешен плакат «Установка деталей и касание рукой индуктора при включенном напряжении запрещается».

 

 

 

Установки высокой частоты

 

3.2.79. К установкам ультразвуковой и радиочастот относятся электроустановки, используемые для термообработки материалов (металлов— при индукционном нагреве, непроводящих материалов — в электрическом поле конденсаторов) и ультразвуковой их обработки.

3.2.80. Преобразователи частоты (генераторы, электронные инверторы и др.) должны иметь блокировку, запрещающую включение анодного трансформатора до включения системы водоохлаждения и цепей накала выпрямительных и генераторных ламп, а также анодного напряжения и добавочного сеточного смещения при открытых дверцах во всех блоках преобразователя, в том числе технологического устройства.

3.2.81. При размещении анодного трансформатора установки в отдельной камере обязательно наличие в ее дверях блокировки, запрещающей при открытых дверях дистанционное включение трансформатора с панели управления всей установкой.

3.2.82. В установке должен быть предусмотрен дроссель безопасности, если при пробое разделительного анодного блокировочного конденсатора колебательный контур оказывается под постоянным анодным напряжением. Дроссель безопасности подключается параллельно контуру и в случае пробоя разделительного конденсатора шунтирует контур по постоянному току.

3.2.83. Частота генерируемых колебаний должна периодически по графику, а также после каждого ремонта, связанного с демонтажем колебательного контура или заменой его деталей, проверяться на соответствие паспортным данным.

3.2.84. Линии питания технологических элементов высокочастотной энергией должны быть выполнены специальными высокочастотными кабелями с экранной оболочкой или быть защищены металлическими зануленными экранами.

3.2.85. Все части схемы, несущие токи радиочастоты, должны быть, как правило, экранированы. При наличии неэкранированных частей в нагревательных постах максимальный уровень электромагнитного поля на рабочем месте не должен превышать величины, опасной для обслуживающего персонала, согласно действующим санитарным нормам.

3.2.86. Эксплуатация неэкранированных нагревательных постов, рабочих конденсаторов или других технологических устройств, в которых уровень электромагнитного или электрического поля на рабочем месте превышает значения, установленные действующими санитарными нормами и нормами допустимых радиопомех, запрещается.

3.2.87. Рабочие конденсаторы для нагрева в электрическом поле высокой частоты, питающиеся обычно от источника более высокой частоты и создающие больший уровень полей рассеяния, чем индукционные нагревательные посты, должны быть помещены в экраны, защищающие персонал от прикосновения к токоведущим частям и одновременно снижающие уровень полей рассеяния до величин, требуемых санитарными нормами и нормами допустимых радиопомех.

При периодической загрузке рабочего конденсатора загрузочные отверстия закрываются разъемными экранами-дверцами, снабженными соответствующей блокировкой. В конвейерных установках с непрерывными подачей и съемом материала загрузочные и разгрузочные отверстия также должны быть экранированы.

3.2.88. В особо ответственных установках непрерывного действия с питанием от электронных преобразователей частоты должны быть предусмотрены устройства для постоянного подогрева запасных тиратронов или газотронов в целях обеспечения быстрой замены, выбывших из строя.

3.2.89. Отдельные блоки ПВУ или весь агрегат, за исключением технологических устройств, прикосновение к которым не вызывает опасности поражения электрическим током, должны иметь ограждение с соответствующей блокировкой, препятствующей открыванию дверец без снятия напряжения.

3.2.90. Все работы по настройке аппаратуры и регулировке технологических режимов производятся по письменному распоряжению бригадой в составе не менее 2 чел., причем один из них должен иметь квалификационную группу по технике безопасности не ниже IV и стаж производственной работы на ПВУ не менее 1 года. Работы производятся в соответствии с программой, утвержденной главным энергетиком предприятия и согласованной с отделом техники безопасности предприятия или технической инспекцией профсоюза.

3.2.91. При проведении наладочных или ремонтных работ под напряжением со снятием постоянного ограждения с установки или деблокировкой ее лицо, выдающее письменное распоряжение на эти работы, обязано на рабочем месте убедиться в необходимости снятия ограждения (или деблокировки), о чем должна быть сделана соответствующая запись в наряде (распоряжении) с одновременным указанием дополнительных мероприятий по созданию безопасных условий работы в данном случае.

3.2.92. Во время измерений на работающей установке производить какие-либо регулировочные работы, связанные с проникновением за постоянные ограждения и приближением к токоведущим частям, запрещается.

3.2.93. Присоединение и отсоединение переносных приборов и временных схем, необходимых в процессе наладки и находящихся под напряжением выше 1000В, должны осуществляться при снятом напряжении. Подача напряжения на установку должна производиться после окончания работ и при отключении всех измерительных приборов и временных схем.

3.2.94. Квалификация электротехнического дежурного персонала, обслуживающего электротермическую установку, должна быть не ниже группы IV. Оператор-термист, имеющий II квалификационную группу по технике безопасности, может принимать участие в осмотрах установки и ремонтных работах на ней в качестве второго лица (вместе с дежурным персоналом).

3.2.95. В технологических элементах установок для ультразвуковой обработки должны быть предусмотрены меры, обеспечивающие отсутствие электрических потенциалов в тех средах и материалах, с которыми приходится соприкасаться обслуживающему персоналу. Все высокочастотные части должны быть экранированы в соответствии с требованиями санитарных норм и допустимыми радиопомехами.

3.2.96. Все работы по замене неисправных деталей установки, предохранителей и т.п. должны производиться после снятия напряжения.

3.2.97. Осмотр установок производится электротехническим персоналом в соответствии с утвержденным на данном предприятии графиком. Результаты осмотра и принятые меры по ликвидации неисправностей заносятся в журнал работы установки.

При осмотре следует обращать внимание на:

а) безотказность работы всех блокирующих устройств, обеспечивающих безопасные условия работы персонала и необходимую четкость и очередность включения всех технологических и электрических элементов установки;

б) надежность экранирования и заземления отдельных блоков;

в) чистоту контактов пускорегулирующей аппаратуры, имеющей наибольшее число включений и отключений;

г) правильность работы контакторов с гашением дуги;

д) отсутствие накипи на водоохлаждаемых поверхностях деталей;

е) отсутствие пыли на частях установки.

3.2.98. Осмотр и ремонтные работы на индукционных установках производятся с отключением их от источников питания.

3.2.99. Ремонтные работы на индукционных установках производятся ремонтными бригадами, в которые может входить также дежурный персонал. Объем и качество выполненных работ фиксируются в журналах работы установки.

3.2.100. Планово-предупредительный ремонт и осмотры ПВУ должны осуществляться по графикам, утвержденным главным энергетиком предприятия.

 

 

Электродные котлы

 

3.2.101. Данные требования распространяются на электродные водогрейные и паровые котлы независимо от рабочего давления и температуры нагрева воды в них, питающиеся от источников тока промышленной частоты напряжением до и выше 1000 В, предназначенные для систем отопления, горячего водо и пароснабжения жилых, коммунально-бытовых, общественных и производственных зданий, сооружений, промышленных и сельскохозяйственных установок.

3.2.102. В эксплуатацию допускаются только электродные котлы, изготовленные на предприятиях, имеющих технические средства, обеспечивающие соответствие их качества требованиям государственных стандартов или технических условий, согласованных в установленном порядке.

На каждом электродном котле после его установки должны быть нанесены краской на видном месте или на специальной табличке следующие данные:

предельные величины удельного электросопротивления котловой воды при температуре 20 °С, Ом*см;

рабочее напряжение, кВ;

максимально допустимый ток, А;

количество фаз.

3.2.103. Электродные котлы и трубопроводы должны иметь тепловую изоляцию из материала, обладающего малым удельным весом и низкой теплопроводностью. Температура наружной поверхности изоляции должна быть не выше 55°C.

Водогрейный электродный котел должен работать на воде, имеющей удельное омическое сопротивление в пределах, указанных в паспорте котла. Проверка этой величины производится перед пуском котла в эксплуатацию или при изменении источника водоснабжения.

Поддержание необходимой величины удельного электросопротивления котловой воды в процессе работы парового электродного котла производится непрерывной или периодической продувкой и добавками к конденсату питательной воды в соответствии с производственной инструкцией.

3.2.104. Электродные котлы должны устанавливаться в отдельном помещении. В этом же помещении можно располагать технологическое оборудование и устройства защиты и автоматики.

Электродные котлы напряжением до 1000 В допускается устанавливать в производственных помещениях совместно с другим оборудованием.

В помещении котельной должны быть предусмотрены дренажные устройства, обеспечивающие аварийный и ремонтный сброс воды из системы отопления или горячего водоснабжения.

3.2.105. В электрокотельной напряжением выше 1000 В должно быть предусмотрено отдельное помещение для электротехнического персонала. В этом же помещении могут устанавливаться пульт телеуправления и телеизмерения, а также устройства защиты и автоматики.

3.2.106. Исходя из необходимости выравнивания графика энергопотребления эксплуатировать электродные котлы в теплофикационных системах, не имеющих пускорегулирующих устройств запрещается. Электрокотлы должны быть оснащены устройствами автоматики, отключающими их в соответствии с заданным графиком работы.

3.2.107. Электродные паровые котлы напряжением выше 1000 В допускаются в эксплуатацию после регистрации, проверки и испытаний их уполномоченным исполнительным органом государственной власти и их письменного разрешения, а также после допуска их государственным органом энергетического надзора.

3.2.108. Электродные котлы могут работать без постоянного дежурства персонала при наличии устройств автоматического и дистанционного управления, обеспечивающих ведение нормального режима работы электродных котлов автоматически или с пульта управления, а также при наличии защиты, обеспечивающей остановку котла при нарушении режимов работы с подачей сигнала на пульт управления. При этом должна быть предусмотрена возможность остановки котла с пульта управления.

3.2.109. Регулирование мощности электродных котлов под напряжением запрещается.

3.2.110. Электродный котел должен быть немедленно отключен при:

несчастном случае; исчезновении напряжения на устройствах дистанционного и автоматического управления и на всех контрольно-измерительных приборах;

повышении давления в котле выше разрешенного на 10 % и продолжении его роста;

прекращении или снижении расхода воды через водогрейный котел ниже минимально допустимого, а также в других случаях, предусмотренных производственной инструкцией.

В местной производственной инструкции должен быть также указан порядок устранения аварийного состояния и пуска электродных котлов.

3.2.111. На каждый котел напряжением выше 1000 В, установленный в котельной, должен быть заведен журнал, в который заносятся дата, вид ремонта, результаты осмотра, сведения о замене деталей, данные об аварийных ситуациях и т.д.

3.2.112. Осмотр электродных котлов напряжением до 1000 В выполняется перед каждым отопительным сезоном, а напряжением выше 1000 В — с определенной периодичностью, устанавливаемой графиком, но не реже 1 раза в месяц.

Осмотр осуществляется согласно требованиям местной производственной инструкции, утвержденной ответственным за эксплуатацию электрохозяйства предприятия. Результаты осмотра и меры по устранению неисправностей заносятся в журнал за подписью лица, проводившего осмотр.

3.2.113. Планово-предупредительный ремонт производится с периодичностью, устанавливаемой для котлов напряжением выше 1000В специальным графиком, но не реже 1 раза в 6 мес. Для котлов напряжением до 1000 В необходимость планово-предупредительного ремонта определяет ответственный за электрохозяйство предприятия или организация, проводящая ремонт.

3.2.114. Профилактические испытания и измерения на электродных котлах должны проводиться в соответствии с Нормами (приложение 1).

 

 

 

3.3. Электролизные установки.

 

3.3.1. Настоящие Правила распространяются на все промышленные электролизные установки водных растворов и установки гальванопокрытий с напряжением постоянного тока на шинах преобразовательной подстанции или на серии электролизеров (ванн) до 1000 В включительно, с неогражденными электролизерами.

Примечание. Электролизные установки расплавов солей эксплуатируются по ведомственным Правилам.

3.3.2. Электролизеры должны быть изолированы от земли. Изоляция должна быть доступна для внешнего осмотра и контроля ее состояния. Средняя точка серии электролизеров при электролизе воды и водных растворов не должна иметь глухого заземления. Допускается использование нейтрали серии для устройства контроля изоляции, не создающих в нормальном режиме глухой связи нейтрали с землей.

3.3.3. Каждая серия или группа серий, питающихся от общих шин постоянного тока, должна обеспечиваться постоянно действующим устройством контроля изоляции с действием на сигнал в помещении зала электролиза и на преобразовательной подстанции.

3.3.4. Корпуса ванн гальванопокрытии в гальванических цехах (участках), питающихся по блочной схеме (выпрямитель-ванна), при номинальном напряжении постоянного тока 110 В и выше должны быть занулены, а токоведущие части недоступны для прикосновения. Корпуса установленных на ваннах электроприемников переменного тока при напряжении выше 50 В должны быть занулены.

3.3.5. Электродвигатели, электронагреватели и другие электроприемники переменного тока, корпуса которых имеют металлическую связь с изолированным от земли корпусом электролизера, должны иметь напряжение, не превышающее 50 В.

Допускается применять напряжение электроприемника выше 50 В, но не превышающее напряжение 380 В переменного тока, при соблюдении одного из следующих требований:

а) питание приемника производить от разделительного трансформатора. установленного для каждого электроприемника или группы электроприемников, относящихся к одному электролизеру;

б) питание электроприемников производить от сети или обычного трансформатора через пусковое устройство, снабженное аппаратом «защитного отключения» при однофазном замыкании на корпус в соответствии с действующими «Правилами устройства электроустановок».

Допускается применение специальных электродвигателей напряжением 50 В с усиленной изоляцией в химостойком исполнении.

3.3.6. Расстояние между токоведущими частями в проходах между рядами электролизеров (не отгороженных один от другого) не должно быть менее 1,2 м при максимально возможном напряжении между рядами электролизеров до 65 В и не менее 1,5 м при напряжении выше 65 В.

Ширина проходов между продольным рядом ванн и стеной и между торцевыми ваннами и стеной должна быть не менее 2 м.

Допускается местное сужение между ваннами и колоннами здания и стойками эстакад, несущих шинопроводы или материалопроводы, при условии обязательного покрытия колонн и стоек в проходе на высоту до 2,5 м изоляционными материалами, например пластиками на сварке. Контроль за состоянием и целостью изоляции обеспечивается в соответствии с местной инструкцией.

Расстояние от шинопроводов, электролизеров и других токоведущих частей до зануленного технологического оборудования, трубопроводов и арматуры светильников должно быть не менее 1,5 м.

3.3.7. При наличии площадок в проходах между ваннами они должны быть выполнены из изоляционного материала и установлены на изоляторах. Настилы допускается выполнять из дерева.

3.3.8. Все шинопроводы, за исключением межванной ошиновки и спусков к торцевым ваннам электролизных установок, должны иметь ограждение, если:

а) горизонтальные участки шинопроводов над проходами расположены на высоте менее 2,5 м над уровнем пола;

б) находятся в зоне движения кранов и цехового транспорта;

и) расстояние от шинопроводов, расположенных на высоте ниже 2,5 м, до заземленных трубопроводов и до заземленного оборудования менее 1,5 м.

Примечание. Если на действующих электролизных установках требования 3.3.6 и 3.3.8 настоящих Правил по ограждению шинопроводов вблизи заземленных конструкций и по допустимым сближениям выполнить невозможно, то заземленные коммуникации и оборудование должны быть покрыты изоляционными материалами или изолирующими кожухами из полиэтилена, винипласта, стеклопластика и т.п.

3.3.9. Шинопроводы в туннелях (галереях) должны быть отделены от коридора обслуживания, как правило, металлическими сетками. Ширина прохода между стеной и ограждением при одностороннем расположении шин должна быть не менее 1,0 м. Расстояние между ограждениями при двустороннем расположении шин должно быть не менее 1,2 м. При длине коридора более 150 м ширина его проходов при указанном расположении шин должна быть увеличена соответственно до 1,2 и 1,4 м. Высота прохода должна быть не менее 2,0 м, высота ограждения шин — не менее 1,7 м.

3.3.10. Металлические ограждения шинопроводов в залах электролиза не должны быть занулены.

3.3.11. Шинопроводы должны быть защищены от коррозии устойчивыми лаками или красками. При наличии высокой температуры на участке шинопровода (45 C и выше) покрытие должно быть также и теплостойким.

3.3.12. Все контактные соединения как главного шинопровода, так и шинопровода, расположенного непосредственно у электролизеров, должны быть, как правило, выполнены сваркой.

Применение электросварки на сериях электролиза, находящихся под напряжением, допускается только при питании сварочного трансформатора от отдельного разделительного трансформатора.

3.3.13. Температура болтовых соединений шин и участков не должна превышать 70 C.

Болтовые контактные соединения, находящиеся в зоне действия высоких температур (45°C и выше) или агрессивной среды, должны быть выполнены особенно надежно:

а) контакты, подвергающиеся действию среды с переменной температурой или пропускающие токи, резко меняющиеся по величине, должны быть соединены болтами с пружинящими шайбами;

б) контактные поверхности шин, подвергающиеся коррозии, необходимо покрывать смазкой, устойчивой против коррозии и воздействия высоких температур, или металлизировать.

3.3.14. Величина потери напряжения на болтовом контакте главного шинопровода не должна превышать величины потери напряжения на целом участке шин той же длины более чем в 1,2 раза.

Величина потери напряжения на прочих болтовых контактах и непосредственно на ваннах не должна превышать на участке нахлестки однородных металлов 1,2, разнородных металлов 1,5, а на контакте металл-графит — 3-кратной величины сопротивления целого участка со стороны материала с большим удельным сопротивлением.

При невозможности контроля потери напряжения на контактах указанным методом потеря напряжения не должна быть выше 10,0 мВ на контактах однородных металлов и 25,0 мВ на контактах металл-графит.

3.3.15. Сопротивление изоляции серий электролиза или гальванопокрытий или их частей должно быть не менее чем 500 Ом на каждый вольт рабочего напряжения серии. Периодическая поверка изоляции проводится не реже 1 раза в квартал.

3.3.16. Электрические краны и другие механические подъемные устройства в цехах электролиза должны иметь изолирующие прокладки (заводского изготовления), предохраняющие персонал от одновременного прикосновения к ошиновке и частям ванн, находящимся под напряжением, и к земле через крюк или трос крана.

3.3.17. Число последовательных ступеней изоляции крюка крана от земли должно быть не менее трех. Для новых или вышедших из капитального ремонта кранов сопротивление каждой из ступеней изоляции, измеренное мегомметром на напряжение 1000 В, должно быть не менее 10,0 МОм, а в процессе эксплуатации может быть снижено до 0,5 МОм на ступень.

3.3.18. Для устранения опасности занесения «земли» и опасности выноса «потенциала» по технологическим трубопроводам в цехах электролиза водных растворов необходимо соблюдать следующие условия:

а) трубопроводы должны быть выполнены, как правило, из изоляционных материалов;

б) при применении металлических трубопроводов последние должны иметь изолирующие вставки, изолирующее наружное покрытие и быть подвешены или установлены на изоляторах или изолирующих прокладках с сопротивлением изоляции не ниже 0,5 МОм. Указанное сопротивление для вставок контролируется при электролизе водных растворов до заливки коммуникации электролитом.

3.3.19. Для контроля за режимом работы серии ванн в цехах электролиза или на преобразовательной подстанции устанавливаются;

а) амперметр на каждую серию;.

б) вольтметр на каждую серию или группу серий, если они питаются от общих шин;

в) вольтметр на каждую ванну в тех случаях, когда по рабочему напряжению на ваннах ведется технологический процесс (например, при электролизе алюминия);

г) устройства и приборы контроля изоляция на каждой системе шин постоянного тока;

д) счетчики вольт-часов и ампер-часов в зависимости от технологических требовании;

е) счетчик расхода электрической энергии, установленный на первичной стороне трансформаторов преобразовательных агрегатов.

3.3.20. Приборы, установленные вблизи ванн, должны быть защищены от попадания в них электролита, влияния магнитных полей, температурных влияний, химического воздействия среды и механических повреждений.

3.3.21. В электролизных установках должны приниматься меры к снижению токов утечки: установка устройства для разрыва струй водных растворов, установка изолирующих вставок в линиях металлических трубопроводов, заполненных газом или жидкостью, и др.

3.3.22. При разности потенциалов крайних ванн по отношению к земле более чем 5% напряжения серии должны быть приняты немедленные меры по выравниванию потенциалов и снижению токов утечки.

3.3.23. В залах электролиза разрешается применять переносные электрические светильники на напряжение не выше 12 В.

3.3.24. В залах электролиза не разрешается устройство контура заземления трехфазных приемников переменного тока производственных механизмов. Зануление корпусов электрооборудования должно осуществляться при помощи нулевой жилы четырехжильного кабеля, не имеющего заземленной металлической оболочки или брони.

В тех случаях, когда зануление осуществить невозможно, обязательно устройство быстродействующей защиты от замыкания на землю.

3.3.25. При расстояниях от корпуса зануленного приемника трехфазного тока до токоведущих частей электролизеров, шинопроводов и др. менее 1,5 м, корпус должен иметь изолирующий съемный кожух.

3.3.26. Электролизные установки должны иметь автоматическую сигнализацию о нарушениях технологического режима и противоаварийную блокировку.

3.3.27. Персонал цехов электролиза, непосредственно обслуживающий электролизеры, делится (распоряжением главного инженера предприятия) на технологический и электротехнический. Технологический персонал в части электробезопасности приравнивается к электротехническому и должен иметь не ниже II группы по ТБ.

Персонал, обслуживающий электролизные, установки, обязан пользоваться индивидуальными средствами электрозащиты (диэлектрические перчатки, боты, галоши и др.), применение которых должно быть оговорено местными инструкциями.

3.3.28. Ремонт шинопроводов, шунтирование и вывод из серии электролизеров, очистка изоляторов под электролизерами должны производиться, как правило, при снятом напряжении и заземлении шин. Если по условиям непрерывности процесса и при наличии остаточного напряжения указанные работы при снятом напряжении выполнить невозможно, допускается производить указанные работы под напряжением при обязательном использовании защитных средств и при соблюдении правил техники безопасности.

3.3.29. Разрыв шинопроводов действующих серий электролиза разболчиванием или разводкой, контактных соединений без предварительного шунтирования ванны запрещается. Для шунтирования выводимых из серии электролизеров (ванн) или участков шинопровода допускается применение перемычек, рассчитанных на ток шунтируемого участка, или специальных шунтирующих устройств (тележек).

3.3.30. При работах под напряжением производитель работ должен иметь квалификационную группу по ТБ не ниже IV.

3.3.31. После ремонта действующей серии должны быть произведены:

а) измерение мегомметром 2500 В сопротивления изоляции по отношению к земле участка главного шинопровода и всех, нормально находящихся под напряжением частей электролизеров;

б) проверка плотности контактов электрической цепи путем измерения потерь напряжения на них при пропускании по цепи тока номинальной величины.

3.3.32. Внешний осмотр установок, находящихся в эксплуатации, производится 1 раз в смену дежурным персоналом. При осмотре следует убедиться в:

а) отсутствии повышения температуры контактов;

б) отсутствии замыканий на землю, вызванных металлическими предметами или кристаллами солей;

в) целости изоляции и отсутствии загрязнения поверхностей изоляторов и изоляционных прокладок;

г) отсутствии неравномерности распределения потенциалов на обоих концах серии по отношению к земле;

д) наличии защитных средств и приспособлении.

3.3.33. Проверка болтовых контактов на потерю напряжения должна производиться не реже 1 раза в 6 мес. Контакты, подвергающиеся воздействию высоких температур, необходимо проверять не реже 1 раза в 2 мес.

3.3.34. Осмотры и ремонт всех элементов токопроводящей сети производятся одновременно с капитальным ремонтом электролизеров (ванн) с периодичностью, установленной местной конструкцией. Контакты, накладки, рубильники и участки шинопроводов, подверженные действию коррозии, температурному влиянию или механическим воздействиям, необходимо ремонтировать в сроки, определяемые местной инструкцией, но не реже 1 раза в год.

 

 

 

 

 

3.4. Преобразовательные установки.

 

3.4.1. Настоящая глава распространяется на преобразовательные подстанции с металлическими, ртутными, механическими и полупроводниковыми силовыми выпрямителями.

3.4.2. Монтаж, размещение и защита преобразовательных подстанции должны удовлетворять требованиям Правил устройства электроустановок.

3.4.3. Помещения, где установлены разборные ртутные выпрямители или проводятся работы со ртутью, должны, помимо ПУЭ, удовлетворять требованиям «Санитарных правил по устройству и содержанию подстанции с ртутными выпрямителями и помещении по ремонту ртутных приборов».

3.4.4. Ртутные выпрямители вместе с находящимися вблизи них аппаратами и принадлежностями могут устанавливаться:

а) в шкафах — металлических или из изоляционных материалов;

б) на огражденных участках пола, изолированных от земли, — при выпрямленном напряжении до 1000 В;

в) на огражденных участках пола, не изолированных от земли.

3.4.5. Механические или полупроводниковые выпрямители устанавливаются в шкафах металлических или из изоляционных материалов.

3.4.6. На дверях (или стенах) ячеек должны быть надписи, указывающие порядковый номер агрегата (или присвоенное ему название), к которому относится данное оборудование.

3.4.7. Измерительные приборы, смонтированные на корпусе ртутного выпрямителя, установленного на неизолированном полу, должны быть расположены и освещены таким образом, чтобы персонал мог следить за показаниями приборов, не заходя за ограждения выпрямителя.

3.4.8. Все основное оборудование преобразовательных подстанций (мощностью 600 кВт и выше): ртутные выпрямители, трансформаторы, автоматы и т.д., а также общеподстанционное вспомогательное оборудование: трансформаторы собственных нужд, ртутные насосы, моторы и др. должны иметь, как правило, дистанционное управление и при необходимости дистанционный контроль режима.

3.4.9. Все обслуживаемые преобразовательные подстанции должны иметь поагрегатную световую и звуковую (предупреждающую и аварийную) сигнализацию.

3.4.10. Защита от перенапряжений преобразовательных установок должна осуществляться в соответствии с Руководящими указаниями по грозозащите.

3.4.11. В машинных залах с преобразовательными агрегатами должна быть предусмотрена вентиляция, соответствующая требованиям ПУЭ.

3.4.12. Режимы охлаждения кремниевых выпрямителей определяются заводом-изготовителем.

При нарушении режима охлаждения кремниевого выпрямителя в течение сверхдопустимого времени выпрямительный агрегат должен отключаться.

При воздушном охлаждении кремниевого выпрямителя температура охлаждающего воздуха (приравненная к температуре воздуха, окружающего кремниевый выпрямитель) при номинальной нагрузке выпрямителя не должна превышать 35°C. При повышении температуры сверх 35°C на каждый градус превышения нагрузка на выпрямитель должна снижаться на 1% номинальной.

3.4.13. Анодные, катодные и фидерные выключатели как аппараты, разрывающие электрические цепи во время коротких замыканий и обратных зажиганий, должны быть закрыты со всех сторон прочным ограждением.

3.4.14. Прокладка контрольных и силовых кабелей и шин в зоне разрыва дуги над анодными, катодными и фидерными выключателями не допускается.

3.4.15. При замене выключателей одного типа на выключатели другого типа в старых ячейках (камерах) допускается несоблюдение установленных проектом габаритов приближения до заземленных частей, проводов и др. не более чем на 0,2—0,3 м. При нарушении габаритов более указанных величин требуется дополнительная установка дугостойких экранов.

3.4.16. При замене отдельных вентилей кремниевых преобразователей вновь устанавливаемый вентиль должен иметь такие же параметры (тип, ток, класс, группа), что и у всех вентилей, составляющих последовательную цепь.

3.4.17. Ошиновка постоянного тока преобразовательных подстанций должна быть динамически и термически устойчива.

3.4.18. Режим преобразователя (нагрузка, температура, вакуум) и состояние вспомогательных цепей и аппаратуры (возбуждение, охлаждение и пр.) должны контролироваться, как правило, автоматически.

3.4.19. Смонтированный разборный или полуразборный преобразовательный агрегат перед включением в работу должен быть подвергнут переборке, испытаниям и наладке в соответствии с инструкцией и нормами завода-изготовителя.

Агрегат считается принятым в эксплуатацию, если он проработал бесперебойно с номинальной нагрузкой 24 ч.

3.4.20. Включение воздушных насосов ртутных выпрямителей разборной конструкции (работающих и резервных) должно производиться в соответствии с местными инструкциями.

3.4.21. Мощные ртутные выпрямители на электролизных установках для напряжений до 825В должны находиться в работе преимущественно под нагрузкой.

После отключения выпрямителя на время 1—24 ч выпрямитель включается на нагрузку не более 50% номинальной. Постепенно в течение 2 ч одновременно с подъемом температуры корпуса нагрузка должна повышаться до номинальной.

После отключения выпрямителя на время более 1—5 суток он включается на нагрузку не более 25% номинальной и доводится до номинальной одновременно с подъемом температуры (до номинальной) в течение 5 ч.

После отключения выпрямителя на срок более 5 суток перед включением его рекомендуется подформовать на пониженном напряжении до номинального тока.

3.4.22. Для поддержания более высокого коэффициента мощности надлежит работать с полностью открытыми сетками или выведенными дросселями и регулировать напряжение ответвлениями трансформатора или регулировочными трансформаторами.

Регулирование напряжения сетками или дросселями насыщения допускается после регулирования напряжения соответствующими ответвлениями трансформатора или в пределах одной ступени регулировочного трансформатора для потребителей, требующих поддержания строго определенных параметров тока под напряжением.

3.4.23. Ртутно-выпрямительный агрегат, имеющий сеточное управление или синхронное зажигание, должен иметь схему собственных нужд с источником питания, синхронным и синфазным источником, питающим аноды преобразователя.

3.4.24. На каждой преобразовательной подстанции должна быть местная инструкция по эксплуатации преобразовательного агрегата, составленная на основании рекомендаций завода-изготовителя и опыта эксплуатации.

3.4.25. На каждой преобразовательной подстанции помимо общего оперативного журнала должен вестись эксплуатационный журнал работы преобразователей.

В журнал записываются замеченные ненормальности в работе агрегата, сведения о ремонтах и осмотрах (профилактических и заявочных), аварийных отключениях, состоянии агрегата после аварийного отключения (вакуум, температура, работа охлаждающей установки, режим и прочие наблюдения).

3.4.26. Внешний осмотр преобразователя, включая обтирку деталей и аппаратуры от пыли, и выявление дефектов, доступных внешнему осмотру, производятся в сроки, установленные лицом, ответственным за электрохозяйство предприятия, но не реже 1 раза в 3 мес.

3.4.27. Текущий ремонт ртутного выпрямителя, включая проверку работы и состояния систем зажигания, возбуждения, сеточного управления, технологического охлаждения, режимной автоматики, реле защиты, разрядников, контактов электрических соединений вспомогательных и силовых цепей, производится не реже 1 раза в 6 мес.

3.4.28. Измерительные штанги для измерения и контроля вакуумметров, указателей обратных зажиганий и пр. должны испытываться в соответствии с действующими Правилами применения и испытания средств защиты, используемых в электроустановках, технические требования к ним.

3.4.29. Вспомогательные цепи, электрически соединенные с катодом цепи зажигания и возбуждения, цепи сеток, а также цепи, электрически связанные с корпусом выпрямителя (или ртутного насоса, электрического вакуумметра и т.п.), должны получать питание от специального разделительного трансформатора.

Цепи, проходящие по корпусу выпрямителя и нормально с ним не связанные, но могущие оказаться под потенциалом корпуса вследствие повреждения изоляции, не требуют питания от специальных разделительных трансформаторов.

3.4.30. Испытание изоляции агрегата поэлементно повышенным напряжением производится перед вводом агрегата в эксплуатацию и в дальнейшем периодически не реже 1 раза в 3 года. Величина испытательного напряжения должна соответствовать следующим величинам:

а) анодные цепи по отношению к зануленным частям:

для нулевых схем ЗU + 5000 A (U-рабочее напряжение выпрямленного тока, B),

для мостовых схем 1,5U + 5000 B;

б) катодные цепи по отношению к зануленным частям:

для нулевых схем 2U + 1000 A (но не менее 3000 B);

для мостовых схем 1,5U + 1000 B;

в) цепи управления 2000 B.

Испытание производится напряжением промышленной частоты в течение 1 мин.

Примечание. Кремниевые вентили при испытании изоляции агрегата должны быть закорочены во избежание пробоя.

3.4.31. Изоляция проводов или шин от вторичной обмотки трансформатора до анодов ртутных выпрямителей должна выдерживать испытательное напряжение 3U + 5000 B. Изоляция испытывается приложенным напряжением промышленной частоты в течение 1 мин. Периодичность испытания — не реже 1 раза в 3 года.

3.4.32. Средний ремонт, включая проверку и испытание изоляции вспомогательных и силовых цепей для насосных: переборку диффузионного насоса, замену масла в масляном насосе, проверку предела откачки насосов, протекание вакуумных корпусов, переборку и чистку систем охлаждения с осмотром и чисткой патрубков и шлангов, чисткой трубной решетки водяного охлаждения, переборкой водяного насоса и заменой уплотнительных сальников, производится не реже 1 раза в год.

Примечание. Производительность насосов определяется при ремонтах насосов или при показаниях ухудшения их работы.

3.4.33. Капитальный ремонт ртутных выпрямителей производится не реже 1 раза в 6 лет.

Вакуумные преобразователи разборного типа при капитальном ремонте вскрывать не рекомендуется. Вскрытие преобразователей разборного типа производится в том случае, если за последние полгода эксплуатации до срока капитального ремонта число обратных зажиганий превосходило 10.

Внеочередной капитальный ремонт со вскрытием разборных преобразователей производится для многоанодных конструкций, если в течение месяца число обратных зажиганий превосходило 10; для одноанодных конструкций вскрытию подлежат отдельные вентили, которые в течение месяца имели более 10 обратных зажиганий.

3.4.34. Перед выходом агрегата в капитальный ремонт следует составить ведомость дефектов с перечнем обнаруженных ранее дефектов и отклонений в работе агрегата. Одновременно с капитальным ремонтом преобразователя, как правило, проводится и капитальный ремонт относящегося к нему электрооборудования.

3.4.35. Ртутный выпрямитель разборного типа, в котором вскрывали вакуумные части, должен после ремонта пройти специальную формовку током нагрузки. Формовка проводится по специальным инструкциям или рекомендациям завода-изготовителя. Преобразователь считается отформованным, если при нагрузке на 25% превышающей номинальную, вакуум не ухудшается более чем на 1 мк в течение 15 мин.

3.4.36. После капитального ремонта ртутного выпрямителя необходимо произвести проверку натекания (для разборных типов) в пределах откачки и производительности вакуумных насосов (где они имеются), проверку и испытание изоляции всех элементов, фазировку сеток, главных анодов возбуждения, зажигания, проверку работы схемы и аппаратуры режимной автоматики и защиты, снятие вольт-амперной характеристики агрегата, определение равномерности загрузки разных фаз (анодов) преобразователя.

3.4.37. После капитального ремонта ртутного выпрямителя составляется акт о произведенных работах. При вскрытии вакуумных частей о выполненных работах производится, кроме того, запись в эксплуатационном журнале.

3.4.38. При вскрытии вакуумных частей ртутного выпрямителя и ртутного насоса ртуть из них должна быть удалена и собрана в специальные герметично закрывающиеся стальные колбы. Перед уплотнением вакуумных частей после сборки заливается ртуть сухая, химически чистая.

Химическая очистка ртути производится по специальным инструкциям и в специально оборудованном помещении.

3.4.39. Все виды ремонтов преобразователей должны производиться при полном снятии напряжения с оформлением наряда на производство работ. Наложение переносных заземлений обязательно со всех сторон, откуда может быть подано напряжение к месту работы. Питающая сеть собственных нужд преобразователя отключается и включается по мере надобности. Для преобразовательных установок на ток до 50 кА и выпрямленное напряжение холостого хода до 1000 В, где опасно устанавливать закоротки, необходимо между ножами и губками отключенных разъединителей устанавливать изоляционные прокладки или колпачки на стороне постоянного тока.

3.4.40. В установках переменного тока, где минимальное расчетное сечение переносной закоротки составляет 100 мм2 и более, должны быть установлены стационарные заземляющие ножи с блокировкой, предотвращающей включение их при наличии напряжения и возможность включения масляного выключателя при включенных заземляющих ножах разъединителей.

3.4.41. В установках, где работает несколько преобразователей как один агрегат, работы на одном преобразователе или части агрегата допускаются только в том случае, если эта часть всесторонне отключена от работающей части агрегата с наличием видимых разрывов и установлением переносных заземлений (или принятием других равнозначных мер), Место производства работ должно быть отделено от работающей части агрегата переносными ограждениями, ширмами, колпаками.

3.4.42. Осмотр ртутного выпрямителя, когда его вспомогательные цепи находятся под напряжением (сетки, возбуждение и пр.), следует производить стоя на диэлектрическом коврике, не касаясь корпусов одновременно двумя руками и пользуясь инструментом с изолированными ручками и диэлектрическими перчатками.

3.4.43. Работы по наладке и испытанию преобразователя (фазировка, проверка равномерности нагрузок по фазам токоизмерительными клещами и др.) организуются и проводятся как работы без снятия напряжения с установки. При этом следует применять изолирующие штанги, щупы, разделительные трансформаторы, диэлектрические перчатки и галоши.

Работы без снятия напряжения с установки производятся по наряду в соответствии с требованиями МПОТ. Ответственный руководитель работ, имеющий квалификационную группу не ниже V, непосредственного участия в работе не принимает, а лишь осуществляет руководство работой и контролирует правильность собранных схем и выполняемых непосредственными исполнителями операций. .

Перечень работ, производимых без снятия напряжения с установки, определяется главным энергетиком предприятия и согласуется с инспекцией охраны труда.

3.4.44. Преобразовательные подстанции должны быть оснащены углекислотными огнетушителями переносного или стационарного типа или оборудованы пеногонными аппаратами с трубопроводами.

3.4.45. Преобразовательные установки на ток от 50 кА и более должны быть укомплектованы инструментом из немагнитной стали с изолированными ручками.

 

 

 

3.5. Электрические грузоподъемные машины.

 

3.5.1. Настоящие Правила распространяются на электрические грузоподъемные машины (краны, лифты, тельферы и электрические лебедки) и скиповые подъемники постоянного и переменного тока напряжением до 1000 В, предназначенные для подъема людей или грузов, за исключением грузоподъемных машин специального назначения (судовых, плавучих, автомобильных и т.п.).

Грузоподъемные машины должны удовлетворять требованиям действующих правил уполномоченного исполнительного органа государственной власти.

3.5.2. Установка и монтаж электрооборудования грузоподъемных машин, а также устройства освещения, заземления и защиты их должны удовлетворять требованиям Правил устройства электроустановок (ПУЭ).

3.5.3. Контакторы для реверсирования электродвигателей кранов и лифтов должны иметь механическую и электрическую блокировки.

3.5.4. Персонал, обслуживающий электрооборудование грузоподъемных машин, обязан изучить настоящие Правила применительно к выполняемой работе и занимаемой должности, местные инструкции и знать устройство и электрическую схему грузоподъемной машины.

К этому персоналу относятся электромонтеры, электрослесари, электромеханики и другие лица, производящие ремонт, наладку и испытания электрооборудования, вспомогательных устройств и электропроводки, а также лица, ответственные за исправное их состояние.

Указанным лицам присваивается соответствующая знаниям и навыкам квалификационная группа по технике электробезопасности (не ниже III).

Машинистам кранов присваивается квалификационная группа не ниже II. Машинисты кранов, допущенные к эксплуатации электрооборудования, должны иметь квалификационную группу не ниже III.

3.5.5. Лица, обслуживающие электрические грузоподъемные машины (стропальщики и др.), должны иметь элементарные понятия об опасности электрического тока, знать и уметь применять правила оказания первой помощи пострадавшему от электрического тока.

Этому персоналу присваивается квалификационная группа I, кроме того, персонал должен быть проинструктирован по электробезопасности непосредственно на рабочем месте (с росписью в журнале).

3.5.6. На каждом предприятии (организации, учреждении) из числа инженерно-технического персонала должно быть выделено лицо, имеющее соответствующую группу по ТБ, ответственное за исправное состояние электрооборудования грузоподъемных машин.

3.5.7. Ремонт электрооборудования грузоподъемных машин должен производиться в сроки, устанавливаемые лицом, ответственным за его исправное состояние, и утвержденные администрацией предприятия, организации. учреждения.

Целесообразно одновременно с ремонтом грузоподъемной машины производить и ремонт электрооборудования.

3.5.8. Осмотр и плановый ремонт электрооборудования кранов производятся на местах постоянной стоянки кранов.

3.5.9. Допуск к ремонту грузоподъемных машин производится в соответствии с установленным уполномоченным исполнительным органом государственной власти.  порядком; ремонт отдельного электрооборудования производится в соответствии с общими положениями МПОТ и требованиями настоящей главы.

3.5.10. Пуск кранов или лифтов после ремонта может быть разрешен только лицом, ответственным за их исправное состояние, о чем должна быть сделана запись в журнале приема и сдачи смены.

3.5.11. При осмотрах, регулировках и ремонтах электрооборудования на кранах и лифтах персонал должен пользоваться индивидуальными средствами защиты (диэлектрические перчатки, галоши, коврики, подставки и пр.). Инструмент должен применяться только с изолированными ручками. Переносные защитные средства должны храниться в специально отведенных для них местах.

Хранение диэлектрических перчаток и галош на кране не обязательно.

3.5.12. Во время действия механизмов грузоподъемных машин обслуживающему персоналу запрещается производить на них какие-либо работы (крепление, смазку, регулировку и т.д.).

 

 

 

Грузоподъемные краны

 

3.5.13. На грузоподъемных кранах разрешается установка электродвигателей на напряжение не выше 660В переменного тока и 440В постоянного тока.

3.5.14. В цепях управления и автоматики кранов допускается применение напряжения до 500 В.

3.5.15. Электрооборудование кранов должно быть в исполнении, соответствующем условиям окружающей среды.

3.5.16. Рубильники главных троллейных проводов и рубильники, установленные на кране, должны быть закрытого типа без прорези в кожухах и смонтированы в местах, доступных для быстрого отключения. Рубильники должны иметь четкие надписи «крановый».

3.5.17. Цепи защиты, блокировки и управления магнитного контроллера должны быть подключены после главного рубильника.

3.5.18. Кабины кранов, работающих в условиях низких температур, должны быть снабжены электрическими отопительными приборами, присоединенными к электрической цепи таким образом, чтобы они отключались одновременно с краном. Конструкция электрической печи и ее установка должны отвечать требованиям пожарной безопасности и техники электробезопасности.

3.5.19. При осмотре и проверке грузоподъемных машин необходимо проверить исправность:

а) блокировки люков и дверей в ограждениях кранов, которые должны отключать незащищенные троллейные провода для предотвращения опасности, связанной со случайным прикосновением к ним при входе персонала на галерею крана;

б) приборов безопасности (концевых выключателей, ограничителей грузоподъемности, высоты), блокировочных устройств и сигнализации;

в) ограждения всех доступных для прикосновения токоведущих частей;

г) постоянных защитных средств (коврики, ограждения, плакаты и др.).

3.5.20. При применении напряжения в сетях освещения и сигнализации более 50 В использовать металлоконструкцию кранов в качестве обратного рабочего провода запрещается.

3.5.21. Проверка наличия цепи между заземляющим устройством и краном производится при каждом ремонте оборудования, но не реже 1 раза в год, и после монтажа крана на новом месте.

3.5.22. Замер сопротивления изоляции электропроводки, троллейных проводов и электроаппаратуры производится не реже 1 раза в год. Величина сопротивления изоляции должна быть не менее 0,5 МОм.

3.5.23. На ремонт мостовых и передвижных консольных кранов должен быть выдан наряд-допуск, где указываются необходимые отключения, места установки ограждений и другие меры безопасности.

3.5.24. Осмотр гибкого кабеля, подающего питание на кран, должен производиться при отключенном рубильнике на вводе. Питающий кабель крана должен быть четырехжильным; применение двухжильных кабелей запрещается.

3.5.25. Включение рубильника главных троллейных проводов, кабины грузоподъемной машины для проверки и регулировки механизмов и электрооборудования без разрешения ответственного руководителя работ запрещается.

3.5.26. Электрическая схема крана должна находиться в его паспорте.

 

 

 

Лифты

 

3.5.27. Напряжение силовых электрических цепей в машинных помещениях лифтов должно быть не выше 500 В; в кабинах, шахтах и на этажных площадках — не выше 300 В, а для цепей управления, освещения и сигнализации во всех помещениях — не выше 220 В (допускается использование фазы и нуля сети 380/220 В).

При использовании фазы и нулевого провода должны быть соблюдены следующие требования:

а) питание цепей управления, освещения и сигнализации производить от одной фазы;

б) один конец катушки аппаратов наглухо присоединить к нулевому проводу.

3.5.28. Напряжение цепей питания переносных ламп должно быть не выше 50 В.

3.5.29. Корпуса электродвигателей, магнитных станций (контакторных панелей), трансформаторов, центрального этажного переключателя, концевого выключателя, контактов ограничителя скорости, контактов натяжных устройств, контактов дверей шахты и кабины, ловителей, порталов, а также двери шахты, металлические каркасы кабин, металлические трубы, в которых проложены электропровода, и т. п, должны быть надежно занулены. Корпуса электрооборудования, расположенного в кабине и на кабине, зануляются через специальную жилу гибкого питающего кабеля (токопровода).

У переносных понижающих трансформаторов кроме корпуса должна зануляться одна фаза обмотки 50 В и ниже.

3.5.30. В машинном помещении лифтовой установки должна находиться однолинейная электрическая схема лифта (подъемника) с маркировкой проводов.

3.5.31. В машинном помещении лифтовой установки непосредственно у входа должен быть установлен вводный рубильник (вводное устройство) для снятия напряжения со всей установки.

3.5.32. В машинном помещении, помещении верхних блоков и на крыше кабины лифта должно быть установлено не менее чем по одной штепсельной розетке для переносной лампы на напряжение не выше 50 В. В помещениях сырых, особо сырых и содержащих в воздухе проводящую пыль, а также в наружных установках, напряжение цепей ремонтного освещения не должно превышать 12 В.

3.5.33. Для переносных светильников напряжением 50 и 12 В применение автотрансформаторов с целью понижения напряжения не допускается.

3.5.34. Лампы освещения кабины лифта, шахты, машинного помещения и помещения верхних блоков при питании освещения от силовой цепи электродвигателей должны быть включены в сеть до главного рубильника или автомата электродвигателя лифта (подъемника). При наличии в кабине резервного освещения напряжением до 50 В допускается включать основное освещение кабины после вводного рубильника или автомата.

3.5.35. Светильники в кабине грузовых лифтов должны быть защищены и расположены так, чтобы они не мешали погрузке и разгрузке кабины.

3.5.36. Перед началом осмотра лифта лицо, производящее осмотр, должно убедиться в отсутствии людей в шахте, приямке, на кабине, а также у механизмов лифта, после чего на всех дверях шахты, через которые производится посадка пассажиров или загрузка кабины, должны быть вывешены плакаты с надписью «Лифт не работает».

При осмотре шахты, кабины и других узлов лифта, находящихся вне машинного и блочного помещений, двери этих помещений должны быть заперты.

3.5.37. Техническое обслуживание лифта (ремонты и периодические осмотры) должно проводиться в строгом соответствии с инструкцией, утвержденной уполномоченным исполнительным органом государственной власти..

3.5.38. В случае обнаружения неисправностей, замеченных в процессе эксплуатации лифта, лифтер обязан отключить рубильник лифта в машинном помещении, вывесить плакат на основном посадочном этаже «Лифт не работает — ремонт» и сообщить об этом лицу, ответственному за исправное состояние лифта.

3.5.39. Включить лифт в работу лифтер может только после устранения неисправности и соответствующей записи об этом ответственного лица в журнале установки.

3.5.40. При техническом освидетельствовании лифтов кроме механического должно проверяться одновременно и электрическое оборудование, а именно:

а) состояние электродвигателей, электроаппаратуры, проводки с измерением сопротивления их изоляции. Сопротивление изоляции обмоток двигателей в холодном состоянии должно быть не менее 1 МОм, а при температуре 60°C — 0,5 МОм. Сопротивление изоляции электроаппаратуры и проводки должно быть не менее 0,5 МОм.

Проверка сопротивления изоляции проводится не реже 1 раза в год;

б) наличие и состояние заземляющих проводов и их соединений. Сопротивление защитного заземления корпусов электрооборудования не должно превышать 4 Ом. Замер сопротивления заземления производится не реже 1 раза в год.

3.5.41. Концевые выключатели, контакты дверей шахты, контакты ловителей, ограничителей скорости, натяжных устройств, подпольные контакты, а также механическая и электрическая блокировки магнитных станций проверяются не реже 1 раза в 10 дней.

3.5.42. Ремонт электрооборудования лифта должен производиться по наряду не менее чем двумя лицами. Единоличный ремонт запрещается.

3.5.43. При ремонте лифта кроме выполнения общих требований техники безопасности необходимо.

а) при производстве работ в шахте, приямке или блочном помещении отключить главный рубильник и запереть машинное помещение;

б) на каждой двери шахты лифта вывесить плакат «Не трогать — ремонт»;

в) при измерении сопротивления изоляции производить полное всестороннее отключение измеряемой части установки. Перед началом измерения надо убедиться в отсутствии напряжения.

 

 

 

3.6. Электрические газоочистительные установки.

 

3.6.1. Настоящая глава Правил распространяется на эксплуатацию установок электрической очистки газов и электропылеулавливающих установок потребителей, за исключением лабораторных установок.

3.6.2. Установки по электрической очистке газов и пылеулавливанию должны быть выполнены в соответствии с требованиями «Правил устройства электроустановок».

3.6.3. В общем помещении преобразовательной подстанции, оборудованной маслонаполненными полупроводниковыми повысительно-выпрямительными устройствами, может быть установлено не более 20 преобразователей с общим количеством масла до 10 т или не более 12 преобразователей с общим количеством масла до 12 т.

При большем количестве масла в преобразователях помещение подстанции должно быть секционировано несгораемыми перегородками с дверьми, открывающимися в обе стороны и имеющими предел огнестойкости не менее 0,75 ч.

3.6.4. В целях устранения вредного влияния высокочастотных электромагнитных полей на обслуживающий персонал механические выпрямители электрофильтров должны иметь экранирующее заземленное ограждение, двери которого сблокированы с отключающим устройством электрофильтра со стороны питания.

Устройство сетчатого ограждения не требуется при установке механических выпрямителей в закрытых металлических шкафах.

3.6.5. Установка повысительно-выпрямительных устройств (трансформатора и механического выпрямителя) открытого исполнения в помещении подстанции разрешается только при условии расположения каждого устройства в отдельной ячейке или шкафу.

3.6.6. Помещение подстанции газоочистительной установки должно быть оборудовано приточно-вытяжной вентиляцией, при необходимости с фильтрацией поступающего воздуха и подогревом его в зимнее время. Температура воздуха в помещении подстанции с постоянным пребыванием персонала не должна быть ниже 16°C, а при отсутствии персонала не должна снижаться ниже 10°C (максимальная температура помещения не должна превышать 35°C).

3.6.7. Цепь низшего напряжения электроагрегатов должна быть защищена от высокочастотных колебаний конденсаторами, включаемыми между фазой и землей.

3.6.8. Шина положительного полюса тока высшего напряжения должна быть надежно занулена. Зануление следует выполнять стальными полосами сечением не менее 100 мм2, соединенными сваркой. Шины отрицательного полюса тока высшего напряжения в помещении подстанции допускается прокладывать открыто на изоляторах. В том случае, если шина пересекает коридор обслуживания электроагрегатов при их двухрядной установке, должно предусматриваться ограждение шины от случайного прикосновения.

Примечание. В случае применения двухзонных электрофильтров занулению подлежит отрицательный полюс.

3.6.9. Прокладка линий отрицательного полюса вне помещений подстанции должна быть выполнена специальным бронированным кабелем или шинами, проложенными на изоляторах и заключенными в прочные и уплотненные кожухи (трубы). Люки кожухов не должны открываться без помощи специальных ключей или приспособлений.

3.6.10. Люки коробок высоковольтных изоляторов должны, как правило, быть оснащены блокирующими заземляющими устройствами для предотвращения случайного соприкосновения персонала с частями установки, находящимися под высоким напряжением. Эти люки должны открываться с помощью специальных ключей или приспособлений.

3.6.11. Корпус электрофильтра должен быть герметичным. Устройство люков и лазов не должно нарушать герметичность корпуса электрофильтра.

3.6.12. Вблизи всех люков электрофильтра должны быть предусмотрены заземляющие винты с барашковыми зажимами для присоединения переносных заземлений.

3.6.13. Сухие электрофильтры с металлическими корпусами в целях предотвращения коррозии и залипания электродов должны иметь теплоизоляцию.

3.6.14. Электрофильтры, работающие под разряжением и имеющие изоляторные коробки с масляными затворами, должны иметь устройства, предотвращающие засасывание масла при случайном повышении разрежения в системе и исключающие возможность воспламенения масла от электрической дуги в электрофильтре.

3.6.15. Электрофильтры, очищающие горючие газы, в которых могут образоваться взрывоопасные смеси, должны иметь газоанализаторы на кислород, действующие на сигнал и отключение соответствующего электроагрегата. Регулировка газоанализатора на предельно допустимую величину содержания кислорода в газе выполняется в соответствии с условиями технологического процесса.

3.6.16. Дежурный персонал газоочистительной установки обязан производить работы, предусмотренные должностной инструкцией.

3.6.17. При эксплуатации газоочистительной установки обслуживающему персоналу необходимо:

а) обеспечить заданную степень очистки газов поддержанием на электрофильтрах установленного технологического режима;

б) наблюдать за работой устройств специальной подготовки газов, обеспечивая получение определенных электрических и технологических процессов очистки;

в) следить за состоянием и работой газовых, воздушных, водяных, паровых и вентиляционных магистралей и аппаратов, относящихся непосредственно к газоочистительной установке (вентиляционная установка преобразовательной подстанции, обогревательные устройства изоляторных коробок и бункеров электрофильтров, обдувочные устройства изоляторов, промывочные устройства и др.);

г) обеспечивать заданный режим обогрева изоляторных коробок электрофильтров;

д) следить за исправностью контрольно-измерительных приборов и устройств автоматического управления, работой газоочистительной установки (поддержание заданного напряжения на электрофильтре и установленной периодичности встряхивания осадительных и коронирующих электродов);

е) следить за исправным состоянием устройств вентиляции подстанции, в том числе за калориферами и фильтрами для очистки воздуха;

ж) следить за исправностью устройств экранирования в преобразовательных подстанциях с ячейками агрегатов из сетчатых ограждений.

3.6.18. При эксплуатации электрофильтров запрещается:

а) включение линий выпрямленного тока и электрофильтров под напряжение при открытых или незапертых люках изоляторных коробок, коробок кабельных муфт, незапертых дверях ячеек электроагрегатов, а также при незакрытых люках корпусов электрофильтров;

б) включать в работу электроагрегаты с неисправными искровыми разрядниками в цепи тока положительной полярности, пробивными предохранителями в цепи обмотки низшего напряжения питающего трансформатора и с неисправной блокировкой дверей ячеек электроагрегатов;

в) включать механизмы встряхивания во время нахождения людей внутри корпуса электрофильтра;

г) находиться сверх времени, установленного местной инструкцией, в действующей преобразовательной подстанции, оборудованной механическими выпрямителями, при неисправной вентиляции помещения.

3.6.19. Герметичность подводящих газоходов и электрофильтров, очищающих взрывоопасные газы, должна периодически контролироваться в сроки, установленные местной инструкцией и кроме того:

а) при плановом ремонте основного оборудования, на котором установлен электрофильтр;

б) при любом ремонте корпуса электрофильтра с нарушением герметичности.

3.6.20. При капитальном и текущем ремонтах выведенного из работы оборудования, расположенного внутри электрофильтров, в дополнение к основным работам необходимо произвести испытание каждой секции электрофильтра под напряжением «на воздухе» и снять вольт-амперную характеристику. Характеристика должна соответствовать проектной или установленной при пусконаладочных работах.

3.6.21. Капитальный ремонт электрофильтров производится одновременно с капитальным ремонтом основного технологического оборудования, но не реже, чем 1 раз в 3 года.

При капитальном и текущем ремонтах выведенного из работы оборудования, расположенного снаружи электрофильтра, в дополнение к основным работам необходимо производить ремонт электродвигателей, редукторов, механизмов встряхивания, промывных устройств, насосов, а также измерение сопротивления заземления и изоляции цепей.

3.6.22. Проверка и испытания электрооборудования панелей и пультов управления преобразовательными электроагрегатами должны производиться с периодичностью, указанной в настоящих Правилах (см. приложение I).

3.6.23. При сдаче вновь устанавливаемых или реконструированных электрофильтров в эксплуатацию проектная и монтажная организации обязаны передать заказчику:

а) исполнительные чертежи подстанций, камер электрофильтров и заземляющих устройств с внесенными в них отступлениями от проекта и изменениями, допущенными при монтаже;

б) акты на выполнение скрытых работ;

в) паспорт на газоочистительный агрегат и акт проверки корпуса электрофильтра на герметичность;

г) акты приемки строительных конструкций;

д) протоколы проверки сопротивления заземления и ревизии электрооборудования преобразовательной подстанции и испытания трансформаторного масла;

е) протоколы испытания установки под напряжением «на воздухе» (вольт-амперные характеристики);

ж) акт о разделке концевых кабельных муфт;

з) технические условия на основное оборудование электрофильтров, заводские описания устройства и инструкции по эксплуатации установленного оборудования, перечень необходимых запасных частей;

и) протоколы заводского испытания трансформаторов, проверки измерительных приборов и защитных устройств, испытаний кабелей и выпрямительных электроагрегатов.

3.6.24. Комплексное испытание всей установки под напряжением «на воздухе» и «под газом» с включением в работу встряхивающих механизмов или промывных устройств при рабочих величинах тока должно производиться в соответствии с заводскими инструкциями.

В процессе испытаний снимаются две вольт-амперные характеристики для каждого электрофильтра (или секции) — «на воздухе» и «под газом».

3.6.25. Электрофильтры могут быть приняты в эксплуатацию только после проведения пусконаладочных работ, установления производственных показателей электрофильтров при нормальной работе технологических агрегатов и наличии инструкций по обслуживанию установки.

3.6.26. При приемке оборудования газоочистительной установки из капитального ремонта кроме проверки выполнения всех работ, перечисленных в ведомости дефектов, и электрических испытаний аппаратуры должна быть произведена проверка:

а) качества балансировки механических выпрямителей при нормальной работе;

б) центровки электродов включением напряжения на электрофильтр и снятием вольт-амперных характеристик электрофильтра «на воздухе» и «под газом»; эти характеристики должны отличаться не более чем на +10% от соответствующих точек наладочной характеристики, приложенной к инструкции по обслуживанию данного типа электрофильтра;

в) полярности электродов электрофильтра;

г) регулировки механических выпрямителей в рабочих условиях («под газом»);

д) действия встряхивающих механизмов;

е) работы пылеудаляющих и смывных устройств;

ж) защитных устройств (взрывных клапанов, автоматов и пр.);

з) герметичности электрофильтров и газовых коммуникаций;

и) увлажнительного устройства;

к) устройства автоматики.

3.6.27. Лицо, ответственное за эксплуатацию газоочистительной установки, должно иметь квалификационную группу не ниже IV.

3.6.28. Обслуживание газоочистительной установки осуществляется дежурным персоналом с квалификационной группой не ниже III.

3.6.29. Дежурному (при одиночном дежурстве) запрещается пользоваться ключами от ячеек повысительно — выпрямительных агрегатов и других мест расположения частей, находящихся под напряжением выше 1000 В.

3.6.30. Дежурному не разрешается одному производить какие-либо работы, за исключением работ, выполнение которых предусмотрено местной инструкцией по обслуживанию электрофильтра.

Операции по включению и отключению электроагрегатов и линий выпрямленного напряжения, а также переход на резервные агрегаты могут выполняться одним лицом оперативного персонала.

Дежурный по газоочистительной установке может привлекаться в качестве члена (второго лица) бригады.

3.6.31. Независимо от наличия блокирующих заземляющих устройств при работах на шинах выпрямленного напряжения обязательна установка переносных заземлений.

3.6.32. Внутренний осмотр и ремонт электрофильтра или его секций должен производиться только под непосредственным наблюдением или при участии лица, ответственного за эксплуатацию электрофильтра.

3.6.33. Внутренний осмотр электрофильтра или его секции допускается производить только при условии отключения электрофильтра от газа с обеих сторон плотными и исправными шиберами или заглушками, снятия напряжения, заземления контролирующей системы, вентилирования корпуса до полного освобождения от остатков газа.

3.6.34. Для внутреннего осмотра электрофильтра, через который пропускались токсичные газы или взрывоопасные смеси, должны быть выполнены все требования п. 3.6.33 настоящих Правил и, кроме того, должен быть сделан анализ на отсутствие в электрофильтре токсичных газов.

3.6.35. При работах в верхней части электрофильтров, улавливающих пыль, следует открывать только верхние люки. До начала работы в нижней части —электрофильтров, улавливающих пыль, следует встряхнуть электроды и полностью освободить бункера от пыли.

3.6.36. При пусконаладочных работах или капитальных ремонтах электрофильтров наблюдение за работой коронирующих электродов — «на воздухе» допускается производить через открытый люк корпуса электрофильтра; при этом должны быть приняты меры, препятствующие попаданию в люк посторонних предметов и приближению наблюдающего лица ремонтного персонала на опасное расстояние к электродам.

3.6.37. Работа внутри корпуса электрофильтров и других аппаратов газоочистки должна производиться персоналом, снабженным спецодеждой, соответствующей данному производству, респираторами или противогазами, Для предохранения от падения работающий должен пользоваться предохранительным поясом.

 

 

 

3.7. Электроустановки коммунальной сферы.

 

Общие требования

 

3.7.1. Требования настоящей главы Правил распространяются на электрические установки предприятий и организаций коммунальной сферы (водопровод, канализация, прачечные, бани, гостиницы и т.д.), а также непроизводственных коммунальных, коммунально-бытовых и бытовых потребителей (общедомовые электроустановки жилых домов, бытовые стационарные электроплиты и т.д.).

3.7.2. Обслуживание и ремонт электрических установок коммунальных предприятий и жилых домов, должны производиться в соответствии с настоящими Правилами лицами электротехнического персонала.

3.7.3. В производственных инструкциях для персонала должны быть отражены требования инструкций заводов-изготовителей, а также учтены местные условия эксплуатации.

3.7.4. Профилактические испытания и планово-предупредительные ремонты электрооборудования и электроаппаратуры должны производиться с периодичностью, установленной требованиями приложения 1 к настоящим Правилам .

3.7.5. Все вновь сооружаемые и реконструируемые электроустановки коммунальных предприятий должны соответствовать требованиям ПУЭ и СНиП.

 

 

 

Электроустановки водопровода и канализации

 

3.7.6. Автоматическое или телемеханическое управление технологическими установками водопровода и канализации должно дублироваться ручным управлением. При наличии двойного управления должна предусматриваться блокировка, исключающая возможность одновременного включения ручного и автоматического управления.

3.7.7. При ремонтных работах в установках водопровода и канализации должны применяться переносные светильники в защитном исполнении на напряжение не выше 12В.

3.7.8. При работах в очистных и других взрывоопасных помещениях должны применяться взрывозащищенные светильники. К взрывоопасным устройствам и помещениям водопровода и канализации относятся помещения очистных сооружений, метантанки, грабельные помещения, резервуары, хлораторные, озонаторные и смотровые колодцы водопровода и канализации и др. в соответствии с требованиями ПУЭ.

3.7.9. Для наблюдения за короной и целостью предохранителей в электроозонаторных установках водопровода должны предусматриваться ниши и люки с двойным остеклением и вентиляцией.

3.7.10. Помещение электроозонаторной должно иметь аварийную вентиляцию.

 

 

 

Электроустановки прачечных, бань и гостиниц

 

3.7.11. Каждая стиральная, сушильная, сушильно-гладильная машина, пресс, центрифуга и лифт должны быть снабжены механической и электрической блокировками, препятствующими пуску электродвигателя при открытых люках, дверях или ограждениях. Исправность блокировок должна проверяться перед началом каждой смены.

3.7.12. Каждой стиральной машине, центрифуге, гладильному прессу и другим машинам, имеющим электрический привод, должен быть присвоен местный порядковый номер, нанесенный на видном месте. На всех пусковых устройствах и кнопках управления должны быть нанесены четкие надписи с указанием, к каким машинам они относятся.

3.7.13. Магнитные пускатели стиральных машин должны быть вынесены из помещения стирального цеха и размещены в отдельном запирающемся помещении без агрессивной среды.

3.7.14. Управление приточно-вытяжной вентиляцией в прачечных должно обеспечивать возможность пуска и остановки электродвигателей: ручного — с рабочего места и дистанционного — из помещения диспетчерской.

Пусковой механизм должен содержать аппарат аварийного отключения электродвигателя, препятствующий дистанционному пуску.

3.7.15. При каждом гладильном столе, оборудованном электроутюгами, в помещениях с проводящими полами должны иметься напольные изолирующие настилы или подставки, жестко прикрепленные к полу.

Гладильщику запрещается гладить электроутюгом, стоя на проводящем полу. Вместо настилов допускается использование дорожек из непроводящего материала, приклеенных к полу.

Размеры изолирующих площадок (настилы) должны быть такими, чтобы гладильщик не мог одновременно прикасаться к корпусу утюга и зануленным частям оборудования или к токопроводящим конструкциям или поверхностям.

Рабочая поверхность гладильных столов должна изготовляться из непроводящего материала (дерево, пластмассы и др.) и крепиться к металлической станине болтами с утопленными головками.

3.7.16. Шланговые провода питания электроутюгов должны укрепляться на кронштейнах, расположенных над серединой гладильного стола, и быть защищены от механических повреждений. Длина провода должна обеспечивать свободное перемещение утюга только по площади стола, при этом провод не должен соприкасаться с гладильным столом.

3.7.17. Электроутюги сушильно-гладильных цехов должны, как правило, подключаться к питающей электросети через разделительные трансформаторы, прикосновение к которым должно быть исключено. Все шнуровые электроутюги должны подключаться к сети через отключающие аппараты закрытого исполнения, установленные на гладильных столах.

3.7.18. Станины гладильных столов, металлические трубы для электропроводки, металлические кожухи отключающих устройств и контактных коробок бесшнуровых утюгов должны быть занулены и ограждены. Ограждение зануленных металлических конструкций гладильных столов должно исключать случайное прикосновение к ним работающего и выполняться из дерева и других нетокопроводящих материалов.

3.7.19. Подставки для утюгов должны изготовляться из изолирующих материалов.

3.7.20. Вентиляционные камеры в прачечных и банях должны быть оборудованы электрическим освещением.

3.7.21. Капитальный ремонт электродвигателей производится в сроки, установленные в зависимости от местных условий лицом, ответственным за электрохозяйство, но не реже 1 раза в 2 года.

3.7.22. Замер сопротивления изоляции силовой и осветительной электропроводки в прачечных и банях должен производиться в сухих помещениях 1 раз в год, а в особо сырых (мыльных и парильных залах) — 1 раз в квартал.

3.7.23. В стиральных цехах, в мыльных, парильных и ванно-душевых залах, в раздевалках при душевых и в уборных корпуса светильников, патронов и другой установочной арматуры должны быть из изолирующего материала, предназначенного специально для помещений с особой влажностью, и иметь жесткое крепление. Установка выключателей и штепсельных розеток в этих помещениях не допускается. Проходы через стены должны быть выполнены специальными проводами.

3.7.24. Установка штепсельных розеток для электробритв в ванных комнатах гостиниц допускается только при их питании через индивидуальное разделительные трансформаторы.

3.7.25. Замер величины сопротивления заземляющего устройства должен производиться не реже 1 раза в 6 мес.

 

 

 

Бытовые стационарные электроплиты

 

3.7.26. Бытовые стационарные и переносные стационарно устанавливаемые электроплиты должны размещаться на расстоянии не менее 1,5 м от металлических раковин и труб водопровода, отопления и канализации. При невозможности соблюдения этого требования должны быть приняты меры по ограждению металлических зануленных коммуникаций или их покрытию непроводящими материалами.

3.7.27. Стационарные или стационарно установленные переносные бытовые электрические плиты, имеющие металлический корпус, должны быть занулены, для чего они должны иметь болт для заземления. Для зануления прокладывается отдельный провод сечением, равным фазному, от стояка или этажного щитка.

3.7.28. Использование металлических деталей водопровода, а также деталей отопительных систем для зануления металлических корпусов электрических плит запрещается.

3.7.29. Каждая используемая переносная электроплита для индивидуального приготовления пищи должна снабжаться настенным отключающим устройством с разрывом всех фазных проводов и того нулевого провода, который не используется для зануления корпуса плиты.

Использование штепсельных разъемов для включения и отключения стационарно используемых электроплит запрещается.

3.7.30. При приеме в эксплуатацию вновь смонтированных бытовых электроплит для приготовления пищи приемочная комиссия должна дополнительно к общим требованиям проверить наличие зануления корпуса электроплит и надежность соединения повторного зануления нулевого провода с деталями водопровода до водомера.

3.7.31. Техническое обслуживание электроплит возлагается на электротехнический персонал, который обязан:

а) инструктировать по вопросам электробезопасности лиц, пользующихся плитами;

в) проводить текущий ремонт по графику, но не реже чем 1 раз в 6 мес.

3.7.32. При проведении текущего планово-предупредительного ремонта необходимо проверять исправность деталей плиты с заменой неисправных, надежность зануления корпуса плиты (внешним осмотром), проводить измерение сопротивления изоляции мегомметром (величина сопротивления изоляции в холодном состоянии не должна быть ниже 1 МОм). Вблизи каждой электроплиты должны быть вывешены правила пользования плитой.

 

 

 

Электроустановки жилых домов

 

3.7.33. Требования настоящих Правил распространяются на электрические установки жилых домов независимо от их ведомственной принадлежности.

3.7.34. К таким установкам относятся:

а) шкафы вводных устройств, начиная с выходных зажимов отключающих устройств или от вводных изоляторов на зданиях, питающихся по ответвлениям от воздушных электрических сетей общего пользования;

б) светильники мест общего пользования: подвалов, чердаков, лестничных клеток, уличных номерных фонарей, дворового освещения и др.;

в) силовые и осветительные установки: котельных, насосных, бойлерных, мастерских и гаражей жилищных организаций;

г) электрические установки грузовых и пассажирских домовых лифтов;

д) внутридворовые электрические сети.

3.7.35. Эксплуатация и текущий ремонт электрических установок и электросетей жилых домов осуществляются электротехническим персоналом в соответствии с разделами «Общие электроустановки» настоящих Правил и должностными и производственными инструкциями, а также МПОТ.

3.7.36. При эксплуатации установок внутреннего и наружного освещения должна применяться осветительная арматура, удовлетворяющая требованиям окружающей среды. Использование ламп без осветительной арматуры запрещается.

3.7.37. Светильники общего пользования должны подвергаться периодическому осмотру и чистке не реже 2 раз в год.

3.7.38. Кроме профилактических испытаний силовой и осветительной электросети жилых домов производится измерение тока по фазам и проверка правильности выбора предохранителей, проверка величины напряжения в различных точках сети с периодичностью, установленной лицом, ответственным за электрохозяйство, но не реже 1 раза в год.

3.7.39. Ответственность за техническое состояние и эксплуатацию электрической проводки и электрооборудования (приборов, аппаратов и т.п.) в квартирах, жилых домах, на подсобных, приусадебных и садовых участках, в гаражах и других объектов, находящихся в личном пользовании отдельных граждан, а также за технику безопасности при пользовании электрической энергией возлагается на жильцов.

3.7.40. Ответственность за контроль технического состояния электроустановок в квартирах, жилых домах, на подсобных, приусадебных и садовых участках, в гаражах и других объектов, находящихся в личном пользовании отдельных граждан, возлагается на организацию, заключившую договор купли-продажи электрической энергии с абонентом.

 

3.8. Электроустановки в сельскохозяйственном производстве.

 

Общие положения

 

3.8.1. Требования настоящей главы Правил распространяются на производственные установки сельскохозяйственных предприятий и организаций, независимо от вида собственности и организационно-правовой формы.

3.8.2. При эксплуатации электроустановок сельскохозяйственных потребителей помимо этой главы необходимо руководствоваться соответствующими главами разделов 1 и 2 настоящих Правил и МПОТ.

3.8.3. В электроустановках должна быть обеспечена возможность легкого распознавания и доступа к отдельным их элементам за счет надлежащего расположения электрооборудования, простоты и наглядности схем, надписей, их маркировки и расцветки.

3.8.4. Подходы к электрооборудованию, станциям и пультам управления, пускорегулирующей и защитной аппаратуре должны быть свободными от посторонних предметов.

3.8.5. На каждую электроустановку в хозяйстве помимо технической документации по эксплуатации (инструкции, положения и т.п.) должна быть утвержденная проектная документация, акт сдачи ее в эксплуатацию, паспорта на оборудование, аппаратуру и приборы, исполнительные схемы электрических соединений, блокировок, сигнализации, размещения оборудования и т.п.

3.8.6. Помещения по своему характеру и условиям окружающей среды относятся к категориям, указанным в табл. 3.1.

 

 

Таблица 3.1.

№ п/п Категория помещений по условиям окружающей среды Примерный перечень помещений
1 Сухие (относительная влажность не превышает 60 %) Конторы, красные уголки, клубы, помещения для обслуживающего персонала ферм, жилые комнаты, общежития, инкубатории, отапливаемые склады, подсобные помещения в ремонтно-механических мастерских и т. п.
2 Пыльные (по технологическим условиям производства выделяется пыль в таком количестве, что она может оседать на проводах, проникать внутрь машин аппаратов и т. п.) Помещения для дробления сухих концентрированных кормов, комбикормовые заводы, склады цемента и других сыпучих негорючих материалов
3 Влажные (пары или конденсирующаяся влага выделяется лишь временно в небольших количествах, относительная влажность более 60 %, но не превышает 75%) Залы столовых, лестничные клетки (сени) и кухни жилых помещений, неотапливаемые склады и т. п.
4 Сырые (относительная влажность длительно превышает 75%) а) Овощехранилища, доильные залы, молочные, кухни общественных столовых, уборные и т. п.

б) При наличии установок микроклимата: коровники, свинарники, телятники, птичники, конюшни и другие животноводческие помещения

5 Особо сырые (относительная .влажность воздуха близка к 100%: потолок, стены, пол и предметы, находящиеся в помещении, покрыты влагой) Моечные в мастерских, кормоцеха для приготовления влажных кормов, теплицы, парники и тому подобные помещения, а также наружные установки под навесом, в сараях и подсобных неотапливаемых помещениях с температурой, влажностью и составом воздуха, практически не отличающимися от наружных условий
6 Особо сырые с химически активной средой (при относительной влажности воздуха, близкой к 100 %, постоянно или длительно в помещении содержатся пары аммиака, сероводорода или других газов невзрывоопасной концентрации или же образуются отложения, действующие разъедающе на изоляцию и токоведущие части электрооборудования) а) Коровники, свинарники, телятники, птичники, конюшни и другие животноводческие помещения при отсутствии в них установок по созданию микроклимата

б) Склады минеральных удобрений

7 Пожароопасные:

класса П-I

 

 

 

класса П-I I

 

 

 

класса П-I Ia

 

 

Склады минеральных масел, установки по регенерации минеральных масел с температурой вспышки паров выше 45 ОС

 

Деревообделочные цехи, малозапыленные помещения мельниц и элеваторов, зернохранилища

 

Складские помещения для хранения горючих материалов, коровники, свинарники, телятники и другие животноводческие помещения при хранении на чердаках сена и соломы

 

8 Взрывоопасные (помещения класса В-1а, наружные взрывоопасные установки класса В-1г) Аккумуляторные, нефтебазы, хранилища нефтепродуктов и т. д.

 

 

 

 

 

Заземления

 

3.8.7. Заземляющие устройства электроустановок должны соответствовать требованиям главы 2.7. и ПУЭ.

3.8.8. Вводы воздушных и кабельных линий в производственные помещения должны быть защищены от проникновения внутрь помещений по электропроводке грозовых перенапряжений. Защита осуществляется путем зануления крюков и штырей изоляторов линий и устройства повторного заземления нулевого провода.

Заземляющие устройства, предназначенные для грозозащиты, не должны располагаться около входов в помещения и в местах, где часто может находиться обслуживающий персонал, а также животные.

3.8.9. Внешний осмотр состояния заземляющих проводников (шин) должен производиться не реже 1 раза в 6 мес., а в сырых и особо сырых помещениях — не реже 1 раза в 3 мес.

 

 

 

Электрические двигатели и электроводонагреватели

 

3.8.10. Вводные устройства (распределительные щиты и щитки) в зданиях, с установленными на них предохранителями или автоматами и другой электроаппаратурой должны располагаться в местах, удобных для обслуживания, на расстоянии не более 3 м от ввода в здание.

Провода питающей линии на этом участке должны быть надежно защищены эащитными аппаратами, устанавливаемыми во внешней сети. Для этого можно использовать грибообразные предохранители или предохранители других типов, установленные в ящиках, защищающих их от атмосферных осадков. Прокладка этой линии в помещении незащищенными изолированными проводами допускается только в непожароопасных помещениях по несгораемым поверхностям.

Во всех остальных помещениях проводка должна выполняться в стальных трубах либо провода должны иметь негорючую оболочку.

3.8.11. Шкафы и станции управления, а также распределительные силовые и осветительные щиты и щитки рекомендуется размещать в отдельных запираемых помещениях, ключ от которых должен храниться у электромонтера.

3.8.12. Не допускается применение в электроустановках открытых рубильников, рубильников с кожухами, имеющими прорези для рукоятки, открытых плавких вставок предохранителей и других аппаратов с открытыми токоведущими частями.

3.8.13. На вводных щитках в помещения, относящиеся к категории опасных и особо опасных в отношении возможности поражения людей электрическим током, или на распределительных силовых и осветительных щитах (щитках) в таких помещениях следует иметь общий выключатель или закрытый рубильник, позволяющий обесточить все питающиеся от них электроустановки.

3.8.14. При пуске любого из электродвигателей на зажимах других работающих электродвигателей напряжение не должно снижаться более чем на 20% номинального напряжения сети.

3.8.15. На электродвигателях и приводимых ими механизмах краской должны быть нанесены стрелки, указывающие направление вращения двигателя и механизма.

На пусковых устройствах должны быть надписи: «Пуск», «Стоп» или «Вперед», «Назад» и «Стоп».

У всех выключателей (рубильников, магнитных пускателей и т.п.) и у предохранителей, смонтированных на групповых щитках, должны быть надписи, указывающие, к каким агрегатам они относятся.

3.8.16. При установке электродвигателя на расстоянии более 5 м от приводимого им механизма или при размещении электродвигателя и приводимого им рабочего механизма в разных помещениях должна быть предусмотрена возможность остановки электродвигателя дистанционной кнопкой или выключателем, расположенным возле механизма.

3.8.17. Установка амперметра в ответвлениях к электродвигателям обязательна только в тех случаях, когда обслуживающий персонал должен регулировать нагрузку рабочего механизма в зависимости от нагрузки двигателя.

3.8.18. Электрические водонагреватели элементного и электродного типа (водонагреватели-термосы) на фермах разрешается применять только изготовленные по ГОСТ или техническим условиям, утвержденным в установленном порядке.

Применение самодельных электроводонагревателей запрещается.

Эксплуатация и ремонт электроводонагревателей должны производиться в строгом соответствии с инструкцией завода-изготовителя.

3.8.19. Водонагреватели электродного типа должны быть снабжены блокировочным устройством, исключающим открытие водоразборного крана до отключения водонагревателя от сети.

3.8.20. Водонагреватели должны применяться только в трехфазном исполнении. Элементные водонагреватели проточного типа до 1,0кВт, предназначенные непосредственно для водоразборного крана (для мытья рук, мелкой посуды и т.п.), могут быть однофазными.

3.8.21. Проводка к водонагревателям должна выполняться в трубах. Наружные металлические части водонагревателей, трубы и кожухи электроаппаратов, доступные прикосновению, подлежат надежному занулению.

3.8.22. Перед включением электродвигателей, приводящих в движение машины и механизмы, имеющие большую протяженность (транспортеры по раздаче кормов, уборке навоза и им подобные), следует давать предупредительный звуковой сигнал; в случаях, когда электродвигатели обслуживают производственные машины и механизмы, расположенные в других помещениях, пуск их должен производиться после получения от лица, обслуживающего механизм или машину, сигнала о готовности указанных установок к включению.

3.8.23. Устанавливать плавкие вставки на ток выше предусмотренного проектом для данного присоединения или использовать отрезки проволоки («жучки») взамен калиброванных вставок запрещается.

3.8.24. Смена предохранителей с открытыми плавкими вставками должна производиться только при снятом напряжении.

При невозможности снять напряжение (при отсутствии выключателей в цепи предохранителя) смену трубчатых и резьбовых (пробочных) предохранителей допускается производить под напряжением, но при обязательном снятии нагрузки; при этом обязательно применение защитных средств (очков, диэлектрических перчаток или специальных клещей).

3.8.25. Перед пуском электродвигателя после длительной остановки (свыше 30 суток) должны быть произведены: внешний осмотр, проверка положения пусковых устройств, исправности зануления и измерение сопротивления изоляции обмоток.

3.8.26. Двигатели, используемые сезонно, должны по окончании сезона храниться в сухих закрытых помещениях.

 

 

 

Силовые и осветительные электропроводки и осветительные электроустановки

 

3.8.27. Провода и кабели, используемые в сельскохозяйственных помещениях, должны отвечать требованиям действующих СНиП, ПУЭ и соответствовать условиям среды, в которой они используются.

3.8.28. Открытая проводка изолированными проводами, проложенная в помещениях без повышенной опасности на высоте менее 2 м от пола и в животноводческих и других производственных помещениях с повышенной опасностью и особо опасных на высоте менее 2,5 м должна быть защищена от механических повреждений или выполнена защищенными проводами.

3.8.29. Высота подвеса арматуры в бытовых и служебных помещениях без повышенной опасности должна быть не менее 2 м от пола до патрона. Применение металлической осветительной арматуры воспрещается.

3.8.30. В производственных помещениях с повышенной опасностью и особо опасных при высоте установки стационарных светильников над полом менее 2,5 м следует применять светильники, исключающие возможность доступа к лампам без применения особых приспособлений или инструмента (отвертки, плоскогубцы и др.).

3.8.31. Расстояние от проводов до металлических трубопроводов, расположенных внутри производственных помещений, должно быть не менее 10 см. Провода, пересекающие трубопроводы, на участке пересечения должны быть защищены резиновыми трубками.

3.8.32. Соединение алюминиевых жил должно быть выполнено опрессовкой или сваркой; допускается соединение проводов пайкой. Соединение проводов сечением до 10 мм2 «скруткой» запрещается. Места соединения проводов необходимо изолировать двойным слоем изоляционной ленты, чтобы начало и конец ленты перекрывали изоляцию провода не менее чем на 10 мм в каждую сторону.

3.8.33. Перед вводом алюминиевых проводов под зажим они должны быть очищены от оксидной пленки и покрыты тонким слоем вазелина. На многопроволочные алюминиевые провода должны быть наварены или напрессованы наконечники.

3.8.34. Гибкие провода для присоединения передвижных и переносных электроприемников, подлежащих занулению, должны быть снабжены добавочной жилой для зануления, заключенной в общую наружную оболочку (резиновую и т. п. ).

3.8.35. Предохранители и выключатели в негерметизированном исполнении допускается устанавливать лишь в тамбурах, в дежурных помещениях или в закрывающемся ящике снаружи помещений. При этом необходимо применять предохранители и выключатели с корпусом из изоляционного влагостойкого материала (пластмасса, фарфор).

3.8.36. Провода от источника питания в резьбовых (пробочных) предохранителях нужно присоединять к контактным винтам.

3.8.37. В наружных установках должны применяться герметичные выключатели с металлическими (чугунными) корпусами; выключатели другого типа следует устанавливать для защиты от механических повреждений и атмосферных осадков в закрывающихся ящиках.

3.8.38. На щитках у всех выключателей и предохранителей должны быть сделаны четкие надписи с указанием питаемого объекта, номинальной величины тока плавкой вставки предохранителя и установлен один общий рубильник или другой отключающий аппарат.

3.8.39. Сопротивление изоляции проводов должно быть не менее 0,5 МОм на участке между смежными предохранителями или за последним предохранителем между любыми проводами и землей, а также между двумя любыми проводами. Если сопротивление изоляции окажется менее 0,5 МОм, изоляцию следует испытать в течение 1 мин переменным напряжением 1000В от специального испытательного трансформатора или выпрямленным напряжением от мегомметра на напряжение 2500В. Если в результате испытания сопротивление изоляции не уменьшилось, то проводка может быть оставлена в эксплуатации до ее замены во время планового или капитального ремонта.

3.8.40. Обслуживание электрических осветительных установок должно заключаться в периодической чистке светильников, смене перегоревших ламп, закреплении ослабевших контактных соединений, покраске отражательных поверхностей арматуры, проверке и установке надлежащих углов наклона прожекторов заливающего света и т. п.

3.8.41. Осмотр состояния внутренних силовых и осветительных электроустановок, осветительной арматуры и ламп, выключателей, штепсельных розеток, а также шкафов управления, электрических щитов и щитков в помещениях с нормальной средой должен производиться не реже 1 раза в 6 мес., а в помещениях с повышенной опасностью и в особо опасных — не реже 1 раза в 3 мес.

Измерение сопротивления изоляции электропроводки должно производиться не реже 1 раза в 2 года в помещениях с нормальной средой и не реже 1 раза в год для остальных помещений.

Результаты проверок изоляции должны оформляться актом (протоколом) испытаний.

3.8.42. При осмотрах внутренней проводки и осветительных установок следует обращать внимание на:

а) состояние изоляции проводки;

б) состояние мест соединения проводов и контактов с арматурой;

в) прочность закрепления проводов, светильников и электроаппаратуры;

г) состояние предохранителей, выключателей, штепсельных розеток, надежность и безопасность пользования ими;

д) соответствие плавких вставок предохранителей проекту; применение некалиброванных плавких вставок запрещается;

е) состояние зануляющей проводки и надежность ее контактов. Если изоляция имеет механические или какие-либо другие повреждения, то необходимо отключить сеть и устранить повреждение.

 

 

 

Электроустановки в животноводческих фермах

 

3.8.43. На фермах следует, как правило, применять электроприемники в трехфазном исполнении. Допускается применение на фермах однофазных электроприемников мощностью не более 1,3 кВт, включаемых на линейное напряжение, и не более 0,6 кВт, включаемых на фазное напряжение.

3.8.44. Осветительная нагрузка на фермах должна распределяться равномерно по трем фазам; при этом для включения и отключения общего освещения фермы должны применяться трехполюсные выключатели или рубильники. При наличии на фермах нескольких однофазных групп дежурного освещения помещений они должны подключаться к разным фазам.

3.8.45. На животноводческих и птицеводческих фермах электродвигатели, пусковые приборы и защитные аппараты во всех случаях рекомендуется устанавливать вне помещений, в которых содержатся животные и птица; кнопки управления пусковой аппаратурой устанавливаются непосредственно у рабочих мест.

При невозможности вынесения оборудования необходимо устанавливать только оборудование соответствующего исполнения, удовлетворяющее условиям окружающей среды.

Осветительные и облучающие приборы, установки для борьбы с вредными насекомыми, аппараты для чистки животных и т. п. по своему исполнению также должны соответствовать условиям окружающей среды.

3.8.46. Металлические трубопроводы и конструкции транспортеров для раздачи кормов, уборки навоза и других подобных машин и механизмов, к которым могут прикасаться животные, должны быть надежно изолированы от корпусов электрооборудования, электроаппаратуры и нулевого провода электросети.

В ответвлениях от магистральных линий водопроводов к автопоилкам, к электронагревателям и другим электроприемникам, связанным с водопроводами; в вакуум-проводах непосредственно за вакуум-насосами доильных агрегатов должны быть предусмотрены изолирующие вставки.

Длина вставки определяется специальным расчетом, но должна быть не менее 1 м. При наличии специальных защитных устройств для людей и животных (например, устройство для выравнивания потенциалов) изоляции технологического оборудования применения изолирующих вставок на трубопроводах не требуется. В этом случае металлические конструкции машин и механизмов и трубопроводы должны быть занулены. Изолирующие вставки должны систематически, не реже 1 раза в год, проверяться на чистоту и целость внутренней и наружной поверхностей.

3.8.47. Цепи для привязки скота, кормушки, поилки и другие приспособления, которых животное касается непосредственно, рекомендуется изготовлять из изоляционного материала (нейлон, пластмасса, текстолит и т.п.).

3.8.48. Для включения аппаратов для чистки животных, облучающих и других установок в помещениях для скота и птицы должны быть установлены штепсельные розетки в герметизированном исполнении с зануляющим гнездом.

3.8.49. При оборудовании электроустановок в кормоприготовительных цехах необходимо:

а) применять фарфоровые герметизированные светильники со стеклянным колпаком, отражателем и сеткой. Высота подвеса светильников должна быть не менее 2,5 м от пола;

б) применять переносные лампы на напряжение 12В, подключаемые к сети с помощью понижающего стационарного трансформатора с раздельными обмотками;

в) металлические корпуса запарников, выключателей, трубы, в которых проложена электропроводка к запарникам, а также водопроводные трубы, присоединенные к запарникам, надежно занулять;

г) на распределительном щите в помещении кормоцеха иметь общий выключатель или закрытый рубильник, позволяющий обесточить все электроустановки.

3.8.50. Осмотр водонапорных башен с включёнными системой автоматики и датчиками уровней запрещается.

3.8.51. Не разрешается открывать в сырую погоду крышку пульсатора электроизгороди, находящегося под напряжением.

3.8.52. Включать электропульсатор следует только после присоединения его к изгороди.

 

 

 

Передвижные электрифицированные машины и электроустановки

 

3.8.53. Требования пунктов 3.8.53—3.8.65 распространяются на передвижные электрифицированные машины, а также на машины и электроустановки, работающие стационарно, но систематически перемещаемые на новые места как внутри рабочего помещения, так и на территории хозяйства.

3.8.54. При работе передвижных электрифицированных машин с кабельным питанием необходимо следить за тем, чтобы не возникло натяжение гибкого питающего кабеля и находился на высоте не менее 1 м от уровня земли.

3.8.55. При перемещении стационарно работающих передвижных машин для работы на новом месте питающий их гибкий кабель или провод должен быть отключен выключателем и отсоединен от зажимов неподвижного щитка на все время передвижения машины на новое место во избежание обрыва кабеля (провода), повреждения изоляции его и обрыва зануляющей жилы.

3.8.56. Электрические линии 380/220 В и питающие троллейные линии для передвижения машин на территории хозяйства и предприятия допускается подвешивать совместно на одних опорах, если линия электропередачи 380/220 В и питающие троллейные линии находятся в эксплуатации у одной организации; в противном случае на совместную подвеску проводов необходимо согласие организации, на балансе которой находится линия.

Расположение проводов этих линий должно быть таким, чтобы ремонт одной из них с соблюдением соответствующих мер безопасности не вызывал отключения другой.

При этом расстояние между нижним проводом троллейной линии и землей должно быть не менее 5 м, а в местах пересечения троллейной линией проездов и дорог III и IV категорий — не менее 6 м.

3.8.57. Высота подвеса троллейных линий электротранспортера, электрооблучающих и других установок внутри производственных помещений должна быть не менее 3 м. Подача напряжения на такие троллейные линии должна производиться только на период работы электроустановок.

3.8.58. Для присоединения передвижных электродвигателей к воздушным сетям 380/220В допускается применение контактов, накладываемых на провода с помощью изолированных штанг. Конструкция контактов должна обеспечивать безопасное проведение операций, легкость накладывания и снятия и надежный электрический контакт. Наличие накладных контактов не исключает необходимости применения включающего устройства около электродвигателя.

3.8.59. При установке на новое место работы оборудования электростригальных пунктов необходимо:

а) передвижную электростанцию устанавливать на расстоянии не менее 15 м от стригального пункта;

б) в качестве заземлителей для передвижной электростанции использовать трубы (не менее двух) диаметром 2″, длиной 1,5—2 м. Заземлитель необходимо заглублять в грунт не менее, чем на 1,5 м;

в) переносную силовую и осветительную сеть надо монтировать над столом для стрижки; высота подвеса сети должна обеспечивать удобство пользования кнопочными пускателями;

г) в процессе эксплуатации необходимо следить за надежным заземлением нулевой точки генератора и занулением (путем соединения с нулевым проводом) корпусов стригальных приборов и корпусов других элементов стригального оборудования, а также за целостью и исправным состоянием проводов. Работа без заземленной нулевой точки генератора запрещается.

3.8.60. Стричь овец следует только на столах или сухих деревянных щитах; стригаль должен быть в обуви и стоять на диэлектрической подставке или в исключительных случаях на сухих деревянных щитах.

3.8.61. Осмотры электрооборудования электрифицированных передвижных машин в период их работы должны проводиться одновременно с очередными осмотрами приводимых ими механизмов и машин — ежемесячно и периодически в соответствии с местной инструкцией по эксплуатации электриками с квалификационной группой не ниже III.

3.8.62. Машинистам и электрикам, обслуживающим электрифицированные передвижные машины, запрещается:

приступать к работе при обнаружении перед началом работы неисправностей электрооборудования, заземления и защитных средств;

продолжать работу при обнаружении в процессе работы неисправностей электрооборудования, питающего кабеля, заземления; при обнаружении указанных неисправностей электродвигатели должны быть выключены, а машина отключена от сети общим рубильником;

производить осмотры, чистку, смазку, регулировку и ремонт электрооборудования при работающих электродвигателях и узлах машины;

оставлять включенным общий рубильник при выходе из кабины или уходе из машины, а также в случае внезапного исчезновения напряжения.

3.8.63. Подключение нескольких машин к одному рубильнику, расположенному на опоре, запрещается.

3.8.64. Текущий ремонт электрооборудования передвижных электрифицированных машин должен производиться не реже 1 раза в год.

При текущем ремонте электрооборудования должны быть выполнены:

разборка электродвигателей с проверкой степени износа подшипников, величины воздушного зазора, прочности крепления лобовых частей и соединений, состояния изоляционного покрова;

разборка, чистка и сборка автоматов и других пусковых и защитных аппаратов;

проверка действия всей схемы пуска и защиты вхолостую.

3.8.65. Передвижные электроустановки, используемые сезонно, в остальное время года должны быть отключены от электросети. Напряжение с установок должно быть снято.

 

 

 

Парники (теплицы) с электрическим обогревом

 

3.8.66. Парники (теплицы) с электрическим обогревом по степени опасности поражения током делятся на две категории: категория А — напряжение питания электронагревательных элементов выше 65В при обогреве с помощью электродов, заложенных в земле, или неизолированных сопротивлений, проложенных в земле или воздухе; категория Б — напряжение питания нагревательных элементов не более 65 В при обогреве с помощью электродов, заложенных в земле, или неизолированных сопротивлений в земле или воздухе, а также при напряжении выше 65 В, но с прокладкой нагревательных элементов в асбоцементных трубах или при применении специальных нагревательных кабелей.

3.8.67. Участок, занятый парниками и теплицами категории А, должен быть обнесен забором высотой 2 м, отстоящим не менее чем на 1 м от ближайших парников и теплиц.

3.8.68. Устройства для автоматического регулирования температуры и влажности должны быть выполнены на напряжение не выше 50В. Рукоятки регуляторов для установки и изменения режимов должны быть изготовлены из изолирующих материалов.

3.8.69. Изменение режимов автоматического регулирования температуры и влажности может производить неэлектротехнический персонал с I группой по электробезопасности.

3.8.70. Обслуживание электрифицированных парников и теплиц должно быть поручено специально подготовленному для этого электротехническому персоналу (электромонтерам). Электромонтер несет ответственность за правильную эксплуатацию электроустановок и безопасность работы в парниках и теплицах.

3.8.71. Для каждого электрифицированного парникового (и тепличного) хозяйства должны быть составлены инструкции, четко указывающие:

а) права, обязанности и ответственность обслуживающего персонала;

б) последовательность операций включения и отключения парников (теплиц);

в) порядок наблюдения, регулирования и обслуживания парников в период обогрева, при нормальной эксплуатации и авариях;

г) порядок осмотра и ремонта оборудования.

3.8.72. Проведение неэлектротехническим персоналом в парниках и теплицах категории А каких-либо работ, связанных с их обслуживанием, допускается только при снятии напряжения. Сеть общего освещения при этом может не отключаться.

3.8.73. Перед включением парников и теплиц категории А лицо, обслуживающее электрифицированные парники и теплицы, обязано убедиться в том, что на действующем участке парников и теплиц отсутствуют люди, запереть вход на территорию и вывесить плакаты: «Под напряжением! Опасно для жизни» и «Вход на территорию воспрещен».

3.8.74. Перед включением парников и теплиц категории Б необходимо поставить в известность всех работающих в это время на парниках и в теплицах о предстоящем включении и вывесить на видных местах плакат «Под напряжением! Опасно для жизни».

3.8.75. В электрифицированных парниках и теплицах категории Б при включенном электрообогреве допускается производство работ, которые требуют применения инструментов с деревянными рукоятками, погружаемых в землю не более чем на 25 см. Выполнение работ с погружением рук в землю запрещается.

3.8.76. Во время осмотра электротехнических установок парников и теплиц при включенном электрообогреве запрещается снимать предупредительные плакаты и ограждения, проникать за ограждения, касаться токоведущих частей, производить их обтирку и чистку, устранять обнаруженные на них неисправности.

3.8.77. Помещения распределительных устройств, групповые распределительные щиты, кабельные каналы и торцовые колодцы парников и теплиц с нагревательными элементами должны быть нормально закрытыми.

3.8.78. В каждом электрифицированном парниковом (тепличном) хозяйстве должны быть схема коммутации для всего электрифицированного участка закрытого грунта, инструкции по эксплуатации и комплект защитных средств. Для исключения опасности поражения шаговым напряжением запрещается производить какие-либо изменения в схемах коммутации электропарников без согласования с вышестоящей организацией, имеющей право изменять схему.

 

 

 

Облучающие и ионизирующие электроустановки

 

3.8.79. Требования пунктов 3.8.79—3.8.90 распространяются на установки для ультрафиолетового и инфракрасного облучения животных и птиц,  для ионизации воздуха, подаваемого вентилятором в помещения, где содержатся животные и птицы, а также для подсвечивания рассады в теплицах.

3.8.80. Для питания облучателей допускается напряжение до 220 В. Облучатели должны быть подвешены на высоте, определенной зоо- и агротехническими нормами. Включение облучателей следует производить трехполюсными выключателями или рубильниками.

3.8.81. Для включения светильников с лампами инфракрасного и ультрафиолетового облучения необходимо предусмотреть в помещениях для скота и птицы штепсельные розетки в герметизированном исполнении со специальным гнездом для зануления, устанавливаемые на высоте 1,2 м от пола.

3.8.82. Все металлические части облучающих и ионизирующих электроустановок должны быть занулены (соединены с заземленным нулевым проводом).

3.8.83. Обслуживание облучающих и ионизирующих электроустановок должен осуществлять электромонтер с квалификационной группой по ТБ не ниже III.

3.8.84. Проведение профилактического осмотра и ремонта установок должно производиться в сроки, установленные местной инструкцией в соответствии с указаниями инструкции завода-изготовителя.

3.8.85. Включение и отключение электроустановок разрешается поручать персоналу с квалификационной группой I по электробезопасности, обслуживающему животных и птицу. Перед началом сезона необходимо инструктировать этот персонал по правильному и безопасному обращению с электроустановками.

3.8.86. Все ремонтные работы в установках для облучения и ионизации воздуха, а также смена ламп должны производиться при снятом напряжении.

3.8.87. При эксплуатации облучающих и ионизирующих электроустановок необходимо соблюдать рекомендации завода-изготовителя по технике безопасности.

На каждом объекте, оборудованном этими установками, должны быть вывешены правила техники безопасности при обращении с этими установками, а также инструкции по оказанию первой помощи пострадавшим.

3.8.88. При наличии в парниках и теплицах устройств подсвета растений электрическими светильниками на напряжение выше 50 В металлические рамы, на которых крепятся светильники, так же как и металлические корпуса светильников, должны быть занулены.

3.8.89. При включенном устройстве подсвета производство каких-либо работ в парниках и теплицах запрещается.

3.8.90. Внешний осмотр парника (теплицы) при включенном устройстве подсвета разрешается только электромонтеру, обутому в диэлектрические галоши.

 

 

 

Требования к персоналу

 

3.8.91. Электротехнический персонал, обслуживающий в сельскохозяйственном производстве, должен соответствовать требованиям глав 1.2. и 1.4.

3.8.92. Главный энергетик вместе с обслуживающим персоналом систематически, но не реже 1 раза в 6 мес., обязан производить осмотр всего электрооборудования, установленного в сельскохозяйственном производстве; на основе результатов осмотра должен быть составлен акт дефектов и указаны сроки их ликвидации.

3.8.93. Рабочие сельскохозяйственных предприятий и организаций, выделенные для работы с электрифицированными машинами и механизмами, предварительно должны быть проинструктированы по правилам техники безопасности, а затем под руководством электромонтера или другого лица, ответственного за эксплуатацию электротехнических установок и технику безопасности в хозяйстве, научиться практически обращаться с установками и машинами. Этим рабочим необходимо пройти проверку знаний настоящих правил, а также МПОТ, на I группу по электробезопасности.

3.8.94. Персоналу, работающему с электрифицированными машинами и механизмами, разрешается производить включение и отключение их с помощью пусковой аппаратуры дистанционно и вести наблюдение за правильной работой машин и механизмов, наличием и надежностью крепления заземления корпусов электродвигателей, электрических водоподогревателей, пусковой и защитной аппаратуры и другого оборудования в соответствии с местной инструкцией.

Никаких других работ в электроустановках этому персоналу производить не разрешается.

Рабочие, работающие на машине, обязаны обо всех замеченных неполадках в работе электрифицированных машин и механизмов сообщать электромонтеру, закрепленному за данной установкой, и выполнять все его указания, связанные с эксплуатацией этих машин и механизмов.

Руководители структурных подразделений, в которых эксплуатируются электрифицированные машины и механизмы, или находятся в подчинении персонал, работающий с электрифицированными машинами и механизмами, должны ежегодно проходить проверку знаний настоящих правил, МПОТ с присвоением группы по электробезопасности не ниже II .

Ответственность за правильную эксплуатацию электрифицированных машин и механизмов и соблюдение правил техники безопасности несут как рабочие, выделенные для работы на них, так и руководители структурных подразделений ( бригадиры, мастера, заведующие ферм, станций, начальники участков и т.д.).

Руководители структурных подразделений обязаны осуществлять ежедневный контроль за правильной эксплуатацией электрифицированных машин и механизмов и соблюдением техники безопасности подчиненным персоналом.

 

 

 

3.9. Электроустановки испытательных станций и лабораторий

 

Определения

 

3.9.1. Испытательные электроустановки должны удовлетворять требованиям Правил устройства электроустановок.

Обслуживание испытательных установок возлагается на специально подготовленный электротехнический персонал и производится на основании настоящих Правил и МПОТ.

3.9.2. Испытательной схемой называется временное соединение кабелями и проводами испытываемых объектов с электрооборудованием (машины, трансформаторы, аппараты, приборы) испытательной станции и с источниками питания для проведения испытаний.

3.9.3. Испытательным стендом называется специально оборудованный участок лаборатории, состоящий из распределительного устройства, пульта управления, испытательного поля, пункта подключения и соответствующего электрооборудования, предназначенного для испытаний.

3.9.4. Пунктом подключения называется устройство, содержащее зажимы, соединенные с источниками питания и предназначенные для подключения испытываемых изделий. При установке испытательного трансформатора или иного источника питания на испытательном поле пунктом подключения могут являться клеммы источника питания.

3.9.5. Пультом управления называется специальное устройство, снабженное коммутационными аппаратами, приборами и сигнализацией, предназначенное для управления и контроля испытаний.

3.9.6. Требования настоящей главы Правил распространяются на электрические установки испытательных станций и лабораторий предприятий, научно-исследовательских организаций, в том числе и учебных лабораторий с электроустановками напряжением выше 1000 В.

 

 

 

Общие требования электробезопасности к устройству

испытательных станций и лабораторий

 

3.9.7. Испытательные поля, предназначенные для испытаний с применением проточной воды, должны быть обеспечены водостоками.

При испытаниях маслонаполненного оборудования должны быть устроены маслоотводы и приняты меры против растекания масла.

3.9.8. На испытательной станции и в лаборатории должен быть полный комплект схем испытательных стендов. Все элементы должны иметь четкую маркировку в соответствии со схемами и чертежами.

3.9.9. Все изменения в схемах постоянных электрических соединений испытательной станции и лаборатории могут производиться только с разрешения лица, ответственного за электроустановку, и должны отражаться на чертежах и схемах.

3.9.10. Испытательные поля должны быть ограждены постоянными или временными ограждениями, исключающими возможность случайного прикосновения к голым или изолированным токоведущим частям.

3.9.11. Расстояния от токоведущих частей испытательного оборудования и объектов испытания до зануленных постоянных ограждений и частей, а также от стен должны быть не менее:

а) для импульсных напряжений:

до 100 кВ — 0,5 м;                                       до 1000 кВ — 2,5 м;

до 150 кВ — 0,75 м;                                     до 1500 кВ — 4,5 м;

до 400 кВ — 1,0 м;                                       до 2000 кВ — 5,0 м;

до 500 кВ — 1,5 м;                                       до 2500 кВ — 6,0 м;

б) для напряжений промышленной частоты (эффективные значения) и постоянного тока:

до 6 кВ — 0,17 м;                                         до 103 кВ — 1,0 м;

до 10 кВ — 0,24 м;                                       до 250 кВ — 1,5 м;

до 20 кВ — 0,3 м;                                         до 400 кВ — 2,5 м;

до 50 кВ — 0,5 м;                                         до 800 кВ — 4,0 м;

Примечание. Расстояние до временных ограждений должно быть вдвое больше вышеуказанных величин.

3.9.12. Постоянные ограждения, открытые сверху, должны быть высотой не ниже 1,7 м, а временные ограждения (щиты, ширмы, изолирующие накладки и ограждения-клетки), изготовленные из дерева, не ниже 1,8 м.

При испытаниях, допускающих пребывание людей внутри ограждения во время испытаний, двери постоянных ограждений испытательных полей должны открываться наружу или раздвигаться.

Замки дверей должны быть самозапирающимися, а двери — открываться изнутри без ключа с помощью рукоятки.

3.9.13. Пульты управления, установленные в производственных помещениях, должны быть ограждены. Пульты управления испытательных станций, лабораторий могут не ограждаться, если они расположены в отдельных помещениях или конструкция пульта исключает доступ к токоведущим частям его без полного снятия напряжения.

3.9.14. При устройстве проходов под пунктами подключения их токоведущие части должны быть ограждены снизу стационарными сетками или во время испытаний — переносными ограждениями.

3.9.15. При использовании открыто установленных кенотронных ламп должны быть предусмотрены меры защиты персонала от вредного влияния рентгеновского излучения металлическими экранами с толщиной не менее 0,5 мм.

3.9.16. Ограждения испытательного поля, установок и стендов должны иметь двери, снабженные блокировкой, сигнализацией и предупредительными плакатами.

3.9.17. Блокировка ограждения испытательного поля должна удовлетворять следующим требованиям:

при открывании дверей должно полностью сниматься напряжение с испытательного поля (стенда).

при открытых дверях должна быть невозможна подача напряжения на испытательное поле (стенд).

3.9.18. Подача напряжения на испытательное поле должна сопровождаться звуковым или световым сигналом.

3.9.19. Во время испытаний, производимых на испытательном поле, не имеющем сверху ограждения, должна предусматриваться блокировка или должны быть приняты меры, исключающие возможность прохождения крюка крана над испытательным полем при вероятности электрического перекрытия с испытательного поля на крюк.

3.9.20. На испытательном стенде должна быть предусмотрена возможность отключения всех источников питания общим коммутационным аппаратом. Особое внимание следует обратить на возможность обратной трансформации напряжения.

3.9.21. Трансформаторы для испытания электрической прочности изоляции должны быть снабжены автоматическими выключателями для снятия напряжения при пробое изоляции и высокоомным сопротивлением для ограничения тока короткого замыкания.

3.9.22. Для обеспечения безопасности следует исходить из повышенных норм освещенности:

шкалы измерительных приборов          150 лк

коммутационная аппаратура                 100 лк

испытываемый объект                           50 лк

 

На испытательной станции и в лаборатории должно быть предусмотрено аварийное освещение.

3.9.23. У дверей испытательных полей должны устанавливаться фонари светового сигнала и соответствующие предостерегающие плакаты.

3.9.24. Пульт управления испытательной станции должен быть расположен таким образом, чтобы испытательное поле находилось в зоне прямой видимости лица, проводящего испытание. Если в производственных установках это требование выполнить не удается, должна быть предусмотрена телефонная связь и предупреждающая звуковая сигнализация.

3.9.25. Пульты управления испытательных станций и лабораторий должны быть снабжены сигнальными лампами, включёнными в цепь:

а) аппаратов, подающих напряжение на пункты подключения;

б) блокировки дверей ограждений испытательных полей.

3.9.26. Металлические корпуса всего оборудования должны быть занулены. Если по условиям испытаний прибор или объект испытания заземлению не подлежит, то он должен быть огражден.

3.9.27. Испытательные установки, предназначенные для испытаний изделий с большой емкостью, а также их элементов (кабели, конденсаторы), должны снабжаться устройствами для снятия остаточного заряда.

3.9.28. В схемах импульсных генераторов напряжения и тока, каскадных генераторов постоянного тока должны предусматриваться устройства автоматического зануления всех выводов при снятии напряжения.

3.9.29. Расстановка и снятие переносных ограждений производятся только по распоряжению производителя работ. Сборка схемы должна производиться только при полном снятии напряжения с пунктов подключения.

3.9.30. Перед началом испытаний ответственный руководитель или производитель работ обязан проверить:

а) правильность сборки схемы;

б) наличие и надежность заземлений всех элементов схемы;

в) наличие защитных средств;

г) действие сигналов и блокировок;

д) отсутствие людей на испытательном поле, если их присутствие не предусмотрено программой испытаний.

Примечание. Присутствие персонала на испытательном поле должно допускаться только при личном наблюдении производителя работ за его действиями на испытательном поле.

3.9.31. Перед подачей испытательного напряжения на испытательное поле оператор должен дать предупредительный звуковой или световой сигнал и объявить устно: «Подаю напряжение».

3.9.32. Производство испытаний при неисправности блокировки или сигнализации запрещается.

Разрешается ответственным руководителем закончить начатое испытание, если возникшая неисправность блокировки не представляет опасности для персонала.

3.9.33. Переносные кабели и провода, применяемые для присоединения испытываемых изделий и сборки временных схем, должны периодически подвергаться внешнему осмотру и при необходимости испытываться с периодичностью, оговоренной местной инструкцией. Используемые провода и кабели должны быть снабжены наконечниками.

3.9.34. Персонал испытательной станции, лаборатории должен знать место нахождения кнопок аварийного снятия напряжения со всей испытательной станции и каждого стенда. При одновременном проведении испытаний на смежных стендах (испытательных полях) должны быть приняты меры, обеспечивающие безопасность работы на всех стендах.

3.9.35. В цепи питания испытательных электроустановок должно быть не менее двух разрывов, в том числе один видимый. Высоковольтный вывод испытательного трансформатора при сборке испытательной схемы должен быть, как правило, заземлен наложением заземляющих ножей в стационарных установках или наложением гибкого заземляющего проводника с помощью штанги во временных схемах.

3.9.36. Работы на испытательной станции, в лаборатории, на переносных испытательных установках производятся:

а) в порядке массовых контрольных испытаний по типовой программе;

б) по распоряжению начальника испытательной станции, лаборатории с записью в журнале;

в) по нарядам в действующих электроустановках;

г) в порядке выполнения научных исследований (по специальной программе);

д) в порядке выполнения учебной работы.

3.9.37. Список работ, производимых по типовым программам, программы и должностные инструкции утверждаются главным инженером предприятия, учебные работы — руководством кафедры или предметной комиссии.

3.9.38. Все нестандартные испытания, производимые на производственных испытательных установках, и учебные работы, производимые в лабораториях, должны производиться не менее чем двумя лицами.

Разрешается проведение массовых (контрольных) испытаний при напряжении выше 1000В одному лицу, если испытательный стенд ее имеет ограждение и блокировку, исключающие доступ к токоведущим частям, находящимся под напряжением.

3.9.39. Персоналу, производящему испытания, запрещается оставлять рабочее место до конца испытаний без разрешения производителя работ, в том числе и преподавателя.

3.9.40. Нахождение посторонних лиц на территории испытательной станции, лаборатории допускается только с разрешения лица, ответственного за электроустановку, и под наблюдением лица, имеющего квалификационную группу не ниже III.

3.9.41. Учащиеся, производящие работы в учебных лабораториях с подачей напряжения выше 1000В, должны допускаться к работам только после проведения инструктажа с личной росписью в журнале инструктажа по технике безопасности.

3.9.42. Число учащихся, одновременно проводящих работы под руководством преподавателя в учебных лабораториях с использованием напряжения выше 1000В, должно быть не более 8 чел. на каждого преподавателя.

3.9.43. Измерения диэлектрических потерь в изоляции и работы с высоковольтным осциллографом и мостами должны производиться с соблюдением мер безопасности, предусмотренных заводской инструкцией.

3.9.44. Все электрические и механические испытания электрооборудования и аппаратов (электрические машины, трансформаторы, изоляторы, кабели и т. п.) должны производиться в соответствии с местной (заводской) инструкцией, которая предусматривает меры по защите персонала от поражения электрическим током и других производственных опасностей.

3.9.45. Присоединения на клеммах испытываемых машин должны производиться после их полного отключения и остановки.

3.9.46. Место постоянного пребывания оператора испытательной установки должно иметь изолирующее основание или снабжаться изолирующей подставкой.

 

 

 

3.10. Малые электростанции.

 

3.10.1. Настоящая глава Правил распространяется на такие стационарные и передвижные источники электрической энергии, как дизельные, бензиновые, газотурбинные и другие электроустановки единичной мощностью до 1000 кВт (в дальнейшем малые электростанции *), используемые в качестве основных или резервных источников питания электроприемников потребителей.

3.10.2. Конструкция, исполнение и класс изоляции электрических машин, аппаратов, приборов и прочего оборудования на малых электростанциях, а также проводов и кабелей должны соответствовать параметрам сети и электроприемника, условиям окружающей среды и внешним воздействующим факторам или должна быть обеспечена защита от этих воздействий.

Используемое на малых электростанциях оборудование, аппараты и другие устройства должны соответствовать требованиям государственных стандартов или техническим условиям, утвержденным в установленном порядке.

3.10.3. Установка и подключение малой электростанции к сети (электроприемнику) потребителя должны производиться с учетом требований «Правил пользования электрической энергией», ПУЭ, инструкций завода-изготовителя и других НТД с учетом местных условий.

3.10.4. К эксплуатации допускаются малые электростанции, на которых полностью смонтированы, проверены и испытаны в необходимом объеме оборудование, устройства защиты и автоматики, контрольно-измерительные приборы и сигнализация, провода и кабели, средства защиты.

3.10.5. При приемке в эксплуатацию малой электростанции режим работы нейтрали электростанции и защитные меры электробезопасности должны соответствовать режиму нейтрали и защитным мерам, принятым в сети (электроприемниках) потребителей.

3.10.6. Подключение резервной малой электростанции к сетям (электроприемникам) потребителя вручную разрешается только при наличии блокировок между коммутационными аппаратами, исключающих возможность одновременной подачи напряжения в сеть потребителя и в сеть энергоснабжающей организации.

_____________

* Электростанции единичной мощностью электроустановки более 1000 кВт приравниваются к блок-станциям, и их эксплуатация осуществляется по «Правилам технической эксплуатации электрических станций и сетей».

3.10.7. Автоматическое включение резервной малой электростанции в случае исчезновения напряжения со стороны энергосистемы должно осуществляться с помощью устройств автоматики, обеспечивающих предварительное отключение коммутационных аппаратов электроустановок потребителя от сети энергоснабжающей организации, и последующую подачу напряжения электроприемникам от малой электростанции.

3.10.8. До ввода в эксплуатацию малой электростанции, работа которой возможна параллельно с сетью энергоснабжающей организации, должна быть разработана и согласована с энергоснабжающей организацией инструкция, определяющая режим работы малой электростанции и порядок взаимоотношений между сторонами при ее использовании.

3.10.9. Для обслуживания малой электростанции должен быть выделен персонал, подготовленный в соответствии с настоящими Правилами и имеющий соответствующую квалификационную группу по электробезопасности. Обслуживающий персонал в своих действиях должен руководствоваться требованиями инструкции по обслуживанию и эксплуатации малой электростанции и нормативными документами.

На рабочем месте дежурного малой электростанции должна находиться техническая документация, схемы присоединения малой электростанции к сетям энергоснабжающей организации, список лиц, имеющих право оперативных переговоров и переключений, ответственных за техническое состояние и эксплуатацию малой электростанции, номера телефонов диспетчерской связи энергоснабжающей организации, оперативный журнал работы малой электростанции.

3.10.10. Для каждого вида технического обслуживания и ремонта малой электростанции должны быть определены сроки с учетом документации завода-изготовителя. Осмотр станции, находящейся в резерве, должен проводиться не реже 1 раза в 3 мес.

3.10.11. Сведения о готовности к пуску малой электростанции, продолжительности ее работы на холостом ходу или под нагрузкой, а также результаты осмотров и проверок работы станции должны оформляться в эксплуатационном журнале (формуляре).

3.10.12. При оформлении договора на пользование электрической энергией и акта разграничения балансовой принадлежности и эксплуатационной ответственности между энергоснабжающей организацией и потребителем должны быть указаны наличие резервных стационарных или передвижных малых электростанций, их установленная мощность и значение номинального напряжения.

3.10.13. Профилактические испытания и измерения параметров электрооборудования, заземляющих устройств, аппаратов, проводов, кабелей и т.п. должны проводиться в соответствии с Нормами (приложение 1).

3.10.14. Схема частично автоматизированной станции должна обеспечивать:

а) регулирование напряжения и частоты;

б) снабжение двигателя топливом в течение 1 смены работы (при отсутствии обслуживающего персонала);

в) смазку и водяное охлаждение;

г) регулирование температуры охлаждающей воды;

д) остановку двигателя при аварийном режиме работы: повышении температуры охлаждающей воды (у двигателей с воздушным охлаждением температуры масла или наиболее нагревающейся детали) сверх допустимой;

понижении давления масла в системе смазки;

понижении уровня воды в системе охлаждения (у двигателей с воздушным охлаждением отсутствует);

чрезмерном увеличении скорости вращения двигателя;

неисправности в электрической цепи или схеме автоматизации станции.

3.10.15. Для обеспечения быстрого пуска стационарно устанавливаемых резервных электростанций и ввода их в действие зимой рекомендуется предусматривать установку их в отапливаемых помещениях. Резервная электростанция должна быть готова к пуску в наиболее короткий срок (не более 25 мин). Пуск осуществляется в соответствии с местной инструкцией.

3.10.16. Во время работы автоматизированного агрегата присутствие обслуживающего персонала возле него не требуется.

3.10.17. Заземляющее устройство электростанции должно обеспечивать сопротивление растеканию не более 10 Ом при мощности до 100 кВт и выполняться в полном соответствии с указаниями настоящей главы.

3.10.18. Ответственность за состояние агрегата и готовность его к работе должна быть возложена на моториста, имеющего квалификационную группу по технике безопасности не ниже III.

3.10.19. Данные о работе электростанции, а также результаты периодических осмотров, проверок состояния и готовности ее к пуску должны быть записаны в специальном журнале. Там же регистрируются сведения об обнаруженных неисправностях и ликвидации их, о ремонте и т.п.

3.10.20. Машинисты электростанций обязаны проходить проверку знаний Правил и производственных инструкций наравне с другим персоналом, обслуживающим электроустановки.

3.10.21. Не разрешается ремонтировать аппаратуру электростанции в процессе ее работы.

3.10.22. Нейтраль генератора и корпуса машин и пусковых устройств должны быть обязательно заземлены.

 

 

 

3.11. Электроустановки во взрывоопасных зонах.

 

3.11.1. Требования настоящей главы распространяются на электроустановки, размещенные во взрывоопасных зонах внутри и вне помещений. При выборе и установке электрооборудования следует руководствоваться требованиями гл. 7.3 ПУЭ.

3.11.2. Эксплуатация электроустановок должна производиться в соответствии с требованиями настоящих Правил, правил уполномоченного исполнительного органа государственной власти., министерств и ведомств, а также инструкций заводов-изготовителей.

3.11.3. К эксплуатации во взрывоопасных зонах допускается электрооборудование, которое изготовлено в соответствии с требованиями государственных стандартов на взрывозащищенное электрооборудование, а также электрооборудование, которое отвечает требованиям гл. 7.3 ПУЭ.

Условия изготовления и монтажа импортного электрооборудования оговариваются в контрактах с иностранными фирмами. На применение импортного электрооборудования на объектах, подконтрольных государственным органам, осуществляющим надзор в промышленности, должно быть соответствующее разрешение этих органов, оформленное на основании свидетельств (заключений), выданных в установленном порядке.

Эксплуатация импортного электрооборудования осуществляется согласно инструкциям изготовителя и требованиям настоящих Правил. Во взрывоопасных зонах, в которых согласно ПУЭ требуется установка взрывозащищенного электрооборудования, запрещается эксплуатировать электрооборудование, не имеющее маркировки по взрывозащите, если на него не получено свидетельство, утвержденное государственным органом энергетического надзора. Возможность применения электрооборудования, встраиваемого в технологические установки, рассматривается при наличии письменного заключения испытательных организаций.

Безопасность использования установок, в которые встроено электрооборудование, так же как и безопасность технологического процесса в целом, определяют соответствующие технологические институты.

3.11.4. Вновь смонтированная или реконструированная электроустановка должна быть принята в эксплуатацию в порядке, установленном действующими правилами.

При сдаче в эксплуатацию вновь смонтированной или реконструированной установки кроме документации, предусмотренной отраслевыми правилами приемки и настоящими Правилами, должны быть оформлены и переданы предприятию следующие документы и расчеты:

а) проект силового электрооборудования и электрического освещения, который наряду с обычными техническими расчетами и чертежами должен содержать:

расчет или техническое обоснование возможности образования в помещении или вокруг наружной установки взрывоопасных концентраций горючих газов, паров ЛВЖ, горючей пыли или волокон в смеси с воздухом с указанием применяемых и получаемых в процессе производства веществ, на основании которых определяются класс взрывоопасной зоны, категория и группа газо- или паровоздушных взрывоопасных смесей, или наименования горючих волокон либо пыли, по которым выбирается электрооборудование. Расчет или техническое обоснование могут быть изложены в технологической части проекта;

спецификацию электрооборудования и установочной аппаратуры с указанием их маркировки по взрывозащите;

планы расположения электрооборудования с разводкой силовых, осветительных, контрольных и других электрических цепей с указанием классов взрывоопасных зон, категории и группы взрывоопасных смесей или наименования горючих волокон либо пыли, по которым было выбрано электрооборудование;

документацию по молниезащите зданий и сооружений и защите от статического электричества;

расчет токов короткого замыкания в сетях напряжением до 1000 В (однофазного — для сетей с глухозаземленной нейтралью и двухфазного — для сетей с изолированной нейтралью). При этом должна быть проверена кратность токов КЗ номинальному току плавкой вставки ближайшего предохранителя или расцепителя автоматического выключателя для сетей с глухозаземленной нейтралью в соответствии с указаниями гл. 7.3 ПУЭ;

перечень мероприятий, которые могут предотвратить образование взрывоопасных концентраций: устройство вентиляции, сигнализации, установка защитных, блокировочных устройств и автоматических средств контроля концентрации взрывоопасных газов, паров, веществ и др.;

б) документация приемосдаточных и пусконаладочных испытаний электрооборудования, предусмотренных ПУЭ, а также протоколы:

предпусковых испытаний взрывозащищенного электрооборудования, предусмотренных инструкциями заводов-изготовителей;

измерения избыточного давления или расхода воздуха, предусматриваемого ПУЭ, в помещениях подстанций, распределительных устройств, а также в помещениях с электродвигателями, валы которых проходят через стену в смежное взрывоопасное помещение;

испытаний давлением плотности соединений трубопроводов и разделительных уплотнений электропроводок;

проверки полного сопротивления петли фаза — нуль в установках напряжением до 1000В с глухим заземлением нейтрали (сопротивление проверяется на всех электроприемниках, расположенных во взрывоопасных зонах) с контролем кратности тока однофазного КЗ номинальному току ближайшей плавкой вставки предохранителя или автоматического выключателя в соответствии с указаниями гл. 7.3 ПУЭ;

проверки работы электромагнитных расцепителей автоматических выключателей, тепловых расцепителей (реле) магнитных пускателей и автоматов, устройств защитного отключения;

проверки звуковой сигнализации контроля изоляции и целости пробивного предохранителя в электроустановках напряжением до 1000В с изолированной нейтралью;

проверки работы звуковой сигнализации контроля изоляции сети постоянного тока;

в) документация, поставляемая с импортным взрывозащищенным электрооборудованием (определяется контрактом с иностранной фирмой);

г) инструкции заводов-изготовителей по монтажу и эксплуатации взрывозащищенного электрооборудования.

3.11.5. При приемке в эксплуатацию электроустановок кроме выполнения требований ПУЭ, настоящих Правил и инструкций заводов-изготовителей необходимо контролировать:

а) соответствие проекту установленного во взрывоопасных зонах электрооборудования, а также смонтированных проводов и кабелей; соответствие номера электрооборудования, предусмотренного проектом, номеру технологического оборудования, для которого оно предназначено;

б) техническое состояние каждого электротехнического изделия: наличие маркировки и предупреждающих знаков; отсутствие повреждений оболочки, смотровых стекол, влияющих на взрывозащищенность; наличие всех крепежных элементов (болтов, гаек, шайб и т. п.), заземляющих и пломбировочных устройств, заглушек в неиспользуемых вводных устройствах;

в) правильность выполнения ввода проводов, кабелей, надежность их уплотнения в электрооборудовании, надежность их контактных соединений — путем осмотра при снятых крышках вводных устройств, а в случае необходимости при полной разборке;

г) наличие разделительных уплотнений труб электропроводок, что должно быть подтверждено протоколом испытаний монтажной организации и выборочной проверкой;

д) наличие засыпки песком коробов для прохода открыто проложенных кабелей сквозь стены и отсутствие повреждений наружных оболочек кабелей;

е) наличие уплотнений в патрубках при проходе открыто проложенных одиночных кабелей сквозь стены;

ж) правильность выполнения требований к монтажу, изложенных в инструкциях заводов-изготовителей; следует обращать особое внимание на выполнение требований инструкций заводов — изготовителей электрооборудования, в маркировке которого после знака взрывозащиты стоит знак «Х»;

з) полноту выполнения комплекса мероприятий, обеспечивающих взрывозащиту, для чего следует:

на электрооборудовании с видом взрывозащиты «взрывонепроницаемая оболочка» щупами проверить ширину взрывонепроницаемых щелей (зазоров), для измерения которых не требуется разборка узлов электрооборудования (ширина щелей должна быть не больше указанной в инструкциях заводов-изготовителей); провести выборочную проверку наличия антикоррозионной смазки на доступных взрывозащитных поверхностях взрывонепроницаемых оболочек и при необходимости ее возобновить, проверку всех крепежных болтов, обеспечивающих совместно с крышками, фланцами, щитами и другими частями электрооборудования элементы взрывозащиты (крепежные болты должны быть затянуты, съемные детали должны прилегать к корпусу оболочки плотно, насколько это позволяет конструкция, а детали с резьбовым креплением должны быть завинчены и застопорены);

на электрооборудовании с защитой вида «е» по действующему стандарту и повышенной надежности против взрыва по «Правилам изготовления взрывозащищенного и рудничного электрооборудования» проверить наличие и исправность прокладок, состояние фланцевых соединений, обеспечивающих защиту изделия от внешних воздействий, целость изоляционных деталей; у электрических машин — наличие зашиты от перегрузки и соответствие времени ее срабатывания времени, указанному в табличке или паспорте, отсутствие трения между вентилятором и кожухом, а также соединительной муфтой и ее защитным кожухом; у светильников — соответствие мощности ламп паспортным данным на светильник, состояние светопропускающих элементов и охранных сеток, где они предусмотрены конструкцией;

на электрооборудовании с видом взрывозащиты «масляное заполнение оболочки» проверить состояние смотровых окон на указателе высоты масла или других средств контроля высоты слоя масла, высоту слоя и цвет масла, наличие свободного пространства для опускания бака с маслом, эластичных прокладок, отсутствие течи масла из оболочки;

на электрооборудовании с видом взрывозащиты «заполнение или продувка оболочки под избыточным давлением» проверить выполнение требований, указанных в инструкции по монтажу и эксплуатации заводов-изготовителей, а также исправность блокировок, контролирующих давление и количество воздуха, продуваемого через электрооборудование перед пуском, и других блокировок, указанных в НТД;

на электрооборудовании с видом взрывозащиты «искробезопасная электрическая цепь» проверить комплектность этого электрооборудования; соответствие внешних соединений приборов (установок) схеме, длине и маркам соединительных кабелей (проводов) или максимально допустимого значения их емкости и индуктивности, значения подводимого напряжения требованиям монтажно-эксплуатационной инструкции на изделие; правильность монтажа; отсутствие в соединительных шкафах, ящиках и коробках общего назначения, в которые заведены искробезопасные цепи, электрических цепей приборов и аппаратов, не входящих в комплект данного электрооборудования;

на электрооборудовании с видом взрывозащиты «кварцевое заполнение оболочки» проверить состояние смотровых окон или других средств контроля толщины защитного слоя заполнителя (кварцевого песка), толщину защитного слоя заполнителя, отсутствие повреждений оболочки, эластичных прокладок, исправность блокировок и сигнализации при наличии последних.

3.11.6. Приемка в эксплуатацию взрывозащищенного электрооборудования с дефектами, недоделками запрещается.

3.11.7. При эксплуатации взрывозащищенного электрооборудования на него должны быть заведены паспорта индивидуальной эксплуатации, например, в виде отдельных карт, в которых наряду с паспортными данными должны отмечаться результаты ремонтов, профилактических испытаний и измерений параметров взрывозащиты (ширина и длина щели, значение избыточного давления и др.), аварии и дефекты.

Форму эксплуатационного паспорта (карты) утверждает ответственный за электрохозяйство предприятия. Данные, занесенные в паспорт, подписывает ответственный за электрохозяйство участка.

3.11.8. Электромагнитные расцепители автоматов и тепловые расцепители (реле) магнитных пускателей и автоматов, устройства защитного отключения должны проверяться на срабатывание при капитальном, текущем ремонтах и межремонтных, т.е. профилактических, испытаниях, не связанных с выводом электрооборудования в ремонт, в сроки, установленные Нормами (приложение 1), а также при неправильном их действии и отказе.

3.11.9. Плавкие вставки предохранителей должны проверяться при плановых ремонтах на их соответствие номинальным параметрам защищаемого оборудования. Замена плавких вставок производится по мере выхода их из строя. Эксплуатация плавких вставок с утечкой наполнителя, трещинами и иными дефектами корпуса запрещается. Результаты проверки и сведения о замене плавких вставок записываются в оперативный журнал или эксплуатационный паспорт.

3.11.10. Проверка срабатывания блокировок электрооборудования с видом взрывозащиты «заполнение или продувка оболочки под избыточным давлением» производится 1 раз в 6 мес.

3.11.11. Проверка срабатывания газоанализаторов, воздействующих на отключение электрооборудования, производится 1 раз в год лабораториями, аттестованными испытательными организациями.

3.11.12. В электроустановках напряжением до 1000В с глухозаземленной нейтралью при капитальном, текущем ремонтах и межремонтных испытаниях, не реже 1 раза в 2 года должно измеряться полное сопротивление петли фаза — нуль электроприемников, относящихся к данной электроустановке и присоединенных к каждой сборке, шкафу и т. д., и проверяться кратность тока КЗ, обеспечивающая надежность срабатывания защитных устройств согласно гл. 7.3 ПУЭ.

Внеплановые измерения должны выполняться при отказе устройств защиты электроустановок.

3.11.13. В электроустановках напряжением до 1000В с изолированной нейтралью в процессе эксплуатации периодически, но не реже 1 раза в месяц должна проверяться звуковая сигнализация устройства контроля изоляции и целости пробивного предохранителя.

Состояние пробивных предохранителей должно проверяться также при подозрении об их срабатывании. В сетях постоянного тока в процессе эксплуатации периодически, но не реже 1 раза в месяц должна проверяться звуковая сигнализация устройства контроля изоляции сети.

3.11.14. Осмотр, проверка и испытание заземляющего устройства должны производиться в сроки, определенные настоящими Правилами. Отдельные элементы заземляющего устройства взрывоопасных установок вскрываются выборочно: первое вскрытие подземной части рекомендуется после 8 лет эксплуатации, последующие — через 10 лет. Если при измерении сопротивления заземляющего устройства будет получено значение, превышающее проектное, должна быть произведена его ревизия и приняты меры к устранению дефекта. После этого должно быть вновь измерено сопротивление заземляющего устройства.

3.11.15. После каждой перестановки электрооборудования перед его включением необходимо измерить сопротивление заземляющего устройства, а в сети напряжением до 1000В с глухозаземленной нейтралью, кроме того, сопротивление петли фаза — нуль.

3.11.16. Электроустановки, находящиеся в горячем резерве, должны быть всегда готовы к немедленному включению. Для этого их следует периодически, в сроки, определяемые местными условиями, включать в работу. Электроустановки, выведенные из работы более чем на сутки, перед включением должны быть проверены в соответствии с требованиями п. 3.13.20 настоящей главы.

3.11.17. Включать в работу взрывозащищенное электрооборудование необходимо в порядке, изложенном в инструкциях заводов-изготовителей.

3.11.18. Все электрические машины, аппараты, а также другое электрооборудование и электропроводки во взрывоопасных зонах должны периодически, в сроки, определяемые местными условиями, но не реже 1 раза в 3 мес. подвергаться наружному осмотру. Осмотр должен проводить ответственный за электрохозяйство или назначенные им лица. Результаты осмотра заносятся в оперативный или специальный журнал.

3.11.19. Осмотр внутренних частей электрооборудования напряжением до и выше 1000В проводится в сроки, указанные в местных инструкциях, и с соблюдением мер электробезопасности.

3.11.20. Осмотр электрооборудования и сетей должен производить электротехнический персонал в сроки, регламентируемые местными инструкциями, с учетом состояния электрооборудования и сетей, среды, условий их работы, загрузки и т.п. При осмотре необходимо обращать внимание на следующее:

отсутствие изменений или отклонений от обычного состояния электрооборудования при его функционировании; степень коррозии, состояние окраски труб, крепежных элементов оболочек; отсутствие люфта в местах присоединения труб и кабелей к электрооборудованию (отсутствие люфта допускается проверять покачиванием труб), наличие заглушек на неиспользованных вводах, исправность прокладок; крышки фитингов и коробок должны быть завернуты до отказа; исправность вводов проводов и кабелей в электрооборудовании;

целость стенок смотровых окон электрооборудования и стеклянных колпаков светильников; исправность заземляющих устройств;

исправность приточно-вытяжной вентиляции или наличие подпора в помещениях распределительных устройств, трансформаторных и преобразовательных подстанций, которые примыкают к помещениям с взрывоопасной зоной, а также в помещениях, где установлены электродвигатели, валы которых проходят через стену в смежное помещение с взрывоопасной зоной и в месте прохода через стену должны иметь сальниковые уплотнения; наличие предупреждающих плакатов и знаков маркировки взрывозащиты на электрооборудовании; наличие всех предусмотренных конструкцией болтов, крепящих элементы оболочки (они должны быть хорошо затянуты), пломб, которые предусмотрены конструкцией, зануления; попадание на электрооборудование брызг, капель и пыли;

совпадение порядкового номера на электрооборудовании и технологическом оборудовании; предельную температуру поверхностей взрывозащищенного электрооборудования там, где для этого предусмотрены средства контроля. Температура должна быть не выше значений, приведенных ниже:

а) для электрооборудования, изготовленного по государственным стандартам:

Температура, °C            Температурный класс

450                                       Т1

300                                       Т2

200                                       ТЗ

135                                       Т4

100                                       Т5

85                                        Т6

б) для электрооборудования, изготовленного по «Правилам изготовления взрывозащищенного и рудничного электрооборудования» (ПИВРЭ):

Температура, °C    Группа взрывоопасных смесей

450                                       Т1

300                                       Т2

200                                       ТЗ

135                                       Т4

100                                       Т5

 

в) для электрооборудования, изготовленного по «Правилам изготовления взрывозащищенного электрооборудования» (ПИВЭ):

Температура, °C                        Группа

З60                                        А

240                                        Б

140                                        Г

100                                        Л

 

3.11.21. При осмотре электрооборудования с видом взрывозащиты «взрывонепроницаемая оболочка» необходимо следить, чтобы не было трещин, сколов, вмятин на его оболочке.

3.11.22. При осмотре электрооборудования с видом взрывозащиты «масляное заполнение оболочки» должны быть проверены высота слоя масла в оболочке, которая должна соответствовать данным завода-изготовителя, цвет масла и отсутствие его течи, а также температура верхнего слоя масла, если конструкцией электрооборудования предусмотрено ее измерение. Предельная температура верхнего слоя минерального масла согласно ГОСТ 22782.1 должна быть не более:

Температура, °C            Температурный класс

115                              Т1, Т2, ТЗ, Т4

100                                       Т5

85                                        Т6

 

Предельная температура верхнего слоя синтетической жидкости должна быть не выше значений, указанных в технических условиях на эту жидкость, а также значений, указанных в п. 3.13.20.

3.11.23. При осмотре электрооборудования с защитой вида «е» по ГОСТ 22782.7 и повышенной надежности против взрыва в соответствии с ПИВРЭ должны быть проверены:

наличие и состояние видимых уплотнительных прокладок и состояние доступных фланцевых соединений, обеспечивающих защиту изделия от внешних воздействий;

наличие защиты от перегрузки и соответствие времени ее срабатывания времени, указанному в табличке, паспорте или монтажно-эксплуатационной инструкции на изделие, работу блокировок, состояние внешних изоляционных деталей;

состояние вентиляторов электродвигателей, защитных кожухов вентиляторов и соединительных муфт; соответствие мощности и типа ламп светильников;

отсутствие пыли и грязи на оболочке электрооборудования;

изменения или отклонения от обычного состояния электрооборудования при его функционировании.

3.11.24. При осмотре электрооборудования с видом взрывозащиты «заполнение или продувка оболочки под избыточным давлением» должны быть проверены:

исправность системы подачи защитного газа (вентиляторов, фильтров, трубопроводов и т.д.), системы контроля параметров защитного газа и блокировок;

целость уплотнений в оболочке электрооборудования и газопроводах, исправность и показания измерительных приборов, контролирующих избыточное давление в оболочке и температуру подшипников, оболочки, а также входящего и выходящего из оболочки электрооборудования защитного газа.

3.11.25. При осмотре электрооборудования с видом взрывозащиты с «искробезопасная электрическая цепь» должны быть проверены:

наличие и состояние заземляющего устройства;

отсутствие повреждений соединительных проводов и кабелей;

отсутствие повреждений крепления видимых монтажных жгутов;

сохранность доступных изоляционных трубок на местах пайки и качество их подклейки; целость заливки эпоксидным компаундом доступных блоков искрозащиты;

наличие и состояние предохранителей;

параметры элементов искрозащиты и выходных цепей там, где это предусмотрено;

соблюдение требований и указаний монтажно-эксплуатационной инструкции при замене предохранителей, производстве электрических измерений, испытаний электрической изоляции и др.

3.11.26. При осмотре электрооборудования со специальным видом взрывозащиты необходимо руководствоваться инструкциями, прилагаемыми к нему.

3.11.27. У электрооборудования с заполнением эпоксидным компаундом должно проверяться состояние заливки. При обнаружении в заливке раковин, трещин, а также отслоений заливочной массы от заливаемых деталей дальнейшая эксплуатация изделий запрещается.

3.11.28. У электродвигателей с заполнением сыпучим материалом должно проверяться отсутствие утечки (высыпания) сыпучего материала. При обнаружении утечки дальнейшая эксплуатация изделия запрещается.

3.11.29. При осмотре электрооборудования с видом взрывозащиты «кварцевое заполнение оболочки» необходимо проверять наличие заполнителя и толщину его засыпки и отсутствие повреждений оболочки.

Эксплуатационной документацией на конкретные изделия могут быть предусмотрены и другие виды проверок, которые также должны выполняться при осмотрах. Особое внимание следует обращать на выполнение требований инструкций заводов-изготовителей электрооборудования, в маркировке которого после знака взрывозащиты стоит знак «Х».

При внутреннем осмотре наряду с проверкой корпуса электрооборудования необходимо проверить внутренние полости оболочек, удалить накопившийся конденсат, подтянуть ослабленные детали и присоединительные и контактные зажимы токоведущих частей, заменить поврежденные или изношенные прокладки, очистить взрывозащитные поверхности от старой консистентной смазки и нанести новую противокоррозионную смазку на эти поверхности. После сборки проверить затяжку всех болтов на крышках и других разъемных соединениях.

3.11.30. Внеочередные осмотры электроустановки должны проводиться после ее автоматического отключения устройством защиты. При этом должны быть приняты меры против самовключения установки или включения ее посторонним лицом.

3.11.31. Ширина взрывонепроницаемой щели оболочек электрооборудования в процессе эксплуатации в доступных для контроля местах должна измеряться: на электрооборудовании, установленном на вибрирующих механизмах, с периодичностью, устанавливаемой ответственным за электрохозяйство предприятия; на электрооборудовании, находящемся в плановом ремонте, а также на электрооборудовании, взрывонепроницаемые оболочки которого подвергались разборке. Ширина щели должна быть не более указанной в инструкциях заводов-изготовителей, а при отсутствии инструкций должна соответствовать данным, приведенным в табл. 3.1—3.3.

Таблица 3.1.

 

Параметры взрывонепроницаемых соединений электрооборудования 1, 2, 3-й категорий по ПИВРЭ (ПИВЭ)

Вид взрывонепроницаемого соединения Свободный объем оболочки, см3 1-я категория 2-я категория 3-я категория
Длина щели L1, мм Длина щели до отверстия под болт L2, мм Ширина щели* Wи Wd , мм Длина щели L1, мм Длина щели до отверстия под болт L2, мм Ширина щели* Wи Wd , мм Длина щели L1, мм Длина щели до отверстия под болт L2, мм Ширина щели* Wи Wd , мм
Неподвижные взрывонепроницаемые соединения (рис.3.1 и 3.2) До 200 5 5 0,5 5 5 0,3 5 5 0,2
Свыше 200 до 500 8 5 0,5 8 5 0,3 8 5 0,2
Свыше 500 до 2000 15 8 0,5 15 8 0,3 15 8 0,2
Свыше 2000 25 10 0,5 25 10 0,3 25 10 0,2
Соединения подвижных сопряжений (рис.3.3) Свыше 500 до 2000 15 0,5 15 0,4 15 0,3
Свыше 2000 25

40

0,6

0,75

25

40

0,4

0,5

25

40

0,3

0,4

Соединения тяг управления и валиков (рис. 3.4.) До 200 10 0,25 10 0,25 10 0,15
Свыше 200 до 500 15 0,25 15 0,25 15 0,15
Свыше 500 до 2000 15 0,25 15 0,25 15 0,15
Свыше 2000 25 0,15 25 0,25 25 0,15

________________

* В ПИВРЭ ширина щели обозначено S1 и Sd

 

3.11.32. В трубных электропроводках, проложенных в сырых и особо сырых помещениях, в период резких изменений температур необходимо спускать конденсат из водосборных трубок не реже 1 раза в месяц, а в остальное время — исходя из местных условий. После спуска конденсата необходимо обеспечить герметизацию трубных проводок.

3.11.33. Во взрывоопасных зонах запрещается:

ремонтировать электрооборудование и сети, находящиеся под напряжением;

эксплуатировать электрооборудование при любых повреждениях, например при неисправных защитных занулениях, контактных соединениях, изоляционных деталях, блокировках крышек аппаратов, прокладках, блокировках включения электрооборудования с видом взрывозащиты «заполнение или продувка оболочки под избыточным давлением»;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

рис.3.3.                                                                                                                              рис.3.4.

 

 

 

Таблица 3.2.

Параметры взрывонепроницаемых соединений электрооборудования подгрупп  IIА и  IIВ по ГОСТ 22782.6-81

 

Вид взрывонепроницаемого соединения Свободный объем оболочки, см2 Подгруппа IIА Подгруппа IIВ
Длина щели L1мм Длина щели до отверстия под болт L2, мм Ширина щели плоского и цилиндрического взрывонепроницаемых соединений Wи Wd, мм Длина щели L1мм Длина щели до отверстия под болт  L2мм Ширина щели плоского и цилиндрического взрывонепроницаемых соединений Wи Wd, мм

Неподвижное взрывонепроницаемое соединение, подвижное взрывонепроницаемое соединение тяг и валиков управления (рис.3.1, 3.2, 3.4)

До 100

 

6

25

6

9

0,3

0,4

6

6

0,2

Свыше 100 до 2000 12,5

25

8

9

0,3

0,4

12,5

8

0,2

Свыше 2000 12,5

25

8

9

0,2

0,4

12,5

25

8

9

0,15

0,2

Подвижное взрывонепроницаемое соединение валов электрических машин с подшипниками скольжения (рис.3.3)

До 100

 

 

 

6

12,5

25

40

0,3

0,35

0,4

0,5

6

12,5

25

40

0,2

0,25

0,3

0,4

Свыше100 до 2000

 

12,5

25

40

0,3

0,4

0,5

12,5

25

40

0,2

0,25

0,3

Свыше 2000 12,5

25

40

0,2

0,4

0,5

25

40

0,2

0,25

Подвижное взрывонепроницаемое соединение валов электрических машин с подшипниками скольжения (рис.3.3)

До 100

 

 

 

6

12,5

25

40

0,45

0,5

0,6

0,75

6

12,5

25

40

0,3

0,4

0,45

0,6

Свыше100 до 2000

 

12,5

25

40

0,45

0,6

0,75

12,5

25

40

0,3

0,4

0,45

Свыше 2000 12,5

25

40

0,3

0,6

0,75

12,5

25

40

0,2

0,3

0,4

 

 

 

Таблица 3.3.

Параметры взрывонепроницаемых соединений электрооборудования подгрупп IIС по ГОСТ 22782.6-81

Вид взрывонепроницаемого соединения Свободный объем оболочки, см2 Длина щели L1 мм Длина щели до отверстия под болт L2, мм Ширина щели плоского и цилиндрического взрывонепрницакмых соединений W1 и Wd. мм
Плоское неподвижное взрывонепроницаемое соединение (рис.3.1) До 100 6 6 0,1
Свыше 100

До 500

9,5

 

6

 

0,1

 

Цилиндрическое неподвижное взрывонепроницаемое соединение До 500

 

 

6

12,5

40

0,1

0,15

0,2

Свыше 500

до 2000

12,5

40

0,15

0,2

Свыше 2000

 

25

40

0,15

0,2

Плоскоцилиндрическое неподвижное взрывонепроницаемое соединение (рис.3,2;

b>=0,5L1

с+а>=6мм)

До 2000

 

 

12,5

25

40

8

9

9

0,15

0,18

0,2

Свыше 2000

 

 

25

40

 

9

9

 

0,18

0,2

 

Подвижное взрывонепроницаемое соединение тяг и валиков управления (рис.3.4) До 100

 

 

6

12,5

40

0,1

0,15

0,2

Свыше 100

до 500

 

9,5

12,5

40

0,1

0,15

0,2

Свыше 500

до 2000

12,5

40

0,15

0,2

Свыше 2000

 

25

40

0,15

0,2

Подвижное взрывонепроницаемое соединение валов электрических машин с подшипниками качения (рис.3.3)

 

До 100

 

 

6

12,5

40

0,15

0,23

0,3

Свыше 100

до 500

 

9,5

12,5

40

0,15

0,25

0,3

Свыше 500 до 2000 12,5

40

0,25

0,3

Свыше 2000 25

40

0,25

0,3

 

 

при нарушении взрывозащищенности оболочки, отсутствии крепежных элементов; при течи масла из оболочки и др.;

вскрывать оболочку взрывозащищенного электрооборудования, токоведущие части которого находятся под напряжением;

включать автоматически отключившуюся электроустановку без выяснения и устранения причин ее отключения;

нагружать взрывозащищенное электрооборудование, провода и кабели выше норм или допускать режимы его работы, не предусмотренные НТД;

изменять установленную инструкцией завода-изготовителя комплектность искробезопасных приборов (устройств); изменять марку и увеличивать длину проводов и кабелей, если электрическая емкость или индуктивность при этой замене будут превышать максимально допустимые значения этих величин для данной искробезопасной цепи;

оставлять открытыми двери помещений и тамбуров, отделяющих взрывоопасные зоны (помещения) от других взрывоопасных зон (помещений) или невзрывоопасных помещений;

заменять перегоревшие электролампы во взрывозащищенных светильниках другими видами ламп или лампами большей мощности, чем те, на которые рассчитаны светильники, окрашивать и матировать светопропускающие элементы (колпаки);

включать электроустановки без аппаратов, отключающих защищаемую электрическую цепь при ненормальных режимах;

заменять устройства защиты тепловые расцепители (реле) магнитных пускателей и автоматов, предохранители, электромагнитные расцепители автоматов, устройства защитного отключения электрооборудования другими видами защит или устройствами защит с другими номинальными параметрами, на которые данное электрооборудование не рассчитано;

оставлять в работе электрооборудование с высотой слоя масла или кварцевого песка ниже установленной;

оставлять в работе электрооборудование с видом взрывозащиты «заполнение или продувка оболочки под избыточным давлением» с давлением ниже указанного в точках контроля этого давления согласно инструкции по монтажу и эксплуатации; при этом: во взрывоопасных зонах классов В-1 и В-11 взрывозащищенное электрооборудование должно отключаться автоматически при давлении ниже нормированного; во взрывоопасных зонах, где допускается применение электрооборудования с повышенной надежностью против взрыва, должны приниматься меры к восстановлению давления; если давление восстановить не удается, должно производиться технологическое отключение оборудования согласно местным противоаварийным инструкциям;

эксплуатировать кабели с внешними повреждениями наружной оболочки и стальных труб электропроводок.

3.11.34. На взрывозащищенном электрооборудовании закрашивать паспортные таблички запрещается.

Необходимо периодически восстанавливать окраску знаков взрывозащиты и предупреждающих знаков. Цвет их окраски должен отличаться от цвета окраски электрооборудования.

3.11.35. Периодичность профилактических испытаний взрывозащищенного электрооборудования устанавливает ответственный за электрохозяйство предприятия с учетом местных условий. Она должна быть не реже, чем указано в главах настоящих Правил, относящихся к эксплуатации электроустановок потребителей общего назначения.

Испытания проводятся в соответствии с требованиями и нормами, указанными в Правилах и инструкциях заводов-изготовителей.

3.11.36. Электрические испытания во взрывоопасных зонах разрешается проводить только взрывозащищенными приборами, предназначенными для соответствующих взрывоопасных сред, а также приборами, на которые имеется заключение испытательной организации.

Разрешается проводить испытания непосредственно во взрывоопасных зонах приборами общего назначения при условии, что взрывоопасные смеси во время проведения испытаний отсутствуют или содержание горючих газов (паров ЛВЖ) во взрывоопасной зоне находится в пределах установленных норм и исключена возможность образования взрывоопасных смесей во время проведения испытаний, а также при наличии письменного разрешения на огневые работы.

Разрешается испытывать взрывозащищенное электрооборудование, кроме электрооборудования с видами взрывозащиты «искробезопасная электрическая цепь» и «повышенная надежность против взрыва» (по ПИВРЭ) или с взрывозащитой вида «е» (по ГОСТ 22782.7), без письменного разрешения на огневые работы приборами, аппаратами, испытательными установками общего назначения, установленными в распределительных устройствах, расположенных в помещениях без повышенной опасности, при условии, что все узлы электрооборудования, создающие элементы взрывозащиты, находятся в собранном состоянии.

3.11.37. При загазованности помещения, вызванной аварией, нарушением технологического режима работы или какой-либо другой причиной, должны быть проведены все мероприятия, предусмотренные планом ликвидации аварий для данного производства.

3.11.38. На электроустановки, расположенные во взрывоопасных зонах классов В-11 и В-11а, распространяются требования пп. 3.11.1—3.11.37, а также пп. 3.1.39 —3.11.48.

3.11.39. На предприятиях, где имеется опасность взрыва пыли или волокон, необходимо измерять концентрацию взвешенной в воздухе пыли или волокон при полностью работающем технологическом оборудовании. Периодичность измерений концентрации зависит от местных условий, но не реже 1 раза в месяц.

В технической документации (проекте, технологическом регламенте и т.д.) должны быть приведены характеристики образующихся в процессе производства горючих волокон или пыли:

нижний концентрационный предел,

температура самовоспламенения и тления осевшей пыли (аэрогеля),

температура самовоспламенения взвешенной пыли (аэрозоля), которые устанавливаются уполномоченными на это организациями.

3.11.40. Уплотнения и другие приспособления, обеспечивающие защиту помещений подстанций, трансформаторных пунктов и других помещений электроустановок от проникновения пыли и горючих волокон, должны содержаться в исправности. Эти помещения должны очищаться от пыли и волокон в сроки, обусловленные местными условиями, но не реже 2 раз в год.

3.11.41. Внутренние и внешние поверхности электрооборудования и электропроводок должны очищаться от пыли и волокон регулярно, в сроки, определяемые местными условиями. Особое внимание следует обращать на предотвращение накапливания пыли и волокон на нагретых поверхностях.

3.11.42. Очищать электрооборудование и электропроводки от пыли или волокон следует путем отсоса. Допускается очистка сжатым воздухом из шланга с резиновым наконечником при наличии передвижной пылеотсасывающей установки, состоящей из взрывозащищенного вентилятора и фильтра на его напорной стороне. Всасывающая сторона вентилятора должна быть выполнена в виде укрытия, которое закрепляется над очищаемым оборудованием.

3.11.43. Пыль и волокна внутри электрооборудования должны убираться в сроки, указанные в местных инструкциях, но не реже: 2 раз в год для электрических машин с нормально искрящимися частями (машины постоянного тока, коллекторные и др.); 1 раза в 2—3 мес. — для электрооборудования, установленного на механизмах, подверженных тряске, вибрации и т.п.; 1 раза в год — для остального электрооборудования.

3.11.44. Осветительная арматура (стеклянные колпаки, рефлекторы, металлические части и др.) и лампы всех видов должны очищаться в сроки, обусловленные местными инструкциями; в тех случаях, когда слой осевшей пыли на наружных поверхностях металлических оболочек превышает 5 мм, — досрочно.

3.11.45. Персонал, обслуживающий электрооборудование, должен своевременно смазывать его трущиеся поверхности во избежание их абразивного износа. Регулярно в сроки, установленные в зависимости от местных условий, необходимо заменять смазку в пыленепроницаемых соединениях типа «металл к металлу» со смазкой.

3.11.46. Эластичные уплотнения, предназначенные для защиты электрооборудования от проникновения пыли или волокон, должны быть исправными и своевременно заменяться.

3.11.47. При сжатии вновь установленной уплотнительной резиновой прокладки ее высота должна изменяться в пределах 30—40 % .

3.11.48. Применять деревянные или металлические ящики в качестве дополнительных кожухов для защиты электрических машин от проникновения пыли или волокон запрещается.

3.11.49. Подача напряжения на электрооборудование в помещениях со взрывоопасными технологическими процессами допускается только при работающих вентиляционных системах.

3.11.50. Ежемесячно необходимо производить кратковременный пуск неработающих (резервных) вентиляторов в целях освобождения их от скопившейся пыли или волокон.

3.11.51. Систематически должна контролироваться температура узлов электрооборудования, для которых это предусмотрено его конструкцией.

Максимальная температура наружных поверхностей электрооборудования, установленного на предприятиях, где имеется опасность взрыва пыли и волокон, должна быть на 50 °C ниже температуры тления или самовоспламенения для осевшей пыли и не более температуры самовоспламенения взвешенной пыли.

В тех случаях, когда невозможно обеспечить слой осевшей пыли на оболочке электрооборудования менее 5 мм, оно должно быть испытано для определения реального нагрева его наружных поверхностей. Такие испытания проводят специально уполномоченные испытательные организации.

3.11.52. Ремонт и профилактические испытания электрооборудования должны проводиться в сроки, установленные настоящими Правилами, инструкциями заводов-изготовителей и другой НТД. Ремонт взрывозащищенного электрооборудования должен выполняться в соответствии с РД 16.407 «Электрооборудование взрывозащищенное. Ремонт».

3.11.53. Предприятие может заменять любые детали взрывозащищенного электрооборудования деталями, изготовленными заводом-изготовителем или предприятием, получившим разрешение на ремонт в соответствии с РД 16.407, по согласованной в установленном порядке технической документации, с последующей проверкой элементов взрывозащиты.

3.11.54. На взрывозащищенном электрооборудовании эксплуатационному персоналу разрешается выполнять следующие виды ремонтных работ при соблюдении требований, предъявляемых при ремонте электрооборудования общего назначения:

замену смазки и замену подшипников аналогичными;

ревизию токоведущих частей, контактных соединений, замену контакторов, реле расцепителей однотипными, замену контактных колец и коллекторов;

замену перегоревших ламп и поврежденных колпаков в светильниках;

разборку и сборку электрооборудования, чистку и смазку взрывозащищенных поверхностей, ремонт наружных элементов оболочки, не связанных с ее взрывобезопасностью (например, ламп двигателей, рым-болтов или ушей для транспортировки и т.п.);

устранение течи масла и его замену;

замену уплотняющих прокладок и эластичных колец, уплотняющих кабели или провода. Эластичные кольца допускается устанавливать разрезные в соответствии с рис. 3.5 и 3.6, если жилы кабелей и проводов имеют наконечники и монтаж выполняется по инструкции заводов-изготовителей;

замену предохранителей, сухих гальванических элементов и аккумуляторных батарей идентичными. При ремонте искробезопасных систем и электрооборудования проводятся только работы, которые регламентированы монтажно-эксплуатационной инструкцией;

замену обмоток электрических машин при соблюдении параметров обмотки и качества материалов, применяемых в ремонтируемых электрических машинах, замену поврежденных изоляторов идентичными.

 

При вводе в эксплуатацию асинхронного электродвигателя с защитой вида «е» (повышенная надежность против взрыва) с замененной обмоткой необходимо проверить наличие защиты от перегрузки, обеспечивающей его отключение при заторможенном роторе за время, не превышающее время te, указанное на его заводской табличке; ремонт оболочек и установленного в них электрооборудования, а также систем обеспечения оболочек защитным газом и систем защиты и блокировок при условии, что этот ремонт не будет влиять на взрывозащищенность электрооборудования, оболочка которого заполнена или продувается защитным газом под избыточным давлением; ремонт вентиляторов электродвигателя и его кожуха; установку недостающих болтов, винтов и гаек. Размеры и материал устанавливаемых болтов, винтов, гаек должны соответствовать заменяемым.

После ремонта элементы взрывозащиты электрооборудования должны соответствовать требованиям инструкций заводов-изготовителей и государственных стандартов на взрывозащищенное электрооборудование или ремонтной документации, согласованной с испытательной организацией.

На производство других видов ремонтных работ предприятие должно получить разрешение согласно РД 16.407.

Руководители и специалисты, под руководством и контролем которых производятся ремонт и испытания электрооборудования, несут полную ответственность за качество работ.

3.11.55. При каждом повреждении взрывозащищенного электрооборудования ответственный за эксплуатацию участка составляет акт или вносит запись в паспорт индивидуальной эксплуатации с указанием даты и причины повреждения, а также делает отметку о его устранении.

3.11.56. Разборка и сборка электрооборудования должны производиться в последовательности, которая указана в заводской инструкции по монтажу и эксплуатации, причем по возможности эти работы должны выполняться в мастерской. Питающие кабели, отсоединенные на время снятия электродвигателей в ремонт, должны быть защищены от механических повреждений. При разборке взрывонепроницаемых оболочек электрооборудования не допускается наличие огня, запрещается курение, должен применяться инструмент, исключающий образование искр.

3.11.57. По окончании ремонта взрывозащищенного электрооборудования необходимо измерить параметры взрывозащиты, указанные в инструкциях заводов-изготовителей или ремонтной документации, согласованной с испытательной организацией, а полученные данные и объем выполненной работы записать в паспорт (карту) электрооборудования.

3.11.58. Силовые и осветительные сети должны ремонтироваться с соблюдением требований ПУЭ и действующих монтажно-строительных норм (технологических инструкций по отдельным видам электромонтажных работ). При замене запроектированных проводов и кабелей изменять их сечение и марку запрещается.

3.11.59. После ремонта труб электропроводки, связанного с полной или частичной их заменой, трубы должны испытываться на плотность соединений в соответствии с требованиями гл. 7.3 ПУЭ. При частичной замене трубной проводки или подключении к ней вновь смонтированных участков испытываются только вновь смонтированные или замененные участки.

 

3.12. Основные требования при эксплуатации мобильных (инвентарных)

зданий и сооружений

 

3.12.1. Требования, изложенные в данной главе, распространяются на мобильные (инвентарные) здания, сооружения контейнерного типа, сборно-разборные здания всех функциональных назначений (производственные, жилые, складские, торговые, вспомогательные, применяемые для нужд строительства или в других отраслях промышленности и сельского хозяйства), выполненные из металла или имеющие металлический каркас (торговые павильоны, киоски, палатки, кафе, будки, фургоны, боксовые гаражи и т.д.).

Электроустановки указанных зданий должны удовлетворять требованиям ПУЭ, ГОСТ 23274 и других нормативно- технических документов.

Размещение и подключение должно выполняться строго по проекту.

3.12.2. Электроустановки зданий должны быть рассчитаны на подключение к электрической сети напряжением 380 — 220 В. частотой 50 Гц с глухозаземленной нейтралью.

3.12.3. Источники питания электроэнергией и способы ее подведения к зданиям должны обеспечивать надежность электроснабжения, соответствующую категориям электроприемников, определяемым стандартами и техническими условиями на здания конкретных видов.

3.12.4 Наружную электропроводку к отдельно стоящим зданиям следует выполнять однофазной двухпроводной или трехфазной четырехпроводной.

При электроснабжении транзитом трех и более (до двенадцати рядом расположенных зданий наружную электропроводку рекомендуется выполнять трехфазной четырехпроводной.

3.12.5. Наружную электропроводку, идущую к зданию, следую присоединять к питающей электрической сети в расположенных по близости жилых и др. зданиях (в кабельных ящиках, вводно-распределительных устройствах, главных, вторичных, распределительных щитах) или на опоре воздушной линии электропередачи (ВЛ).

В месте присоединения наружной электропроводки к питающей электрической сети должны быть установлены аппараты защиты от тока короткого замыкания, кроме воздушных линий.

3.12.6. Ввод в отдельно стоящее здание следует выполнять через крышу в металлической трубе с двойной изоляцией. При этом если ввод исполняется ответвлением от ВЛ, то на крыше здания должна быть установлена траверса с изоляторами.

При электроснабжении транзитом двух и более зданий на их стенах должны быть установлены вводные коробки.

Конструкция вводных коробок по ГОСТ 19734.

Для подвода питающего кабеля или проводов и вывода транзитного кабеля снаружи зданий контейнерного типа должна быть установлена вводная коробка зажимов. Конструкцией вводной коробки должны предусматриваться два металлический патрубка с двойной изоляцией снизу для ввода электрокабелей и стальной трубы сверху для ввода проводов. При этом расстояние по вертикали от проводов ответвления или кабеля к вводу и от проводов или кабеля ввода и транзитного вывода до крыши должно быть не менее 0,5 м, а расстояние от проводов или кабеля до поверхности земли не менее 2,75 м.

Для предотвращения попадания воды через металлические трубы, в здание и вводные устройства трубы должны быть защищены от затекания воды. С этой целью рекомендуется трубы загибать в сторону земли и выполнять сальниковые уплотнения из изоляционного материала.

Вводы в здания от вводных устройств должны быть выполнены через стены в изоляционных трубах.

3.12.7. Для подключения транзитной нагрузки зажимы вводных устройств должны быть усилены из расчета десятикратного номинального тока отдельного здания.

3.12.8. Вводно-распределительные устройства зданий должны содержать аппараты управления и защиты, включая УЗО с уставкой по току утечки не выше 10 мА, и иметь счетчик активной электроэнергии. Тип вводно-распределительного устройства следует определять в проекте или в рабочей документации на электроустановку здания, утвержденных в установленном порядке, в зависимости от вида и назначения здания.

3.12.9. Вводное (вводно-распределительное) устройство следует устанавливать внутри здания в запирающемся шкафу (щитке).

В зданиях контейнерного типа вводное (вводно-распределительное) устройство и принципиальная электрическая схема должны размещаться, как правило, у входа.

Ширина прохода обслуживания в свету перед вводным (вводно-распределитель-ным) устройством зданий всех типов должна быть не менее 0,8 м (и не менее 0,6 м перед открытой дверью шкафа), высота прохода — не менее 1,9 м.

Допускается установка вводного (вводно-распределительного) устройства снаружи при условии соблюдении соблюдения требований ГОСТ 14254 по степени защиты электрооборудования и ГОСТ 15150 в части воздействия климатических факторов внешней среды.

3.12.10. Номинальный ток вводного (вводно-распределительного) устройства должен соответствовать подключаемой электрической нагрузке электроустановок здания с учетом роста нагрузок до 20%.

3.12.11. Для распределения электрической энергии между электроприемниками в проекте должны предусматриваться распределительные устройства (силовые пункты, щиты и т. п.).

Распределительные устройства в сборно-разборных зданиях следует устанавливать в центре электрических нагрузок.

Распределительные устройства в зданиях контейнерного типа следует совмещать с вводными устройствами.

Перед распределительными устройствами должен быть проход для обслуживания размерами в свету по п. 3.12.9.

3.12.12. Класс изоляции электрооборудования должен соответствовать номинальному напряжению питающей сети.

3.12.13. Вибрации, возникающие при работе электрооборудования, не должны превышать значений, установленных Санитарными нормами на проектирование промышленных предприятий.

3.12.14. В жилых и общественных зданиях разрешается применение стационарных электроплит для приготовления пищи. Разрешается также по согласованию с государственным органом энергетического надзора применение электронагревателей заводской конструкции для отопления и горячего водоснабжения, а также систем электрообогрева полов жилых и общественных зданий.

3.12.15. При применении электроплит и установок для электроподогрева воды в жилых зданиях следует предусматривать блокировку, исключающую их одновременную работу.

3.12.16. При оборудовании зданий электроотоплением в сырых помещениях (мыльные, душевые, постирочные и другие) следует применять воздушное отопление с применением электрокалориферов, устанавливаемых в смежных помещениях с нормальной средой.

3.12.17. При применении в зданиях систем, электроотопления следует предусматривать автоматическое регулирование температуры и автоматическое соблюдение заданного режима работы.

3.12.18. Рабочее, аварийное и эвакуационное освещение помещений зданий должны проектировать в соответствии с требованиями Строительных норм и правил по проектированию естественного и искусственного освещения.

3.12.19. Для электрического освещения помещений зданий следует применять люминесцентные лампы. Допускается применение ламп накаливания.

3.12.20. Не допускается применение подвесных светильников в зданиях контейнерного типа и в блок — контейнерах.

3.12.21. Типы светильников для помещения здании следует выбирать с учетом условий окружающей среды, особенностей их эксплуатации и обеспечения электробезопасности.

Конструкция светильников, применяемых в зданиях контейнерного типа, не должно допускать самоотвинчивание или выпадение ламп.

3.12.22. Светильники, размещаемые на потолках и стенах зданий, следует крепить к несущему каркасу или к закладным деталям.

3.12.23. Для возможности использования дополнительного местного освещения и электроприборов в помещениях зданий должны быть установлены штепсельные розетки.

Число штепсельных розеток в жилых зданиях следует принимать:

одна розетка на каждые полные и неполные 10 м2 площади- в комнате;

одна розетка на каждые полные и неполные 10 м2 площади- в коридоре сборно-разборных зданий;

не менее двух розеток, в том числе одна на ток 10 А с заземляющим контактом (для бытовых приборов до 2,2 кВт, требующих зануления), а при установке электроплиты — на ток 25 или 40 А (последнее уточняется в задании на проектирование) — в кухне.

3.12.24. Снаружи у входов в здания должны быть установлены светильники освещения входов и выключатели к ним, а также необходимые световые указатели с лампами накаливания. Применение подвесных светильников не допускается.

Типы светильников освещения входов должны выбирать с учетом удобства их монтажа и условий эксплуатации в соответствующем климатическом районе.

3.12.25. Электропитание светильников освещения входов и световых указателей следует осуществлять от ближайшего осветительного щитка или вводно-распределительного устройства здания.

3.12.26. Изоляция применяемых в зданиях проводов и кабелей должна соответствовать номинальному напряжению сети.

3.12.27. Электрические сети зданий должны иметь защиту от токов коротких замыканий и токов перегрузки.

3.12.28. Способы прокладки проводов и кабелей в зданиях должны обеспечивать возможность их замены.

3.12.29. Электропроводку в зданиях выполняют открытой или скрытой.

Виды электропроводок и способы их прокладки должны приниматься в проекте, в зависимости от типа здания, материала и исполнения строительных конструкций зданий и условий окружающей среды.

3.12.30. Скрытую прокладку электропроводок следует выполнять для питающих сетей, силовых цепей и цепей управления, а также для групповых сетей электроосвещения, кроме случаев, указанных в п. 3.12.31:

в винипластовых трубах непосредственно по несгораемым и трудно сгораемым поверхностям и конструкциям, а по сгораемым поверхностям и конструкциям — в винипластовых трубах, проложенных между слоями листового асбеста толщиной не менее 3 мм — во всех помещениях, кроме расположенных в них взрывоопасных зон и жарких помещений (определения в соответствии с Правилами устройства электроустановок);

в стальных водо-газопроводных обыкновенных трубах по ГОСТ 3262 непосредственно по несгораемым и трудно сгораемым поверхностям и конструкциям — во взрывоопасных зонах помещений.

3.12.31. Открытую прокладку электропроводок следует выполнять

для групповых сетей электроосвещения:

в не отапливаемых, влажных, сырых и особо сырых помещениях (определения — в соответствии с Правилами устройства электроустановок) — небронированными кабелями и проводами с негорючей защитной оболочкой непосредственно по несгораемым, трудно сгораемым и сгораемым поверхностям и конструкциям;

в общественных помещениях (за исключением помещений для приема пищи) — небронированными кабелями и проводами с негорючей защитной оболочкой непосредственно по сгораемым поверхностям и конструкциям.

Допускается в жилых и общественных помещениях с нормальной средой открытая прокладка групповых сетей электроосвещения незащищенными изолированными проводами в винипластовых трубах и электротехнических плинтусах из трудно сгораемых изоляционных материалов по несгораемым и трудно сгораемым основаниям.

3.12.32. В блок — контейнерах сборно-разборных зданий для осуществления соединения электропроводок смежных блок — контейнеров должны предусматриваться соединительные коробки или штепсельные разъемы.

Расположение соединительных коробок или штепсельных разъемов и вид соединения электропроводок между смежными блок — контейнерами определяют в зависимости от их конструкции, а также от принятого способа прокладки соединения.

3.12.33. В зданиях, оборудованных электроустановками напряжением выше 50 В (во взрывоопасных зонах — при всех напряжениях), должны быть выполнены зануление в сочетании с устройством защитного отключения (УЗО), повторное заземление нулевого рабочего проводника (нулевого защитного проводника) в месте присоединения наружной электропроводки к питающей сети, заземление (зануление) металлического корпуса или каркаса здания, двойную изоляцию вводов.

Допускается выполнять зануление в сочетании с повторным заземлением нулевого провода без УЗО в обоснованных случаях по согласованию с государственным органом энергетического надзора.

3.12.34. Повторное заземление нулевого рабочего проводника (нулевого защитного проводника) с целью исключения атмосферных перенапряжении, которые могут вызвать выход из строя УЗО и явиться причиной пробоя изоляции проводов должно быть выполнено в месте присоединения наружной электропроводки к питающей электрической сети до УЗО. При этом в первую очередь должны быть использованы расположенные поблизости естественные или искусственные заземлители, а при их отсутствии должен быть предусмотрен искусственный заземлитель. Сопротивление повторного заземления нулевого рабочего или защитного проводника не должно превышать 30 Ом. При удельном электрическом сопротивлении p земли более 100 Ом∙м допускается увеличение указанной нормы в 0,01 p раз, но не более десятикратного.

Допускается не выполнять повторное заземление нулевого рабочего или защитного проводника в месте присоединения наружной электропроводки к питающей сети, если эта сеть выполнена проложенным в земле кабелем или является воздушной линией длиной менее 200 м, а также имеющей хотя бы одно повторное заземление при длине воздушной линии более 200 м.

3.12.35. Заземление металлического корпуса или каркаса здания следует выполнять путем сооружения вблизи каждого здания заземляющего устройства, сопротивление которого, в самый неблагоприятный сезон не должно превышать 30 Ом

3.12.36. Занулению подлежат все металлические нетоковедущие части электрооборудования и электрической сети путем создания металлической связи с нулевой шиной вводного устройства. Нулевая шина должна быть соединена с глухозаземленной нетралью источника питания электроэнергией. Металлическую связь с нулевой шиной должны иметь также несущие металлоконструкции, металлическая обшивка здания и металлические трубопроводы всех назначений для выравнивания электрических потенциалов.

3.12.37. В качестве нулевых защитных проводников должны быть, в первую очередь, использованы нулевые рабочие проводники. Для защитного зануления металлических корпусов технологического оборудования производств с мокрым технологическим процессом, электрооборудования во взрывоопасных зонах, нагревательного оборудования предприятий общественного питания, электрополотенец, бытовых электроплит, бытовых кондиционеров, бытовых переносных приборов и машин мощностью более 1,3 кВт должен прокладываться отдельный провод сечением, равным сечению фазного провода, от нулевой шины распределительного устройства.

Запрещается использование нулевого рабочего провода для зануления указанного оборудования.

3.12.38. Контейнерные здания с металлической обшивкой или с использованием металлических несущих конструкций должны быть укомплектованы инвентарным заземлителем-стальным стержнем диаметром 20 мм, длиной 1,2 м с приваренным к верхнему концу стальным гибким оцинкованным канатом диаметром не менее 6 мм и длиной 10 м. Свободный конец стального каната должен быть оконцован наконечником для подсоединения к зажиму нулевого провода в вводно-распределительном устройстве.

3.12.39. Перед началом эксплуатации контейнерных зданий, указанных в первоначальной дислокации или после передислокации, инвентарный заземлитель должен быть заглублен в грунт у входа в здание на глубину до верхнего конца заземлителя не менее 0,7 м и гибкий стальной трос заземлителя должен быть подсоединен к зажиму нулевого провода в водной коробке зажимов, указанной п. 3.12.6.

3.12.40. Необходимость устройства молниезащиты здания должна определяться в задании на проектирование в зависимости от вида здания и места расположения на карте среднегодовой продолжительности гроз, в соответствии с требованиями Инструкции по проектированию и устройству молниезащиты зданий и сооружений. При заказе здания выполнение устройства молниезащиты согласовывают с изготовителем.

3.12.41. Комплексы зданий должны быть укомплектованы защитными средствами электробезопасности в соответствии с Межотраслевыми правилами по охране труда при эксплуатации электроустановок.

При обслуживании электроустановок выездными бригадами защитные средства электробезопасности могут входить в инвентарное имущество оперативно-выездных бригад или бригад централизованного ремонта.

3.12.42. Требования  безопасности к конструкции электроустановок должны  соответствовать ГОСТ 12.2.007.0 — ГОСТ 12.2.007.14.

3.12.43. Приемка электроустановок зданий заказчиком(владельцем) должна включать:

проверку соответствия всех электроустановок требованиям настоящего стандарта и нормативно-технической документации на их монтаж;

приемо-сдаточные испытания всех электроустановок и скрытой электропроводки блок — контейнеров, сборно-разборных зданий, и т. д. в объеме, предусмотренном Правилами устройства электроустановок.

Приемка в эксплуатацию электроустановок зданий государственным органом энергетического надзора производится в установленном порядке в соответствии с настоящими правилами и другими нормативно-техническими документами.

3.12.44. Эксплуатационный контроль электроустановок и средств обеспечения электробезопасности должен осуществляться ответственным за электрохозяйство и включать в себя профилактические испытания и периодический контроль.

3.12.45. Периодический контроль должен осуществляться в процессе эксплуатации здания ответственными за электрохозяйство и заключаться в проведении периодических осмотров и испытаний электроустановок и средств обеспечения электробезопасности в соответствии с требованиями «Правил эксплуатации электроустановок потребителей» и Межотраслевых правил по охране труда (правил безопасности) при эксплуатации электроустановок.

3.12.46. В каждом здании должен находиться акт-допуск о соответствии систем электроснабжения и электробезопасности требованиям правил, выданный в порядке, установленном государственным органом энергетического надзора. В документе должно быть также указано, что электроустановки каждого здания соответствуют требованиям правил.

Проводить профилактические измерения и испытания в электроустановках необходимо выполнять для всех без исключения зданий не реже одного раза в год.

3.12.47. Лицо, ответственное за электрохозяйство здания, должно регулярно проверять работоспособность УЗО путем нажатия кнопки «Контроль».

Для УЗО, установленного в здании такая проверка должна осуществляться еженедельно, для УЗО на месте присоединения к питающей электрической сети не реже одного раза в квартал.

 

 

3.13. Техническое освидетельствование электроустановок, применяемых на опасных производственных объектах

 

3.13.1. Проведение технического освидетельствования электроустановок, применяемых на опасных производственных объектах, обеспечивается владельцем (собственником) электроустановки, либо эксплуатирующей электроустановку организацией, в зависимости от условий эксплуатационной ответственности (далее – организации).

Техническое освидетельствование электроустановок, применяемых на опасных производственных объектах, проводится организацией, аккредитованной на осуществление данной деятельности в области промышленной безопасности, с периодичностью не реже 1 (одного) раза в 5 (пять) лет после допуска электроустановки в эксплуатацию.

В отношении электроустановки III категории надежности электроснабжения с напряжением до 10 кВ включительно и мощностью до 150 кВт до истечения нормативного срока эксплуатации по решению руководителя организации техническое освидетельствование может не проводиться.

Результаты проведения технического освидетельствования электроустановок, применяемых на опасных производственных объектах, оформляются в Акте технического освидетельствования электроустановки (Приложение № 3 к настоящим Правилам) (далее – Акт), в котором оценивается состояние безопасности действующего электрооборудования и определяется возможность дальнейшей безопасной эксплуатации электроустановки.

3.13.2. Акт оформляется комиссией организации, проводившей техническое освидетельствование электроустановки, председателем которой является руководитель (либо технический руководитель) данной организации.

Представитель владельца (собственника) электроустановки либо эксплуатирующей электроустановку организации, а также уполномоченное ими лицо, ответственное за электрохозяйство, должны быть ознакомлены с содержанием Акта.

  • Техническим освидетельствованием электроустановок предусматривается:
  • проверка наличия эксплуатационной и исполнительной документации в объемах, предусмотренных требованиями ПУЭ, ПЭЭП и ПОТ 004-22, СНиП, государственных стандартов при эксплуатации электроустановок потребителей, паспортно-технических данных, инструкций по эксплуатации оборудования;
  • определение достаточности и работоспособности защитно-блокировочных устройств;
  • оценка технического состояния электрооборудования, а также состояния строительной части зданий и сооружений энергетических объектов;
  • проверка периодичности и качества выполнения регламентных работ по обслуживанию электрооборудования;
  • оценка уровня профессиональной подготовки работников в вопросах безопасности, соответствия квалификации выполняемым работам.
  • проведение профилактических испытаний, измерений и тепловизионного контроля (проводится для электроустановок, отработавших нормативный срок службы или после капитального ремонта организацией, аккредитованной на осуществление деятельности в области промышленной безопасности 1 (один) раз в 3 (три) года). Нормативный срок службы электроустановок определяется паспортом завода-изготовителя. При отсутствии паспорта нормативный срок принимается равным 25 лет.
    • Акты регистрируются и сохраняются на предприятии (организации), у собственника.
    • Внеочередное техническое освидетельствование электроустановок потребителей должно быть мотивировано и проводится по требованиям государственного органа энергетического надзора при существенном росте электротравматизма, наличии категорийных аварий и в других обоснованных случаях.
    • Техническое освидетельствование электроустановок, выработавших свой ресурс, производится организациями, получившими в установленном законодательством порядке разрешение на проведение данного вида работ.

При необходимости к указанным                        работам привлекаются представители заводов – изготовителей электроустановок, представители эксплуатирующих организаций.

  • При проведении технического освидетельствования электроустановок потребителей необходимо проверить:
  • состояние безопасности электроустановок;
  • соответствие эксплуатации электроустановок нормативным требованиям безопасности;
  • наличие и состояние документации.
    • Критерии проверки состояния безопасности по видам электроустановок.

Воздушные линии электропередачи: наличие соответствующих оперативных надписей, соответствие габаритов настоящим Правилам, состояние проводов, опор, изоляторов, заземления, состояние выводов, кабельных воронок, спусков заземлений, плакатов безопасности.

Кабельные линии: состояние кабельных каналов, конструкций, оболочек, вводов в здание, переходов, опознавательных знаков; пересечения с коммуникациями, сооружениями; наличие маркировки; защита от механических повреждений, коррозии; заземление оболочек, брони, контроль температуры нагрева, концевые разделки и соединительные муфты.

Трансформаторы: наличие оперативных надписей, состояние устройств уровня и температуры масла, заземления, изоляторов, ошиновки, кабелей; наличие и состояние средств пожаротушения, состояние систем охлаждения, сроки выполнения регламентных работ.

Подстанции, распределительные устройства: наличие оперативных надписей, состояние масляных, воздушных выключателей, разъединителей, блокировок, заземлений;

Наличие масла в маслонаполненных аппаратах; состояние сборных шин и их изоляции, кабелей, проводов, электроизмерительных приборов.

Релейная защита: состояние устройств защиты отходящих линий, трансформаторов, мощных электродвигателей; виды защит, соответствие установок проекту; наличие АПВ, АВР, АЧР, периодическая проверка и контроль исправности устройств РЗА, наличие инструкций по обслуживанию.

Электродвигатели: состояние вводов, ошиновки, заземления, соответствие защите, наличие оперативных надписей.

Комплектующие устройства: состояние изоляторов, корпусов конденсаторов, заземления, ограждений, защитные и противопожарные средства, наличие и состояние блокировок, наличие однолинейной схемы установки, эксплуатационного журнала.

Внутрицеховые установки: состояние безопасности, соответствие электропроводок ПУЭ, ПЭЭП, ПОТ 004-22, соблюдение сроков проверки изоляции электропроводки и наличие протоколов испытаний. Правильность выполнения заземления (зануления) токоприемников, аппаратуры, наличие плакатов безопасности и наличие оперативных надписей и надписей по функциональному назначению на сборках, наличие и исправность запорных устройств и ограждений. Соответствие переносных электроинструментов, электросветильников, трансформаторов безопасности и сварочных трансформаторов требованиям ПЭЭП и ПОТ 004-22.

  • Соответствие эксплуатации электроустановок нормативным требованиям безопасности.

Соблюдение правил приема электрооборудования после ремонта: ведение записей о результатах ремонта электрооборудования в формулярах, ремонтном журнале, паспорте электроустановки, наличие необходимых протоколов и актов.

Наличие оперативной документации и состояние оперативной работы.

Состояние охраны труда на рабочих местах.

Организация проверки знаний ПЭЭП, ПОТ 004-22.

Присвоение групп по электробезопасности, соответствие комиссии, оформление результатов проверки знаний.

Наличие плана работ по профилактике электротравматизма.

Организация производства работ в электроустановках, допуск к работе.

Укомплектованность электроустановок защитными и противопожарными средствами. Соблюдение сроков испытаний защитных средств и правил пользования ими. Наличие плакатов по безопасности.

Порядок хранения, выдачи и учета электроинструмента.

Заземляющие устройства, их состояние и периодичность испытаний.

Наличие соответствующих помещений для дежурного персонала, обеспеченность санитарно-гигиенических условий согласно нормативным требованиям, обеспеченность средствами оказания первой медицинской помощи и телефонной связью.

Учет и анализ несчастных случаев поражения электрическим током.

  • Наличие и состояние документации.

Приказ о лице, ответственном за электрохозяйство, его профессиональное соответствие.

Список лиц, имеющих право отдавать оперативные распоряжения, вести оперативные переговоры, а также наличие указателя телефонов диспетчеров энергоснабжающей организации и доступность связи.

Журнал проверки знаний ПЭЭП, ПОТ 004-22, ПУЭ электроустановок потребителей.

Список лиц электротехнических работников.

Медицинское заключение о разрешении на право работы электротехнических работников в электроустановках.

Список лиц, которые могут назначаться ответственными за безопасное проведение работ.

Перечень работ, которые могут выполняться по наряду и по распоряжению.

Перечень работ, проводимых в порядке текущей эксплуатации.

Однолинейная схема электроустановок.

Комплект эксплуатационных инструкций и инструкций по охране труда.

Журнал инструктажей.

Журнал учета электроинструмента.

План обучения электротехнических работников безопасности труда.

План противоаварийных тренировок.

Журнал учета противоаварийных и противопожарных тренировок.

Оперативный журнал.

Журнал учета отказов и аварий в работе электрооборудования и сетей.

Журнал учета защитных средств.

Журнал регистрации протоколов испытаний средств защиты и инструмента с изолирующими рукоятками, переносных светильников, понижающих трансформаторов; журнал испытаний средств защиты из диэлектрических материалов.

Журнал учета работ по нарядам и распоряжениям.

График осмотров кабельных трасс, кабельных сооружений и воздушных линий.

Протоколы проверок и испытаний электрооборудования, аппаратуры, устройств РЗ и А, электросетей и заземляющих устройств.

Паспортные карты или журналы с описью эксплуатирующегося электрооборудования и защитные средства с указанием технических характеристик и инвентарных номеров.

Чертежи электросетей, установок и сооружений; кабельные журналы, испытательные чертежи ВЛ и кабельных трасс.

Исполнительная документация подземных кабельных трасс и заземляющих устройств с привязками к зданиям и постоянным сооружениям с указанием мест установки соединительных муфт и пересечений с коммуникациями.

 

 

Приложение №1

к Правилам эксплуатации электроустановок потребителей

 

НОРМЫ ИСПЫТАНИЯ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ И АППАРАТОВ ЭЛЕКТРОУСТАНОВОК ПОТРЕБИТЕЛЕЙ

  1. Общие положения, методические указания

1.1. Настоящие Нормы испытаний и измерений параметров электрооборудования и аппаратов (далее — Нормы) являются обязательными для потребителей, эксплуатирующих электроустановки напряжением до 220кВ и выше, независимо от их ведомственной принадлежности и форм собственности.

При испытаниях и измерениях параметров электрооборудования электроустановок напряжением выше 220 кВ, а также генераторов и синхронных компенсаторов следует руководствоваться действующими «Нормами испытания электрооборудования» для электрических станций и сетей.

1.2. В Нормах приняты следующие условные обозначения вида испытаний и измерений:

К — испытания и измерения параметров при капитальном ремонте электрооборудования;

Т — испытания и измерения параметров при текущем ремонте электрооборудования;

М — межремонтные испытания и измерения, т.е. профилактические испытания, не связанные с выводом электрооборудования в ремонт.

1.3. В Нормах применяются следующие понятия:

испытательное напряжение промышленной частоты — действующее значение напряжения переменного тока 50 Гц, которое должна выдерживать в течении заданного времени внутренняя и внешняя изоляция электрооборудования при определенных условиях испытания;

испытательное выпрямленное напряжение — амплитудное значение заданного времени при определенных условиях испытания;

электрооборудование с нормальной изоляцией — электрооборудование, предназначенное для применения в электроустановках, подверженных действию атмосферных перенапряжений, при обычных мерах по молниезащите;

электрооборудование с облегченной изоляцией — электрооборудование, предназначенное для применения лишь в электроустановках, не подверженных действию атмосферных перенапряжений, или при специальных мерах по молниезащите, ограничивающих амплитуду атмосферных перенапряжений до значений, не превышающих амплитуду одноминутного испытательного напряжения промышленной частоты;

ненормированная измеряемая величина — величина, абсолютное значение которой не регламентировано нормами.

Оценка состояния электрооборудования в этом случае производится сопоставлением измеряемого значения с данными предыдущих измерений или аналогичных измерений на однотипном электрооборудовании с заведомо хорошими характеристиками, с результатами остальных испытаний и т. п.

1.4. Принятые в Нормах размеры и нормы с указанием «не менее» являются наименьшими.

Все числовые значения «от» и «до», приведенные в Нормах, следует принимать включительно.

1.5. Конкретные сроки испытаний и измерений параметров электрооборудования электроустановок определяет ответственный за электрохозяйство на основе настоящих Норм, ведомственной или местной системы планово-предупредительного ремонта (ППР) в соответствии с типовыми и заводскими инструкциями в зависимости от местных условий и состояния установок.

Для отдельных видов электрооборудования электроустановок, не включенных в настоящие Нормы, конкретные сроки и нормы испытаний параметров должен устанавливать ответственный за электрохозяйство на основе инструкций заводов-изготовителей и ведомственной или местной системы ППР.

1.6. Электрооборудование после ремонта испытывается в объеме, определяемом Нормами. До начала ремонта испытания и измерения производятся для установления объема и характера ремонта, а также для получения исходных данных, с которыми сравниваются результаты послеремонтных испытаний и измерений.

1.7. Оценка состояния изоляции электрооборудования, находящегося в стадии длительного хранения, а также частей и деталей электрооборудования аварийного резерва производится по нормам, принятым заводом-изготовителем для выпускаемых изделий.

1.8. Объем и периодичность испытаний и измерений электрооборудования электроустановок в гарантийный период работы должны приниматься в соответствии с указаниями инструкций предприятий-изготовителей.

1.9. Заключение о пригодности электрооборудования к эксплуатации дается не только на основании сравнения результатов испытаний и измерений с Нормами, но и по совокупности результатов всех проведенных испытаний, измерений и осмотров.

Значения параметров, полученные при испытаниях и измерениях, должны быть сопоставлены с исходными их значениями, с результатами измерения параметров однотипного электрооборудования или электрооборудования других фаз, а также с результатами предыдущих измерений и испытаний.

Под исходными значениями измеряемых параметров следует понимать их значения, указанные в паспортах и протоколах заводских испытаний и измерений. После капитального или восстановительного ремонта под исходными значениями понимаются результаты измерений, полученные при этих ремонтах.

При отсутствии таких значений в качестве исходных могут быть приняты значения, полученные при испытаниях вновь вводимого или однотипного оборудования.

1.10. Электрооборудование и изоляторы на номинальное напряжение, превышающее номинальное напряжение электроустановки, в которой они эксплуатируются, могут испытываться повышенным напряжением по нормам, установленным для класса изоляции данной электроустановки.

1.11. При отсутствии необходимой испытательной аппаратуры переменного тока допускается испытывать электрооборудование распределительных устройств (напряжением до 20 кВ) повышенным выпрямительным напряжением, равным полуторакратному значению испытательного напряжения промышленной частоты.

1.12. Ведомственные и местные инструкции и системы ППР должны быть приведены в соответствие с данными Нормами.

1.13. Испытания и измерения электрооборудования должны проводиться по программам (методикам), изложенным в стандартах и технических условиях с учетом требований электробезопасности.

Результаты испытания, измерения и опробования должны быть оформлены протоколами, отчетами или актами, которые хранятся вместе с паспортами электрооборудования.

1.14. Электрические испытания изоляции электрооборудования и отбор пробы трансформаторного масла из баков аппаратов на химический анализ необходимо проводить при температуре изоляции не ниже 5 °С, кроме специально оговоренных в Нормах случаев, когда требуется более высокая температура.

1.15. Характеристики изоляции электрооборудования рекомендуется измерять по однотипным схемам и при одинаковой температуре.

1.16. Перед проведением испытаний и измерений электрооборудования (за исключением вращающихся машин, находящихся в эксплуатации и специально оговоренных в Нормах случаев) наружная поверхность его изоляции должна быть очищена от пыли и грязи, кроме тех случаев, когда испытания и измерения проводятся методом, не требующим отключения оборудования,

1.17. При испытании изоляции обмоток вращающихся машин, трансформаторов и реакторов повышенным напряжением промышленной частоты должны быть испытаны поочередно каждая электрическая независимая цепь или параллельная ветвь (в последнем случае при наличии полной изоляции между ветвями). При этом один полюс испытательного устройства соединяется с выводом испытываемой обмотки, а другой — с заземленным корпусом испытываемого электрооборудования, с которым на все время испытаний данной обмотки электрически соединяются все другие обмотки. Обмотки, соединенные между собой наглухо и не имеющие вывода концов каждой фазы или ветви, должны испытываться относительно корпуса без разъединения.

1.18. При испытаниях электрооборудования повышенным напряжением промышленной частоты к испытательной установке рекомендуется, как правило, подводить линейное напряжение сети.

Скорость подъема напряжения до 1/3 испытательного значения может быть произвольной. Далее испытательное напряжение должно подниматься плавно со скоростью, допускающей производить визуальный отсчет по измерительным приборам, и по достижении установленного значения поддерживаться неизменным в течение всего времени испытания. После требуемой выдержки напряжение плавно снижается до значения не более 1/3 испытательного и отключается. Под продолжительностью испытания подразумевается время приложения полного напряжения, установленного Нормами.

1.19. До и после испытания изоляции повышенным напряжением промышленной частоты или выпрямленным напряжением рекомендуется измерять Сопротивление изоляции с помощью мегомметра. За сопротивление изоляции принимается одноминутное значение измеренного сопротивления R60.

1.20. При измерении параметров изоляции электрооборудования должны учитываться случайные и систематические погрешности, обусловленные погрешностями измерительных приборов и аппаратов, дополнительными емкостями и индуктивными связями между элементами измерительной схемы, воздействием температуры, влиянием внешних электромагнитных и электростатических полей на измерительное устройство, погрешностями метода и т. п. При измерении тока утечки (тока проводимости) в случае необходимости учитывается пульсация выпрямленного напряжения.

1.21. Нормы по тангенсу угла диэлектрических потерь изоляции электрооборудования и по току проводимости разрядников приведены для измерений при температуре оборудования 20 °С.

При измерении тангенса угла диэлектрических потерь изоляции электрооборудования следует одновременно определять и ее емкость.

1.22. Испытание напряжением 1000 В промышленной частоты может быть заменено измерением одноминутного значения сопротивления изоляции мегомметром на напряжение 2500 В. Эта замена не допускается при испытании ответственных вращающихся машин и цепей релейной защиты и электроавтоматики, а также в случаях, оговоренных в Нормах.

1.23. При сопоставлении результатов измерения следует учитывать температуру, при которой производились измерения, и вносить поправки в соответствии с требованиями заводских инструкций или специальных указаний.

1.24. При испытании внешней изоляции электрооборудования повышенным напряжением промышленной частоты, производимом при факторах внешней среды, отличающихся от нормальных (температура воздуха 20 °С, абсолютная влажность 11 г/м3, атмосферное давление 101,3 кПа, если в стандартах на электрооборудование не приняты другие пределы), значение испытательного напряжения должно определяться с учетом поправочного коэффициента на условия испытания, регламентируемого соответствующими стандартами.

1.25. При проведении нескольких видов испытаний изоляции электрооборудования испытанию повышенным напряжением должны предшествовать тщательный осмотр и оценка состояния изоляции другими методами. Электрооборудование, забракованное при внешнем осмотре, независимо от результатов испытаний и измерений должно быть заменено или отремонтировано.

1.26. Результаты испытания повышенным напряжением считаются удовлетворительными, если при приложении полного испытательного напряжения не наблюдалось скользящих разрядов, толчков тока утечки или нарастания установившегося значения тока, пробоев или перекрытий изоляцией и если сопротивление изоляции, измеренное мегомметром, после испытания осталось прежним.

Если характеристики электрооборудования резко ухудшились или близки к браковочной норме, то должна быть выяснена причина ухудшения изоляции и приняты меры к ее устранению. Если дефект изоляции не выявлен, то сроки последующих измерений и испытаний по усмотрению ответственного за электрохозяйство могут быть сокращены с учетом состояния и режима работы изоляции.

1.27. После полной замены масла в маслонаполненном электрооборудовании (кроме масляных выключателей) его изоляция должна быть подвергнута повторным испытаниям в соответствии с настоящими Нормами.

1.28. Опыт холостого хода силовых трансформаторов производится в начале всех испытаний и измерений до подачи на обмотки трансформатора постоянного тока, т.е. до измерения сопротивления изоляции и сопротивления обмоток постоянному току, прогрева трансформатора постоянным током и т. п.

1.29. Температура изоляции электрооборудования определяется следующим образом:

за температуру изоляции трансформатора, не подвергавшегося нагреву, принимается температура верхних слоев масла, измеренная термометром;

за температуру изоляции трансформатора, подвергавшегося нагреву или воздействию солнечной радиации, принимается средняя температура фазы В обмотки высшего напряжения, определяемая по ее сопротивлению постоянному току;

за температуру изоляции электрических машин, находящихся в практически холодном состоянии, принимается температура окружающей среды;

за температуру изоляции электрических машин, подвергавшихся нагреву, принимается средняя температура обмоток, определяемая по сопротивлению постоянному току;

за температуру изоляции трансформатора тока серии ТФЗМ (ТНФ) с масляным заполнением принимается температура окружающей среды;

за температуру изоляции ввода, установленного на масляном выключателе или на трансформаторе, не подвергавшемся нагреву, принимается температура окружающей среды или температура масла в баке выключателя или трансформатора.

  1. Силовые трансформаторы, автотрансформаторы и масляные реакторы (далее трансформаторы)

К — для трансформаторов напряжением 110кВ и выше, а также для трансформаторов мощностью 80 МВ∙А и более производятся первый раз не позднее чем через 12 лет после ввода в эксплуатацию с учетом результатов профилактических испытаний, а в дальнейшем — по мере необходимости в зависимости от результатов измерений и состояния трансформаторов; для остальных трансформаторов — по результатам их испытаний и состоянию;

Т — для трансформаторов, регулируемых под нагрузкой (с РПН), производятся 1 раз в год; для трансформаторов без РПН: главных трансформаторов подстанций 35 кВ и выше — не реже 1 раза в 2 года; для остальных трансформаторов — по мере необходимости, но не реже 1 раза в 4 года; для трансформаторов, установленных в местах усиленного загрязнения, — по местным инструкциям.

М — устанавливаются системой ППР. Испытание трансформаторного масла следует производить согласно указаниям п. 2.16.

 

 

 

 

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
2.1. Определение условий включения трансформатора К Трансформаторы, прошедшие капитальный ремонт с полной или частичной заменой обмоток или изоляции, подлежат сушке независимо от результатов измерения. Трансформаторы, прошедшие капитальный ремонт без замены обмоток или изоляции, могут быть включены в работу без подсушки или сушки при соответствии показателей масла и изоляции обмоток требованиям табл. 1 (приложение 1.1.), а При заполнении трансформаторов маслом с иными характеристиками, чем у слитого до ремонта, может наблюдаться измерение сопротивления изоляции и tg δ, что должно учитываться при комплексной оценке состояния трансформаторов Условия включения сухих трансформаторов без сушки определяются в соответствии с указаниями завода-изготовителя

 

 

 

 

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.2. Измерение сопротивления изоляции:

 

 

 

1) обмоток с определением отношения .R60/R15 (R60— сопротивление изоляции, измеренное в течение     60 с; R15—то же в течение 15с)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

к,т,м

также при соблюдении условий пребывания активной части на воздухе. Продолжительность работ, связанных с разгерметизацией бака, должна быть не выше:

1) для трансформаторов на напряжение до 35 кВ — 24 ч при относительной влажности до 75 % и 16 ч при относительной влажности до 85 %;

2) для трансформаторов на напряжение 110 кВ и более — 16 ч при относительной влажности до 75 % и 10 ч при относительной влажности до 85 %. Если время осмотра трансформаторов превышает указанное, но не более чем в 2 раза, то должна быть проведена контрольная подсушка трансформатора

 

 

 

 

 

 

Наименьшие допустимые значения сопротивления изоляции, при которых возможно включение трансформаторов в работу после капитального ремонта, регламентируются указаниями табл.2 (приложение 1.1.). При

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Производится как до ремонта, так и после его окончания. См. также примечание 3

 

Измеряется мегомметром на напряжение 2500 В. Измерение производится по схемам табл. 3 (приложение 1.1.). При текущем ремонте измерение производится, если специально для этого не требуется

 

 

Продолжение таблицы

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2) ярмовых балок, прессующих колец и доступных для выявления замыкания стяжных шпилек

 

 

 

2.3. Измерение тангенса угла диэлектрических потерь tg δ изоляции обмоток

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

К, Т

 

 

 

 

 

 

 

К,М

текущем ремонте и межремонтных испытаниях сопротивление изоляции r60 и отношение R60/R15 не нормируются, но они должны снижаться за время ремонта не более чем на 30% и должны учитываться при комплексном рассмотрении всех результатов измерений параметров изоляции и сопоставляться с ранее полученными

 

Сопротивление изоляции не нормируется

 

 

 

 

 

 

Для трансформаторов, прошедших капитальный ремонт, наибольшие допустимые значения приведены в табл. 4 (приложение 1.1.). В эксплуатации значение tg δ не нормируется, но оно должно учитываться при комплексной оценке ре-

расшиновка трансформатора. Для трансформаторов на напряжение 220 кВ сопротивление изоляции рекомендуется измерять при температуре не ниже 30 °С, а до 150 кВ — не ниже 10 °С

 

 

 

 

 

 

Измеряется мегомметром на напряжение 1000 — 2500 В у масляных трансформаторов только при капитальном ремонте, а у сухих трансформаторов и при текущем ремонте

 

При межремонтных испытаниях измерение производится у силовых трансформаторов на напряжение 110 кВ и выше или мощностью 31500 кВ∙А и более У трансформаторов на напряжение 220 кВ tg δ рекомендуется измерять при темпера-

 

 

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
 

 

 

2.4. Определение отношения С250

 

2.5. Определение отношения ΔС/С.

 

2.6. Испытание повышенным напряжением промышленной частоты: 1) изоляция обмоток 35 кВ и ниже вместе с вводами

 

 

 

К

 

 

К

 

 

К

зультатов измерения состояния изоляции

 

См. табл. 5 (приложение 1.1.)

 

См. табл. 6 (приложение 1.1.)

 

См. табл. 7 (приложение 1.1.). Длительность испытания 1 мин. При ремонте с полной заменой обмоток и изоляции трансформаторы испытываются повышенным напряжением промышленной частоты, равным заводскому испытательному напряжению. При частичной замене обмоток испытательное напряжение выбирается в зависимости от того, сопровождалась ли замена части обмоток их снятием с сердечника или нет. Наибольшее испытательное напряжение при частичном ремонте принимается равным 90 % напряжения, принятого заводом. При капитальном ремонте без замены обмоток и изоляции, но без замены обмоток испытательное

туре не ниже 30 оС, а до 150 кВ — не ниже 10 оС. См. также примечание 3.

См. примечание 3

 

 

То же

 

 

При капитальных ремонтах без замены обмоток и изоляции испытание изоляции обмоток маслонаполненных трансформаторов не обязательно

 

 

Продолжение таблицы

Наименование испытания Вид испытания Нормы испытания Указания
 

 

 

 

2) изоляция доступных для испытания стяжных шпилек, прессующих колец и ярмовых балок

 

 

2.7. Измерение сопротивления обмоток постоянному току

 

 

 

 

 

 

 

 

2.8. Проверка коэффициента трансформации

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

К,М

 

 

 

 

 

 

 

 

 

К

напряжение принимается равным 85 % заводского испытательного напряжения

 

Производится напряжением 1 кВ в течение 1 мин., если заводом-изготовителем не установлены более жесткие нормы испытания

 

Должно отличаться не более чем на ±2 % от сопротивления, полученного на соответствующих ответвлениях других фаз, или от значений заводских и предыдущих эксплуатационных измерений, если нет особых оговорок в паспорте трансформатора

 

Должен отличаться не более чем на ±2 % от значений, полученных на соответствующих ответвлениях других фаз, или от заводских (паспортных) значений. Кроме того, для трансформаторов с РПН разница ко-

 

 

 

 

Испытание производится в случае осмотра активной части. См. также п. 1.22

 

 

 

Производится на всех ответвлениях, если в заводском паспорте нет других указаний и если специально для этого не требуется выемки активной части

 

 

 

 

Производится на всех ответвлениях переключения

 

 

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
 

 

 

 

 

2.9. Проверка группы соединений обмоток трехфазных трансформаторов и полярности выводов однофазных трансформаторов

 

2.10. Измерение тока и потерь холостого хода

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.11. Проверка работы переключающего устройства

 

 

 

2.12. Испытание бака с радиаторами статическим давлением столба масла

 

 

 

 

 

К

 

 

 

 

 

 

 

К

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

К

 

 

 

 

К

эффициентов трансформации должна быть не выше значения ступени регулирования

 

Должна соответствовать паспортным данным и обозначениям на щитке

 

 

 

 

 

Не нормируется

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Переключающее устройство должно быть исправным и удовлетворять требованиям заводской инструкции

 

Не должно быть течи масла

 

 

 

 

 

Производится при ремонтах с частичной или полной заменой обмоток

 

 

 

 

 

Производится одно из измерений, указанных ниже:

1) при номинальном напряжении измеряется ток холостого хода;

2) при пониженном напряжении измеряются потери холостого хода по схемам, по которым производилось измерение на заводе-изготовителе. Частота и значение подведенного напряжения должны соответствовать заводским

 

Производится согласно типовым и заводским инструкциям

 

 

 

Производится давлением столба масла, высота которого над уровнем заполненного расшири-

 

 

Продолжение таблицы.

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
 

 

 

 

 

 

 

 

2.13. Проверка устройств охлаждения

 

 

 

2.14. Проверка состояния индикаторного силикагеля воздухосушильных фильтров

 

 

2.15. Фазировка трансформаторов

 

 

 

2.16. Испытание трансформаторного масла: 1) из трансформаторов

 

 

 

 

 

 

 

 

К

 

 

 

 

К,Т,М

 

 

 

 

 

К

 

 

 

 

К,Т,М

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Устройства должны быть исправными и удовлетворять требованиям заводских инструкций

 

Силикагель должен иметь равномерную голубую окраску зерен. Изменение цвета зерен силикагеля на розовый свидетельствует о его увлажнении

 

Должно иметь место совпадение по фазе

 

 

 

Испытывается по показателям пп.1—6 (кроме п. 3) табл.8 (приложение 1.1.). Из-

теля принимается равной 0,6 м; для баков волнистых и с пластинчатыми радиаторами-0,3 м. Продолжительность испытания не менее 3 ч при температуре масла не ниже 10 оС

 

Производится согласно типовым и заводским инструкциям

 

 

 

 

 

 

 

Производится после капитального ремонта, а также при изменениях в первичных цепях

 

Производится:

1) после капитальных ремонтов трансформаторов;

 

 

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2) из баков контакторов устройств РПН (отделенного от масла трансформаторов)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.17. Испытание трансформаторов включением

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Т, М

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

К

мерение tg δ масла производится у трансформаторов на напряжение 220 кВ, а также у трансформаторов, имеющих повышенное значение tg δ изоляции

Масло из трансформаторов с пленочной защитой должно испытываться по показателям пп. 8 и 9 табл. 8 с азотной защитой — по п. 8 табл. 8

 

 

 

 

 

 

 

Масло следует заменять:

1) при пробивном напряжении ниже 25 кВ в контакторах с изоляцией 10 кВ, 30 кВ — с изоляцией 35 кВ, 35 кВ — с изоляцией 40 кВ, 110кВ — с изоляцией 220 кВ;

2) если в нем обнаружена вода (определение качественное) или механические примеси (определение визуальное)

 

В процессе 3 — 5-кратного включения трансформатора на

2) не реже 1 раза в 5 лет для трансформаторов мощностью свыше 630 кВ·А, работающих с термосифонными фильтрами;

3) не реже 1 раза в 2 года для трансформаторов мощностью свыше 630 кВ∙А, работающих без термосифонных фильтров

В трансформаторах мощностью до 630 кВ∙А проба масла не отбирается. При неудовлетворительных характеристиках изоляции производятся работы по восстановлению изоляции, замене масла и силикагеля в термосифонных фильтрах

 

Производится после определенного числа переключении, указанного в инструкции по эксплуатации данного переключателя, но не реже 1 раза в год

 

 

 

 

 

 

 

Трансформаторы, смонтированные по схеме блока с гене-

 

 

Продолжение таблицы

 

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
толчком на номинальное напряжение

 

 

 

 

2.18. Испытание вводов

 

2.19. Испытание встроенных трансформаторов тока

 

 

 

 

 

 

К,М

 

 

К,М

номинальное напряжение не должны иметь места явления, указывающие на неудовлетворительное состояние трансформатора

 

 

 

 

 

ратором, включаются в сеть с подъемом напряжения с нуля

 

 

 

Производится согласно разд 10

Производится согласно пп 19.1, 19.3, 19.4

Примечания: 1. Испытания по пп. 2.3 – 2.5, 2.8 – 2.10, 2.13 и 2.18 не обязательны для трансформаторов мощностью до 1000 кВ∙А.

  1. Испытания по пп. 2.1, 2.3 – 2.5, 2.10 – 2.14, 2.16, 2.18 и 2.19 для сухих трансформаторов всех мощностей не проводятся.
  2. Измерения сопротивления изоляции, tg δ, С250, ΔС/С должны производится при одной и той же температуре или приводится к одной температуре.

 

 

  1. Полупроводниковые преобразователи и устройства (далее преобразователи)

К, Т, М — производится в сроки, устанавливаемые системой ППР.

 

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
3.1. Измерение сопротивления изоляции токоведущих частей

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.2. Испытание повышенным напряжением промышленной частоты изоляции токоведущих частей агрегата относительно корпуса и между цепями, не связанными между собой

 

3.3. Проверка режимов работы силовых полупроводниковых приборов:

1) разброс в распределении токов по параллельным ветвям тиристоров или вентилей

К,М

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

К,М

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

К,Т,М

 

 

Не менее 5 МОм

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

См. табл. 9 (приложение 1.1.). Длительность испытания 1 мин.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Не более 15 % среднего значения тока через ветвь

Производится в холодном состоянии и при незаполненной системе охлаждения для силовой части мегомметра на напряжение 2500 В, для цепей вторичной коммутации — мегомметром на 1000 В. Все тиристоры, вентили, конденсаторы, обмотки трансформаторов на время испытаний следует закоротить

 

Силовые цепи переменного и выпрямленного напряжений на время испытания должны быть электрически соединены

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Продолжение таблицы

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
2) разброс в распределении напряжения по последовательно включенным тиристорам и вентилям

3) измерение сопротивления анод — катод на всех тиристорах (проверка отсутствия пробоя)

4) проверка отсутствия обрыва в вентилях (измерение прямого и обратного падения напряжения на вентилях)

 

3.4. Измерение сопротивления обмоток трансформатора агрегата (выпрямительного, последовательного и др.)

 

3.5. Проверка системы управления тиристорами

 

 

 

 

3.6. Проверка системы охлаждения тиристоров и вентилей

К,Т,М

 

 

 

 

 

К,Т,М

 

 

 

К,М

 

 

 

 

 

К

 

 

 

 

К,Т,М

 

 

 

 

 

К,Т,М

 

Не более 20 % среднего значения

 

 

 

Разброс сопротивлений не более 10 %

 

 

 

Падение напряжения на вентилях должно быть в пределах заводских данных

 

 

 

Отклонение от заводских данных не более ±5 %

 

 

 

 

Должны управляться в соответствии с заводскими данными

 

 

 

Температура должна оставаться в нормированных пределах

 

 

 

 

Измеряется омметром

 

 

 

 

Измеряется вольтметром или осциллографом при предельном токе

 

 

Данные измерений должны быть приведены к одной температуре с заводскими данными

 

 

Производится в объеме и по методике, предусмотренной техническими условиями и заводскими инструкциями

 

То же

 

 

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
3.7. Снятие рабочих, регулировочных, динамических и других характеристик

 

3.8. Проверка трансформаторов агрегата

 

 

 

3.9. Проверка обеспечения срабатывания защиты агрегатов до 1000 В при системе питания с заземленной нейтралью

К

 

 

 

 

К,М

 

 

 

 

К,Т,М

 

Отклонения от заданных характеристик должны оставаться в пределах заводских данных

 

 

 

 

 

При замыкании на корпус должен возникнуть ток однофазного короткого замыкания, превышающий номинальный ток плавкой вставки ближайшего предохранителя или расцепителя автоматического выключения. Превышение должно быть не меньше, чем указано в ПУЭ

То же

 

 

 

 

Производится в соответствии с пп. 2.1 —2.19 и инструкциями заводов-изготовителей

 

Производится у преобразователей напряжением выше 42 В, работающих в опасных и особо опасных условиях, а также у всех преобразователей напряжением 380 В и более непосредственным измерением тока однофазного короткого замыкания на корпус с помощью специальных приборов или измерением полного сопротивления петли фаза — нуль с последующим определением тока однофазного короткого замыкания. Полученный ток сравнивается с номинальным током защитного аппарата с учетом коэффициентов ПУЭ

 

 

  1. Силовые конденсаторы

 

 

К,Т — производятся в сроки, установленные системой ППР, но не реже: К — 1 раза в 8 лет, Т — 1 раза в год.

 

 

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
4.1. Проверка внешнего вида и размеров

 

 

 

 

 

 

4.2. Измерение сопротивления изоляции

 

 

 

 

4.3. Измерение емкости отдельного элемента

 

 

 

 

 

 

 

4.4. Испытание повышенным напряжением промышленной частоты

Т

 

 

 

 

 

 

 

Т

 

 

 

 

 

Т

 

 

 

 

 

 

 

 

К

Отсутствие течи пропитывающей жидкости, повреждения изоляторов, соответствие габаритных размеров указанным в инструкции завода-изготовителя

 

 

Сопротивление изоляции между выводами и корпусом должно соответствовать данным заводской инструкции

 

Измеренная емкость должна отличаться от паспортных данных не более чем на ±10 %

 

 

 

 

 

 

Испытательные напряжения приведены в табл. 10 (приложение 1.1.). Длительность ис-

С эксплуатации снимаются конденсаторы, имеющие неустранимую капельную течь, повреждение изоляторов, увеличение габаритных размеров более указанных в заводской инструкции

 

Производится мегомметром 2500В

 

 

 

 

Производится при температуре 15—35 оС. Погрешность измерительных приборов должна быть не выше: ±1 % для конденсаторов на напряжение свыше 1,05 кВ; ±2 % для конденсаторов на напряжение ниже 1,05 кВ

 

Испытания относительно корпуса приводятся при закороченных выводах конденсате-

 

 

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.5. Проверка срабатывания защиты конденсаторов до 1000 В при системе питания с заземленной нейтралью

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

К, Т

пытания 10 с. При отсутствии источника тока достаточной мощности испытания повышенным напряжением промышленной частоты могут быть заменены испытанием выпрямленным напряжением, значение которого должно быть вдвое выше указанного в табл. 10

 

При замыкании на корпус должен возникнуть ток однофазного короткого замыкания, превышающий номинальный ток плавкой вставки ближайшего предохранителя или расцепителя автоматического выключателя. Превышение должно быть не меньше, чем указано в ПУЭ

ра. Испытание конденсаторов относительно корпуса, имеющих один вывод, соединенный с корпусом, не производится

 

 

 

 

 

 

Производится непосредственным измерением тока однофазного короткого замыкания на корпус с помощью специальных приборов или измерением полного сопротивления петли фаза-нуль с последующим определением тока однофазного короткого замыкания. Полученный ток сравнивается с номинальным током защитного аппарата с учетом коэффициентов ПУЭ

 

 

  1. Аккумуляторные батареи

 

К — производятся в сроки, устанавливаемые ППР, при этом химический анализ производится не реже 1 раза в 3 года, Т, М — производятся по системе ППР, но не реже: Т — 1 раза в год, М — 1 раза в месяц.

 

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
5.1. Проверка емкости отформованной аккумуляторной батареи

 

 

 

 

5.2. Проверка плотности электролита в каждой банке

 

 

5.3. Химический анализ электролита

 

5.4. Измерение напряжения каждого элемента батареи

К, Т

 

 

 

 

 

 

К,Т,М

 

 

 

 

Т

 

 

К,Т,М

Емкость, приведенная к температуре 20 °С, должна соответствовать заводским данным, и в конце срока службы быть не менее 70 % первоначальной

 

Плотность и температура электролита в конце заряда и разряда батареи должны соответствовать заводским данным

 

См. табл.11, 12, 13, 14, 15 (приложение 1.1.)

 

В батарее должно быть не более 5 % отстающих элементов. Напряжение отстающих элементов в конце разряда должно отличаться не более чем на 1 —1,5 % от среднего напряжения остальных эле­ментов

 

 

 

 

 

 

Температура электролита должна быть не выше 40 °С

 

 

 

Производится не реже 1 раза в 3 года

 

Напряжение в конце разряда устанавливается в стандарте или технических условиях на аккумулятор (батарею) конкретного типа

 

 

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
5.5. Измерение сопротивления изоляции батареи

 

 

 

5.6. Измерение высоты осадка (шлама) в банке

К,М

 

 

 

 

 

М

Не менее: 15 кОм при напряжении 24 В, 25 кОм при 48 В, 30 кОм при 60 В, 50 кОм при 110 В, 100 кОм при 220 В

 

Между осадком и нижним краем положительных пластин должно быть свободное пространство не менее 10 мм

 

 

 

 

 

 

  1. Силовые кабельные линии

 

К, Т или М — производятся в сроки, устанавливаемые системой ППР, но не реже: К — 1 раза в 6 лет, Т или М — 1 раза в 3 года (исключения см. в указаниях пп. 6.2, 6.3, 6.7 и 6.9).

 

 

 

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
6.1. Определение целостности жил и фазировки

 

 

6.2. Испытание повышенным выпрямленным напряжением:

К, Т Все жилы должны быть целыми и сфазированными

 

 

 

Результаты испытания кабеля считаются удовлетворительными, если не наблюдалось скользящих разрядов, толчков тока утечки или нарастания установившегося значения и если сопротивление изо-

Производится после окончания монтажа, перемонтажа муфт или отсоединения жил кабеля.

 

До и после испытания кабелей на напряжение выше 1000 В повышенным выпрямленным напряжением производится измерение сопротивления изоляции мегомметром на напряжение 2500 В

 

 

 

 

 

Продолжение таблицы

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
 

 

 

 

 

 

1) кабелей напряжением выше 1000 В (кроме резиновых кабелей 3—10 кВ)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2) кабелей 3—10 кВ с резиновой изоляцией (например, марок КШВГ, ЭВТ)

 

6.3. Измерение сопротивления изоляции:

 

 

 

1) кабелей 3— 10 В с резиновой изоляцией

 

 

 

 

 

 

К, Т

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

К

 

 

 

 

 

 

 

 

Т, М

ляции, измеренное мегомметром, после испытания осталось прежним. Сопротивление изоляции до и после испытания не нормируется

 

См. табл.12 (приложение 1.1.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Испытываются напряжением 2Uном в течение 5 мин.

 

 

Проверяется мегомметром на напряжение 2500 В в течение 1 мин. Сопротивление изоляции должно быть не ниже 0,5 МОм

 

 

 

 

 

 

Групповые кабели на подстанциях могут испытываться без отсоединения от шин. Испытание повышенным напряжением выпрямленного тока кабелей, расположенных в пределах одного распределительного устройства или здания, рекомендуется производить не более 1 раза в год

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Производится после мелких ремонтов, не связанных с перемонтажом кабеля, перед на-

 

 

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
 

 

 

 

2) кабелей напряжением до 1000 В

6.4. Контроль осушения вертикальных участков

 

 

 

 

 

 

6.5. Определение сопротивлений заземлений

 

 

 

 

 

 

 

 

6.6. Измерение токораспределения по одножильным кабелям

 

 

 

 

6.7. Измерение блуждающих токов

 

 

 

 

К

 

М

 

 

 

 

 

 

 

К

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

К

 

 

 

 

 

 

М

 

 

 

 

 

 

Разность нагрева отдельных точек должна быть в пределах 2—3 оС. Контроль осушения можно производить также путем снятия кривых tg δ = f (U) на вертикальных участках

 

 

Должны соответствовать п. 24.3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Неравномерность распределения токов на кабелях должна быть не более 10 % (особенно если это приводит к перегрузке отдельных фаз)

 

Опасными считаются токи на участках линий в анодных и

ступлением сезона (в сезонных установках) и не реже 1 раза в год в стационарных установках

 

Производится на кабелях 20—З0 кВ путем измерения и сопоставления температур нагрева оболочки в разных точках вертикального участка

 

 

Производится у металлических концевых заделок на линиях всех напряжений, кроме линий до 1000 В с заземленной нейтралью, а на линиях напряжением 110—220 кВ также у металлических конструкций кабельных колодцев и подпиточных пунктов. См. также указания п. 24.3

 

 

 

 

 

 

 

Производится у кабелей, проложенных в районах на-

 

 

Продолжение таблицы

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.8. Определение химической коррозии

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

М

знакопеременных зонах в следующих случаях:

1) бронированные кабели, проложенные в малоагрессивных грунтах (удельное сопротивление почвы р > 20 Ом-м), при среднесуточной плотности тока утечки в землю более 15 мА/м2;

2) бронированные кабели, проложенные в агрессивных грунтах (р < 20 Ом-м), при любой плотности тока утечки на землю;

3) кабели с незащищенными металлическими оболочками, с разрушенными броней и защитными покрытиями;

4) стальные трубопроводы линий высокого давления независимо от агрессивности окружающего грунта и видов изоляционных покрытий на них

 

Оценку коррозионной активности грунтов и естественных вод рекомендуется производить по данным химического

хождения электрифицированного транспорта (метрополитена, трамвая, железной дороги), 2 раза в первый год эксплуатации кабеля или электрифицированного транспорта, далее — согласно местным инструкциям. Измеряются потенциалы и токи на оболочках кабелей в контрольных точках, а также параметры установки электрозащит

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Производится, если имеет место повреждение кабелей коррозией и нет сведений о коррозионных условиях трассы

 

 

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
 

 

 

6.9. Измерение нагрузки

 

 

 

 

6.10. Измерение температуры кабелей

 

 

 

6.11. Проверка срабатывания защиты линии до 1000 В с заземленной нейтралью

 

 

 

М

 

 

 

 

 

М

 

 

 

 

 

К,М

анализа среды или методом потери массы металла

 

Токовые нагрузки должны удовлетворять требованиям ПУЭ

 

 

 

Температура кабелей должна быть не выше допустимых значений

 

 

 

При замыкании на корпус концевой заделки должен возникнуть ток однофазного короткого замыкания, превышающий номинальный ток плавкой вставки ближайшего предохранителя или расцепителя автоматического выключателя. Превышение должно быть не меньше, чем указано в ПУЭ

 

 

 

Должно производиться ежегодно не менее 2 раз, в том числе 1 раз в период максимальной нагрузки линии

 

Производится по местным инструкциям на участках трассы, где имеется опасность перегрева кабелей

 

Производится у металлических концевых заделок непосредственным измерением тока однофазного короткого замыкания на корпус с помощью специальных приборов или измерением полного сопротивления петли фаза-нуль с последующим определением тока однофазного короткого замыкания. Полученный ток сравнивается с номинальным током защитного аппарата линии с учетом коэффициентов ПУЭ

 

 

  1. Воздушные линии электропередач

К, М — производятся в сроки, устанавливаемые системой ППР и указаниями пп. 7.2, 7.3 и 7.8.

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
7.1. Проверка габаритов и разрегулировки проводов и тросов М  1. Фактическая стрела провеса проводов и тросов должна отличаться от нормативной или расчетной не более чем на ±5 %

2. Разрегулировка проводов любой фазы по отношению к другой фазе (на линиях с совместной подвеской — между проводами различных линий), а также разрегулировка тросов допускается не более чем на 10 % проектного значения при условии соблюдения габаритов до земли и пересекаемых объектов

3. Расстояния от проводов воздушной линии до земли и до различных пересекаемых объектов в местах сближения с ними должны быть не менее установленных ПУЭ; расстояния от проводов воздушной линии до металлических, железобетонных и деревянных опор могут отличаться от установ-

Производится по мере необходимости

 

 

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
 

 

 

7.2. Контроль изоляторов

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.3. Контроль соединений проводов

 

 

 

К, М

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

К,М

ленных ПУЭ не более чем на 10%

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

При приемке из капитального ремонта:

1) спрессованные соединения бракуются, если геометрические размеры (длина и диаметр спрессованной части) не соответствуют требованиям инструкции по монтажу соединительных зажимов данного типа; на поверхности соединителя или зажима имеются трещины, следы значительной коррозии и механических повреждений; падение напряжения или сопротивление на участке соеди-

 

 

 

Производится согласно пп. 9.1 —9.3 не реже 1 раза в 6 лет, за исключением стержневых изоляторов и подвесных изоляторов из закаленного стекла, а также изоляторов всех типов для подвески молниезащитного троса, состояние которых определяется визуально при осмотрах линий. Необходимость проверки стержневых изоляторов определяется местными инструкциями

 

При эксплуатации состояние проводов и тросов и их соединений определяется визуально при осмотрах воздушных линий. Электрические измерения болтовых соединений воздушных линий напряжением 35 кВ и выше производится 1 раз в 6 лет. Электрические измерения соединений проводов, выполненных сваркой, скруткой, обжатием и опрессованием, а также соединений тросов всех типов не требуются. При обрыве на проводе или тросе не-

 

 

Продолжение таблицы

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
 

 

 

 

нения (соединителе) более чем в 1,2 раза превышает падение напряжения или сопротивление на участке провода той же длины (испытание проводится выборочно на 5—10% соединителей); кривизна спрессованного соединителя превышает 3 % его длины; стальной сердечник спрессованного соединителя расположен несимметрично;

2) сварные соединения бракуются, если произошел пережог повива наружного провода или обнаружено нарушение сварки при перегибе соединенных проводов; усадочная раковина в месте сварки имеет глубину более 1/3 диаметра провода, а для сталеалюминиевых проводов сечением 150—600 мм2—более 6 мм; падение напряжения или сопротивление превышает более чем в 1,2 раза падение напряжения или сопротивление на участке провода такой же длины;

3) падение напряжения или сопротивление на участке бол-

скольких жил должны быть проведены ремонтные работы

 

 

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.4. Измерение сопротивления опор и тросов, а также повторных заземлений нулевого провода

 

7.5. Проверка правильности установки опор

 

7.6. Внешние измерения

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

М

 

 

 

 

 

К, М

 

 

 

М

тового соединения проводов воздушной линии напряжением 35 кВ и выше должно не более чем в 2 раза превышать падение напряжения или сопротивление на участке целого той же длины. Болтовые соединения, измерения параметров которых дали неудовлетворительные результаты, должны пройти ревизию

 

 

 

 

 

См. табл. 17 (приложение 1.1)

 

 

 

1.              Ослабление сечений расчетных элементов металлических опор коррозией должно быть не более 20 % площади поперечного сечения

2.               В железобетонных опорах с ненапряженной арматурой допускается наличие трещин, ширина раскрытия которых при эксплуатационных нагрузках составляет не более 0,2 мм; количество таких трещин должно

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Производится согласно п.24.3.

 

 

 

 

 

 

Производится по мере необходимости по местным инструкциям

 

 

 

Продолжение таблицы

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.7. Проверка тяжения в оттяжках опор

 

7.8. Определение степени загнивания деталей деревянных опор

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

К, М

 

 

М

быть не более шести на 1 м ствола опоры; количество волосяных трещин не нормируется; в железобетонных опорах с напряженной и частично не напряженной арматурой появление трещин при эксплуатационных нагрузках не допускается.

3. Резьба болтов в местах сочленения деталей деревянных опор должна выступать над гайкой не более чем на 100 и не менее чем на 40 мм.

4. Врубка, затесы и отколы деталей деревянных опор допускается на глубину не более 10 % диаметра детали в данном сечении.

 

Не должно отличаться от проектного более чем на    10 %

 

Проверка древесины на загнивание производится путем:

1) внешнего осмотра и простукивания детали по всей ее длине;

2) измерения глубины загнивания. Наименьший допусти-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

В эксплуатации производится по мере необходимости

 

Производится ежегодно выборочно

Производится не реже 1 раза в 3 года, а также перед подъемом на опору и заменой забракованной древесины.

 

 

 

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.9. Проверка срабатывания защиты линии до 1000 В с заземленной нейтралью

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

К, М

мый диаметр здоровой части древесины детали опоры устанавливает ответственный за электрохозяйство с учетом состояния и качества древесины. В качестве наименьших диаметров здоровой части древесины деталей опор рекомендуется принимать: для стоек и пасынков линий напряжением 35 кВ и ниже – 12 см, для линий 110 кВ и выше – 16 см, для траверс линий 35 кВ и ниже – 10 см и для линий110 кВ и выше     14 см. При внутреннем загнивании среднюю толщину наружного здорового слоя древесины рекомендуется принимать не более 6 см.

 

При замыкании на нулевой провод должен возникнуть ток однофазного короткого замыкания, превышающий номинальный ток плавкой вставки ближайшего предохранителя автоматического выключателя на значение не менее указанного в ПУЭ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

В конце линии с помощью специальных приборов измеряется непосредственно ток однофазного короткого замыкания или полное сопротивление петли фаза-нуль с последующим определением тока однофазного короткого замыкания. Полученный ток сравнивается с номинальным током защитного аппарата линии с учетом коэффициентов ПУЭ

 

 

 

  1. Сборные и соединительные шины

К, М — производятся в сроки, устанавливаемые системой ППР, но К – не реже 1 раза в 8 лет. Испытания штыревых изоляторов 6 – 10 кВ шинных мостов, изоляторов ШТ – 35, штыревых изоляторов ИШД – 35 и др. производятся не реже 1 раза в 4 года.

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
8.1. Проверка состояния подвесных и опорных изоляторов

 

8.2. Проверка состояния вводов и проходных изоляторов

 

8.3. Проверка нагрева болтовых контактных соединений сборных и

 

 

8.4. Проверка качества выполнения болтовых контактных соединений

 

8.5. Измерение переходного сопротивления болтовых контактных соединений

К, М

 

 

 

К, М

 

 

 

К, М

 

 

 

К

 

 

 

К, М

 

 

 

 

 

 

Производится при наибольшем токе нагрузки с помощью стационарных или переносных индикаторов

 

Выборочной проверке на затяжку болтов подвергается 2 – 3 % соединений

 

Сопротивление участка шин в месте контактного соединения должно превышать сопротивление участка шин такой же длины и такого же сечения не более чем в 1,2 раза

Производится согласно     пп. 9.1 – 9.3

 

 

Производится      согласно пп. 10.1 – 10.5

 

 

 

 

 

 

 

 

Проводится у шин на ток 1000 А и более, за контактами которых отсутствует контроль в процессе эксплуатации, с помощью термоиндикаторов, а также у контактных соедине-

 

 

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
 

 

 

 

 

 

 

8.6. Контроль опрессованных соединений

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8.7. Контроль контактных соединений

 

 

 

 

 

 

 

К

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

К

 

 

 

 

 

 

 

Контактные соединения бракуются в следующих случаях: если геометрические размеры (длина и диаметр спрессованной части) не соответствуют требованиям действующих инструкций по монтажу соединительных зажимов; на поверхности соединителя или зажима имеются трещины; кривизна опрессованного соединителя превышает 3 % его длины; стальной сердечник опрессованного соединителя расположен несимметрично

 

1. Соединения проводов бракуются, если имеется пережог провода наружного повива или нарушение сварки при перегибе соединительных проводов; усадочная раковина в месте сварки имеет глубину более 1/3 диаметра проводов, а для стале-алюминиевых проводов сечением 150—600 мм2 — более 6 мм

ний открытых распределительных устройств напряжением 35 кВ и выше. Производится на постоянном токе или методом измерения падения напряжения на контактах

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Продолжение таблицы

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
2. Швы сварных соединений жестких шин должны отвечать следующим требованиям: не должно быть трещин, прожогов, кратеров и непроваров длиной более 10 % длины шва при глубине более 15 % толщины свариваемого металла; в сумме непровары, подрезы, газовые поры, окисные и вольфрамовые включения сварных шин из алюминия в каждом рассматриваемом сечении должны быть не более 15 % толщины свариваемого металла

 

 

9. Подвесные опоры и изоляторы

К, М – производятся в сроки, установленные системой ППР, но не реже 1 раза в 8 лет.

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
9.1. Измерение сопротивления изоляции подвесных и опорных многоэлементных изоляторов К,М Сопротивление каждого подвесного изолятора или каждого элемента многоэлементного изолятора должно быть не менее       300 Ом Производится мегомметром на напряжение 2500 В только при положительной температуре окружающего воздуха

 

 

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
9.2. Испытание повышенным напряжением промышленной частоты:

 

1) опорных одноэлементных изоляторов внутренней и наружной установки

 

2) опорных многоэлементных и подвесных изоляторов

 

 

 

 

9.3. Контроль многоэлементных изоляторов с помощью штанги

К, М

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

К, М

Длительность испытания 1 мин

 

 

См. табл. 18 (приложение 1.1)

 

 

 

Вновь устанавливаемые многоэлементные и подвесные изоляторы должны испытываться повышенным напряжением 50 кВ, прикладываемым к каждому элементу изолятора

 

Изолятор бракуется, если на него приходится напряжение менее указанного в табл. 19 и 20 (приложение 1.1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Осуществляется при положительной температуре окружающего воздуха с помощью измерительной штанги или штанги с постоянным искровым промежутком

 

  1. Вводы и проходные изоляторы

К — производятся в сроки, устанавливаемые системой ППР, но не реже 1 раза в 4 года для вводов с бумажно-масляной изоляцией, для остальных — 1 раз в восемь лет. М — устанавливаются системой ППР.

 

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
10.1. Измерение сопротивления изоляции.

 

К,М Не менее 500 МОм

 

Измеряется сопротивление изоляции измерительной и последней обкладок вводов с бумажно-масляной изоляцией от-

 

 

Продолжение таблицы

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
 

 

 

 

 

10.2. Измерение тангенса угла диэлектрических потерь  tg δ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10.3. Испытание повышенным напряжением промышленной частоты

 

 

 

 

 

К,М

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

К,М

 

 

 

 

 

См. табл. 21 (приложение 1.1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

См. табл. 18. Вводы, установленные на силовых трансформаторах, испытываются совместно с обмотками этих трансформаторов по нормам табл. 7

носительно соединительной втулки. Измерение производится мегомметром на напряжение 1000-2500 В

 

Производится у вводов и проходных изоляторов с основной бумажно-масляной, бумажно-бакелитовой и бумажно-эпоксидной изоляцией. Измерение tg δ у вводов с маслоба-рьерной изоляцией (кроме малогабаритных вводов) не обязательно. У вводов и проходных изоляторов, имеющих вывод от потенциометрического устройства, измеряется также tg δ измерительного конденсатора. При измерении tg δ вводов рекомендуется измерять и их емкость

 

 

 

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10.4. Проверка качества уплотнений вводов

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10.5. Испытание трансформаторного масла из маслонаполненных вводов

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

К

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

К,М

Продолжительность приложения испытательного напряжения для вводов, испытываемых совместно с обмотками трансформаторов, а также для вводов и проходных изоляторов с основной фарфоровой изоляцией — 1 мин., для вводов и изоляторов из органических твердых материалов и кабельных масс — 5 мин.

 

Производится у маслонаполненных негерметичных вводов с бумажно-масляной изоляцией на напряжение 110кВ и выше созданием в них избыточного давления масла 0,1 МПа (1 кгс/см2). Длительность испытания    30 мин. При испытании не должно быть признаков течи масла и снижения испытательного давления

 

См. табл. 8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  1. Масляные и электромагнитные выключатели

К, Т, М — производятся в сроки, устанавливаемые системой ППР, но К — не реже 1 раза в 8 лет.

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
11.1. Измерение сопротивления изоляции:

 

1) подвижных и направляющих частей, выполненных из органических материалов

 

2) вторичных цепей, в том числе включающей и отключающей катушек

 

11.2. Оценка состояния внутрибаковой изоляции баковых масляных выключателей 35 кВ и дугогасительных устройств

 

11.3. Испытание повышенным напряжением промышленной частоты:

 

1) изоляция выключателей

 

 

 

 

2) изоляция вторичных цепей и обмоток включающей и отключающей катушек

 

 

 

К

 

 

 

 

К,М

 

 

К

 

 

 

 

 

 

К

 

 

 

См. табл. 22 (приложение 1.1)

 

 

 

Не менее 1 Мом

 

 

Изоляция подлежит сушке, если ее исключение снижает tg δ вводов более чем на 5 %

 

 

 

 

Длительность испытания      1 мин.

 

 

 

См. табл.18

 

 

 

 

 

Производится напряжением 1000В

 

 

 

Производится мегомметром на напряжение 2500 В или от источника напряжения выпрямленного тока

 

Производится мегомметром на напряжение 1000 В

 

Производится, если tg δ вводов повышен

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

У малообъемных выключателей 6—10 кВ испытывается также изоляция контактного разрыва

 

См. п. 1.22. При проведении испытания мегомметром на 2500 В можно не выполнять

 

 

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
 

 

 

 

11.4. Измерение сопротивления постоянному току:

 

1) контактов масляных выключателей

 

 

 

 

 

 

 

2) шунтирующих резисторов дугогасительных устройств

 

3) обмоток включающей и отключающей катушек

 

11.5. Проверка времени движения подвижных частей выключателя

 

 

 

 

 

11.6. Измерение хода подвижной части выключателя, вжима (хода) контактов при включении, контроль одновременности замыкания и размыкания контактов

 

 

 

 

 

 

 

 

К,Т,М

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

К,Т

 

 

 

 

 

 

 

К,М

 

 

 

 

 

 

 

 

Сопротивление токоведущего контура и его частей должно соответствовать заводским нормам. Одновременно сопротивление сравнивается с измеренным на аналогичном оборудовании и других фазах

 

Должно отличаться от заводских данных не более чем на 3%

 

Должно соответствовать заводским данным

 

 

Полученные значения времени от подачи команды до момента замыкания (размыкания) контактов масляных выключателей должны отличаться от паспортных данных не более чем на ±10 %

 

Полученные значения должны соответствовать данным, приведенным в заводских инструкциях

измерений сопротивления изоляции мегомметром 500 — 1000В

 

 

 

 

 

Если сопротивление контактов возросло против нормы в 1,5 раза, контакты должны быть улучшены

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Продолжение таблицы

Наименование испытания

 

Вид испы-тания Нормы испытания Указания
11.7. Проверка действия механизма свободного расцепления

 

 

 

 

 

 

11.8. Проверка срабатывания привода при пониженном напряжении  (давления)

 

К,М

 

 

 

 

 

 

 

 

К

Механизм свободного расцепления должен быть проверен в работе при включенном положении привода, в двух-трех промежуточных его положениях и на границе зоны действия свободного расцепления

 

Минимальное напряжение срабатывания катушек отключения приводов масляного выключателя должно быть не менее 35 % номинального, а напряжение их надежной работы — не более 65 % номинального Напряжение надежной работы контакторов масляного выключателя должно быть не более 80 % номинального Фактическое давление срабатывания пневмоприводов должно быть; на 20 — 30 % меньше нижнего предела рабочего давления Наименьшее напряжение срабатывания электромагнитов управления выключателей с пружинными приводами

 

 

 

 

 

 

 

 

Напряжение срабатывания — наименьшее напряжение действия привода независимо от времени его работы Напряжение надежной работы — то, же, но с заданным временем работы

 

 

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
 

 

 

 

 

11.9. Испытание выключателя многократными включениями и отключениями

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11.10. Испытание трансформаторного масла из баков выключателя

 

 

 

 

 

К

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

К, М

 

должно определяться при рабочем натяге (грузе) включающих пружин согласно указаниям заводских инструкций

 

Включение и отключение выключателя при многократном опробовании должны производиться при напряжениях в момент включения на зажимах катушки привода 110, 100, 90 и 80 % номинального. Число операций для каждого режима опробования 3—5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

См. пп. 1—6 табл. 8

 

 

 

 

 

Если по условиям работы источника питания оперативного тока не представляется возможным провести испытание при напряжении 1,1 Uном , то допускается проведение его при максимальном напряжении на зажимах катушки привода, которое может быть получено. Выключатели, предназначенные для работы в цикле АПВ, должны быть подвергнуты двух-трехкратному опробованию в цикле ОВО при номинальном напряжении на зажимах катушки привода

 

После отключения короткого замыкания мощностью больше половины паспортного значения разрывной мощности многообъемных масляных выключателей независимо от напряжения и малообъемных масляных выключателей напряжением 110кВ и выше производится испытание на наличие

 

 

Продолжение таблицы

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11.11. Испытание встроенных трансформаторов тока

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

М

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

взвешенного угля. У малообъемных выключателей напряжением до 35 кВ масло не испытывается; оно заменяется свежим при капитальном ремонте, а также после трехкратных отключений короткого замыкания мощностью больше половины паспортного значения разрывной мощности масляного выключателя

 

Производится по пп.19.1, 19.3 и 19.4

 

  1. Воздушные выключатели

К, Т, М — производятся в сроки, устанавливаемые системой ППР, но К — не реже 1 раза в 6 лет.

 

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
12.1. Измерение сопротивления изоляции: К См. табл. 22 Может производится мегомметром на напряжение 2500 В или от источника напряжения

 

 

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
1) воздухопроводов, опорных и подвижных частей, выполненных из органических материалов

 

 

 

 

2) многоэлементных изоляторов

 

3) вторичных цепей, обмоток включающего и отключающего электромагнитов

 

12.2. Испытание повышенным напряжением промышленной частоты:

 

1) изоляции выключателей

 

2) изоляции вторичных цепей и обмоток включающего и отключающего электромагнитов

 

 

 

12.3. Измерение сопротивления контактов постоянному току

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

К

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

К,Т,М

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Не менее 1 Мом

 

 

 

Длительность испытания      1 мин.

 

 

 

См. табл. 18 и п. 9.2

 

 

Производится напряжением 1000В

 

 

 

 

 

Предельные сопротивления контактов должны соответствовать заводским нормам

выпрямленного тока у опорных гасительных камер и отделителей; в случае необходимости устанавливаются охранные кольца на внешней поверхности

 

Производится согласно п. 9.1

 

Производится мегомметром на напряжение 1000 В

 

 

 

 

 

 

 

 

 

См. п.1.22; при проведении испытания мегомметром на 2500 В можно не выполнять измерений сопротивления изоляции мегомметром на 500— 1000В

 

При капитальном ремонте измерению подвергаются контакты каждого разрыва гасительной камеры, отделителя, ножа и т. п. в отдельности. При текущем и межремонтном испытаниях измеряется сопротивление каждого полюса; при

 

 

Продолжение таблицы

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
 

 

 

 

 

 

 

 

 

12.4. Измерение сопротивления постоянному току обмоток включающего и отключающего электромагнитов, делителей напряжения и шунтирующих резисторов

 

12.5. Проверка характеристик выключателей

 

 

 

 

12.6. Проверка срабатывания привода выключателя при пониженном напряжении

 

 

 

 

 

 

 

 

 

К

 

 

 

 

 

 

 

 

К,Т

 

 

 

 

 

К

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Устанавливается для каждого типа выключателей по заводским данным или данным первоначальных измерений

 

 

 

 

Проверка работы воздушных выключателей производится по характеристикам, данным в паспорте или инструкции завода-изготовителя

 

Напряжение срабатывания электромагнитов управления при наибольшем давлении воздуха в баках должно быть не более 65 %

превышении нормированного сопротивления измеряется сопротивление каждого элемента контактной системы, сопротивление которых должно быть выше нормированных значений не более чем в 1,5 раза

 

 

 

 

 

 

 

 

Виды операций и сложных циклов, значения давлений и напряжений, при которых должна производиться проверка выключателей, приведены в табл. 23 (приложение 1.1)

 

 

 

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
12.7. Испытание выключателя многократными включениями и отключениями

 

12.8. Испытание конденсаторов делителей напряжения

 

 

 

 

 

 

 

12.9. Проверка хода якоря электромагнитов управления

К

 

 

 

 

К

 

 

 

 

 

 

 

 

 

К

Количество операций и сложных циклов, выполняемых при разных давлениях, устанавливается согласно табл. 23

 

Измеренная емкость должна отличаться от паспортных исходных данных не более чем на      10 %, значения tg δ при температуре 20 ° С должны быть не выше 0,8 %. Сопротивление изоляции и отношение R60/R15 не нормируются

 

Ход якоря электромагнитов управления с форсировкой должен быть равен 0,8-1,0 или 7,75+0,25 мм с учетом требований заводских инструкций

 

 

 

 

Производится согласно пп. 4.1 и 4.2, кроме того, измеряется tg δ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  1. Выключатели нагрузки

К, М — производятся в сроки, устанавливаемые системой ППР, но К — не реже 1 раза в 8 лет.

 

 

 

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
13.1. Измерение сопротивления изоляции вторичных цепей, обмоток включающей и отключающей катушек К Не менее 1 МОм Производится мегомметром на напряжение 500 – 1000 В со всеми присоединенными аппаратами (катушки приводов,

 

 

 

 

Продолжение таблицы.

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
 

 

 

 

 

13.2. Испытание повышенным напряжением промышленной частоты:

 

1) изоляции выключателей

 

2) изоляции вторичных цепей и обмоток включающей и отключающей катушек

 

 

 

 

13.3. Измерение сопротивления постоянному току контактов выключателя

 

13.4. Определение степени износа дугогасящих вкладышей

 

 

 

 

 

К

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

К

 

 

 

 

К

 

 

 

 

 

Длительность испытания 1 мин.

 

 

 

См. табл.18

 

 

Производится напряжением 1000В

 

 

 

 

 

Сопротивление должно быть выше первоначального или исходного не более чем в 1,5 раза

 

Минимальная толщина стенки вкладышей для выключателей нагрузки    ВН-16, ВНП-16, ВНП-17 должно быть не менее 0,5 мм

контакторы, реле, приборы, вторичные обмотки трансформаторов тока и напряжения и т. д.)

 

 

 

 

 

 

 

См. п. 1.22. При проведении испытания мегомметром на 2500 В можно не производить измерений сопротивления изоляции мегомметром на 500— 1000В

 

Производится у контактной системы фазы и каждой пары рабочих контактов выключателя

 

 

 

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
13.5. Определение степени обгорания контактов

 

 

 

13.6. Проверка действия механизма свободного расцепления

 

 

 

 

13.7. Проверка срабатывания привода при пониженном напряжении

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13.8. Испытание выключателя многократными включениями и отключениями

 

13.9. Испытание предохранителей

К

 

 

 

 

 

К

 

 

 

 

 

 

К

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

К

 

 

 

 

 

К

Обгорание подвижного и неподвижного дугогасительных контактов полюса в сумме должно быть не более 4 мм

 

Проверяется в работе при включенном положении привода в двух-трех промежуточных его положениях и на границе зоны действия свободного расцепления

 

Минимальное напряжение срабатывания катушек отключения приводов должно быть не менее      0,35 Uном напряжение надежной работы — не более 0,65 Uном. Напряжение надежной работы контакторов включения должно быть не более         0,8 Uном надежное включение выключателя должно быть обеспечено при напряжении на зажимах катушки привода в момент включения 0,8 Uном

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Производится согласно       п. 11.9

 

 

 

 

Производится согласно разд. 14

 

 

  1. Предохранители напряжением выше 1000В

К, М — производится в сроки, устанавливаемые системой ППР, но К — не реже 1 раза в 8 лет

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
14.1. Испытание опорной изоляции предохранителей повышенным напряжением промышленной частоты

 

14.2. Определение целости плавких вставок и токоограничивающих сопротивлений и соответствия их проектным данным

К

 

 

 

 

 

М

См. табл.18. Длительность испытания 1 мин

 

 

 

 

Плавкие вставки и токоограничивающие сопротивления должны быть калиброванными

Производится совместно с испытанием изоляторов ошиновки ячеек

 

 

 

 

  1. Разъединители, короткозамыкатели и отделители

К — производятся в сроки, устанавливаемые системой ППР, для короткозамыкателей и отделителей — не реже 1 раза в 3 года, для разъединителей — не реже 1 раза в 8 лет. М — производятся в сроки, устанавливаемые системой ППР.

 

 

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
15.1. Измерение сопротивления изоляции:

 

1) проводков и тяг, выполненных из органических материалов

К  

 

 

См. табл. 22

 

 

 

Производится мегомметром на напряжение 2500 В

 

 

 

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
2) многоэлементных изоляторов

 

 

 

 

3) вторичных цепей, обмоток включающей и отключающей катушек

 

15.2. Испытание повышенным напряжением промышленной частоты:

 

1) изоляции разъединителей, короткозамыкателей и отделителей

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2) изоляции вторичных цепей и обмоток включающей и отключающей катушек

 

 

 

 

15.3. Контроль многоэлементных изоляторов с помощью штанги

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

К

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

К,М

Сопротивление каждого элемента должно быть не ниже 300 Мом

 

 

 

Не менее 1 Мом

 

 

 

Длительность испытания      1 мин.

 

 

 

Изоляция, состоящая из одноэлементных опорных фарфоровых изоляторов, а также изоляторы из незакаленного стекла должны испытываться по нормам, указанным в      табл. 18 для фарфоровой изоляции; опорные многоэлементные и подвесные изоляторы — напряжением 50 кВ, приложенным к каждому элементу

 

Производится напряжением 1000В

 

 

 

 

 

 

Производится только при положительных температурах окружающего воздуха мегомметром на напряжение 2500 В

 

Производится мегомметром на напряжение 1000 В

 

 

Для опорно-стержневых изоляторов электрическое испытание не обязательно

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

См. п. 1.22. При проведении испытания мегомметром на 2500 В можно не выполнять измерений сопротивления изоляции мегомметром на 500— 1000В

 

Выполняется согласно п.9.3. Для многоэлементных изоляторов в эксплуатации обязатель-

 

 

Продолжение таблицы

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
 

 

 

 

15.4. Измерение сопротивления постоянному току:

 

1) контактов

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2) обмоток включающей и отключающей катушек

 

 

 

15.5. Измерение усилия вытягивания ножа из неподвижного контакта разъединителя или отделителя

 

 

 

 

 

 

 

 

К

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

К

 

 

 

 

К

 

 

 

 

 

 

 

 

Сопротивление должно быть не выше 150 % исходных данных или значений, приведенных в табл. 24 (приложение 1.1.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Сопротивление обмоток катушек должно соответствовать заводским данным

 

См. табл. 25 (приложение 1.1.)

но одно из испытаний, предусмотренных пп. 15.1.—15.3.

 

 

 

 

 

Производится у разъединителей и отделителей напряжением  35 кВ и выше, а также у разъединителей на 600 А и более всех напряжений. У шинных разъединителей измерение сопротивления и связанное с этим снятие напряжения со стороны шин производится только в том случае, если обнаружена неисправность контактов, например, потемнение, повышенный нагрев и т. п.

 

 

 

 

 

Рекомендуется производить у разъединителей и отделителей, работающих при токах более 90 % номинального значения

 

 

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
15.6. Проверка работы разъединителя, короткозамыкателя и отделителя, имеющего электрический привод

 

15.7. Определение времени движения подвижных частей короткозамыкателей и отделителей

К

 

 

 

 

 

К

Производится путем 3—5-кратного включения и отключения при номинальном напряжении оперативного тока

 

Измеренное время движения подвижных частей должно отличаться от значений, приведенных в табл. 26 (приложение 1.1.), не более чем на ±10 %

Время движения подвижных частей определяется у короткозамыкателей и отделителей при отключении

 

  1. Вентильные разрядники

К — производится при выводе в ремонт оборудования, к которому подключены разрядники, но не реже 1 раза в 8 лет (измерение сопротивления разрядников, отключаемых на зимний период, производится ежегодно). Исключения см. в пп. 16.4., 16.5. М — производится в сроки, устанавливаемые системой ППР.

 

 

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
16.1. Измерение сопротивления элемента разрядника

 

 

 

 

 

16.2. Измерение сопротивления имитатора

К,М

 

 

 

 

 

 

 

К,М

Сопротивление разрядника или его элемента должно отличаться не более чем на 30 % от результатов измерения на заводе-изготовителе или предыдущих измерений при эксплуатации

 

Измеренное сопротивление должно отличаться не более чем на 50 % от результата предыдущих измерений

Производится у разрядников на номинальное напряжение 3 кВ и выше мегомметром на напряжение менее 2500 В, у разрядников на номинальное напряжение менее 3 кВ – 1000 В

 

 

Измеряется мегомметром на напряжение 1000 В

 

 

 

Продолжение таблицы

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
16.3. Измерение сопротивления изоляции изолирующих оснований разрядников с регистраторами срабатывания

 

16.4. Измерение тока проводимости (тока утечки)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16.5. Измерение пробивных напряжений при промышленной частоте

 

 

 

16.6. Проверка герметичности разрядников

К,М

 

 

 

 

 

К,М

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

К, М

 

 

 

 

К

Не менее 1 МОм

 

 

 

 

 

Допустимые пределы тока проводимости (утечки) устанавливаются согласно заводским данным или местным инструкциям

 

 

 

 

 

 

 

 

Измеренные пробивные напряжения могут отличаться от данных завода-изготовителя на    +5% / -10%

 

Измеренное давление при перекрытом вентиле за 1—2 ч должно быть не выше 0,07 кПа (0,5 мм рт. ст.)

Измеряется мегомметром на напряжение 1000-2500 В

 

 

 

 

Производится при пульсации выпрямленного напряжения не более 10 % по методике завода-изготовителя 1 раз в 6 лет, а также в случаях, когда при измерении мегомметром обнаружено измерение сопротивления разрядника на 30 % и более по сравнению с заводскими данными или данными предыдущих измерений

 

Измерение производится только для разрядников, не имеющих сопротивлений, 1 раз в 6 лет

 

 

Производится при разрежении 40-50кПа (300-400 мм рт. ст.)

 

 

  1. Трубчатые разрядники

К, Т, М — производится согласно системе ППР, но Т — не реже 1 раза в 3 года.

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
17.1. Проверка состояния поверхности разрядника

 

 

 

 

 

 

17.2. Измерение внутреннего диаметра разрядника

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17.3. Измерение внутреннего искрового промежутка

К,Т,М

 

 

 

 

 

 

 

К, Т

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

К, Т

Наружная поверхность не должна иметь ожогов электрической дугой, трещин, расслоений и царапин глубиной более 0,5 мм на длине более 1/3 расстояния между наконечниками

 

При увеличении внутреннего диаметра газогенерирующей трубки более чем на 40 % по сравнению с первоначальным необходимо производить перемаркировку разрядника по пределам разрываемых токов. Внутренняя полость газогенерирующей трубки не должна иметь трещин или короблений

 

Искровой промежуток должен быть равным номинальному с допусками ±5 мм для разрядников 110 и 35 кВ и ±3 мм для разрядников 3—10 кВ

 

 

 

 

 

 

 

Производится по длине внутреннего искрового промежутка

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Продолжение таблицы

 

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
17.4. Измерение внешнего искрового промежутка

 

 

17.5. Проверка расположения зон выхлопа

Т, М

 

 

 

Т, М

Измеренное значение не должно отличаться от заданного

 

Зоны выхлопа разрядников, закрепленных за закрытый конец, не должны пересекаться, и в них не должны находиться элементы конструкций и провода, имеющие потенциал, отличный от потенциала открытого конца разрядника

 

 

 

В случае заземления выхлопных обойм разрядников допускается пересечение их зон выхлопа

 

  1. Сухие реакторы

К, М — производится в сроки, устанавливаемые системой ППР, но не реже: К — 1 раза в 8 лет, М 1 раза в 3 года.

 

 

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
18.1. Измерение сопротивления изоляции обмоток относительно болтов крепления

 

18.2. Испытание опорных изоляторов повышенным напряжением промышленной частоты

К,М

 

 

 

 

К

После капитального ремонта не ниже 0,5 МОм, в эксплуатации не ниже 0,1 МОм

 

См. табл. 18. Длительность испытания 1 мин.

 

Производится мегомметром на напряжение 1000—2500 В

 

 

 

Может производиться вместе с испытанием изоляторов ошиновки ячейки

 

 

 

 

  1. Измерительные трансформаторы

 

К, М — производится в сроки, устанавливаемые системой ППР, но К — не реже 1 раза в 8 лет, М —  не реже 1 раза в 3 года

 

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
19.1. Измерение сопротивления изоляции:

 

1) первичных обмоток

 

 

 

 

 

2) вторичных обмоток

М  

 

 

Не нормируются

 

 

 

 

 

Не нормируются, но должно быть не ниже 1 МОм вместе с подсоединенными к ним цепями

 

 

 

Производится у трансформаторов напряжением выше 1000 В мегомметром на напряжение 2500 В

 

Производится мегомметром на напряжение 500—1000В. При оценке состояния вторичных обмоток можно ориентироваться на следующие средние значения сопротивления изоляции исправной обмотки: у встроенных трансформаторов тока 10 МОм, у выносных трансформаторов тока 50 МОм. У трансформаторов тока серии ТФН на напряжение 220 кВ при наличии вывода от экрана вторичной обмотки измеряется сопротивление изоляции между экраном и вторичной обмоткой Сопротивление должно быть не менее 1 МОм

 

 

Продолжение таблицы

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
19.2. Измерение тангенса угла диэлектрических потерь tg δ изоляции обмоток

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19.3. Испытание повышенным напряжением промышленной частоты:

 

1) изоляции первичных обмоток

М

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

М

См. табл. 27 и 28 (приложение 1.1.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

См. табл. 18. Для трансформаторов тока продолжительность испытания 1 мин., если основная изоляция фарфоровая, жидкая или бумажно-мас-

Производится у трансформаторов напряжением 35 кВ и выше, у которых оба вывода первичной обработки рассчитаны на номинальное напряжение, а также у трансформаторов тока всех напряжений с основной изоляцией, выполненной из бумаги, бакелита или битуминозных материалов, а также у трансформаторов тока серии ТФН и ТФЗН при удовлетворительных показателях качества залитого в них масла. Следует обращать внимание на характер измерения tg δ и емкости с течением времени

 

Трансформаторы напряжения с ослабленной изоляцией одного из выводов испытанию не подвергаются. Допускается испытывать измерительные трансформаторы совместно с ошиновкой. В этом случае испытательное напряжение принимается по нормам для элект-

 

 

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2) изоляции вторичных обмоток и доступных стяжных болтов

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19.4. Определение погрешности

 

 

 

 

19.5. Испытание трансформаторного масла

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

К

 

 

 

 

 

М

ляная, и 5 мин., если основная изоляция состоит из органических твердых материалов или кабельных масс; для трансформаторов напряжения продолжительность испытания 1 мин.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Производится напряжением 1000 В в течение 1 мин.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Погрешности должны быть не выше указанных в стандартах или технических условиях

 

 

По пп. 1, 2, 4—6 табл.8, а трансформаторы тока, имеющие повышенное значение со-

рооборудования с самым низким уровнем испытательного напряжения. Испытание повышенным напряжением трансформаторов тока, соединенных с силовыми кабелями 6—10 кВ, производится без расшиновки вместе с кабелями по нормам, принятым для силовых кабелей. Испытание повышенным напряжением без расшиновки электрооборудования производится для каждой фазы в отдельности при двух других заземленных фазах.

 

См. п. 1.22. При проведении испытания мегомметром на 2500 В можно не выполнять измерений сопротивления изоляции мегомметром на напряжение 500—1000В. Изоляция доступных стяжных болтов испытывается только при вскрытии измерительных трансформаторов.

 

Перед определением погрешности трансформаторы тока должны быть размагничены.

 

Производится у измерительных трансформаторов 35 кВ и выше. Из измерительных

 

 

Продолжение таблицы

 

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
противления изоляции, кроме того, по п. 7 трансформаторов ниже 35 кВ проба масла не отбирается, и допускается полная замена масла, если оно не удовлетворяет нормативам при профилактических испытаниях изоляции

 

 

  1. Комплектные распределительные устройства внутренней и наружной установки (КРУ и КРУН)*

К, М — производятся в сроки, устанавливаемые системой ППР, но К — не реже 1 раза в 6 лет.

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
20.1. Измерение сопротивления изоляции:

 

1) первичных цепей

 

 

 

 

 

2) вторичных цепей

 

20.2. Испытание повышенным напряжением промышленной частоты:

К

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

К

 

 

 

Сопротивление изоляции полностью собранных цепей должно быть не ниже значений, приведенных в табл. 22

 

Не менее 1 МОм

 

 

 

Производится мегомметром на напряжение 2500 В

 

 

 

 

Производится мегомметром на напряжение 500 —1000 В

 

 

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
1) изоляция ячеек

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2) изоляция вторичных цепей

 

 

 

 

 

20.3. Измерение сопротивления постоянному току

 

 

 

 

20.4. Измерение силы нажатия ламелей разъединяющихся контактов первичной цепи

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

К

 

 

 

 

 

 

К

Испытательное напряжение полностью смонтированных ячеек устанавливается согласно данным табл. 18. Продолжительность приложения испытательного напряжения для фарфоровой изоляции 1 мин.; если изоляция точек содержит элементы из твердых органических материалов, продолжительность приложения испытательного напряжения 5 мин.

 

Производится напряжением 1000 В в течение 1 мин.

 

 

 

 

См. табл. 29 (приложение 1.1.)

 

 

 

 

 

Сила нажатия каждой ламели на неподвижный контакт или металлическую пластину должна быть в пределах 0,10-0,15 кН (10-15 кгс)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

См. п. 1.22. При проведении измерений мегомметром на 2500 В можно не выполнять измерения сопротивления изоляции мегомметром на напряжение 500-1000 В

 

Производится выборочно, если позволяет конструкция КРУ или КРУН, во вторичных цепях — только для контактов скользящего типа

 

Производится выборочно при выкаченной тележке

 

 

Продолжение таблицы

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
20.5. Проверка выкатных частей и блокировок К Производится четыре-пять операций выкатывания и вкатывания тележки Проверяются работа механических блокировок соосность втычных контактов и ножей

 

____________

* Объем и нормы испытании элементов КРУ и КРУН (масляные выключатели, измерительные трансформаторы, выключатели нагрузки, вентильные разрядники, предохранители, разъединители, кабели и т. п. ) приведены в соответствующих разделах настоящих Норм. Кроме того, дополнительно должны быть проведены указанные ниже испытания КРУ и КРУН напряжением выше 1000 В.

  1. Электродвигатели переменного тока

К — производится в сроки, устанавливаемые системой ППР, для двигателей ответственных механизмов и работающих в тяжелых условиях (в отношении опасности поражения людей электрическим током в соответствии с классификацией, приведенной в ПУЭ) — не реже 1 раза в 2 года

Т, М — производится в сроки, устанавливаемые системой ППР

 

 

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
21.1. Испытание стали статора К Потери в стали должны быть не выше 5 Вт/кг. Наибольший перегрев зубцов при индукции 1 Тл должна быть не выше 30 оС Испытывается у электродвигателей с жесткими катушками или со стержнями при полной замене обмоток

 

 

 

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
21.2. Измерение сопротивления изоляции:

 

1) обмоток статора, а у электродвигателей на напряжение выше 3000 В или мощностью более 3 кВт также отношения R60/R15

 

 

 

 

 

 

2) обмоток ротора

 

 

 

 

 

 

 

 

3) термоиндикаторов с соединительными проводами

 

4) подшипников

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21.3. Испытание повышенным напряжением промышленной частоты

 

 

 

К, Т

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

К, Т

 

 

 

 

 

 

 

 

К

 

 

К

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

К

 

 

 

У электродвигателей напряжением до 660 В в холодном состоянии двигателя — не менее 1 МОм, а при температуре 60оС — 0,5 МОм, у электродвигателей напряжением свыше 660 В не нормируется, но должно учитываться при решении вопроса о необходимости их сушки

 

Не нормируется

 

 

 

 

 

 

 

 

То же

 

 

Не нормируется

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

См. табл. 30—34 (приложение 1.1.). При частичной замене обмотки ротора у асинхрон-

 

 

 

Производится у электродвигателей напряжением до 600 В мегомметром на напряжение 1000 В, а у электродвигателей напряжением выше 660 В — мегомметром на напряжение 2500В

 

 

 

 

Производится у синхронных двигателей и асинхронных двигателей с фазным ротором напряжением 3000 В и выше или мощностью более 1000 кВт мегомметром на напряжение 1000 В

 

Производится мегомметром на напряжение 250 В

 

У электродвигателей напряжением 3000 В и выше, подшипники которых имеют изоляцию относительно корпуса, производится относительно фундаментной плиты при полностью собранных маслопроводах мегомметром на напряжение 1000 В при ремонтах с выемкой ротора

 

См. п. 1.22. При проведении испытания мегомметром на 2500 В можно не проводить из-

 

 

Продолжение таблицы

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21.4. Измерение сопротивления постоянному току:

 

1) обмоток статора и ротора

 

 

 

 

 

2) реостатов и пускорегулирующих резисторов

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

К

ных электродвигателей с фазным ротором после соединения, пайки и бандажировки значение испытательного напряжения принимается 1,5 Uрот, но не ниже 1000В. Продолжительность испытания 1 мин.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Измеренные сопротивления различных фаз обмоток не должны отличаться одно от другого, или от ранее измеренных, или от заводских данных более чем на ±2 %

 

 

 

 

Сопротивление не должно отличаться от паспортных,

мерений сопротивления изоляции мегомметром на напряжение 1000 В. Испытание обмоток ротора и статора производится на полностью собранном электродвигателе. Испытание обмоток статора производится для каждой фазы в отдельности, относительно корпуса при двух других, соединенных с корпусом. У двигателей, не имеющих выводов каждой фазы в отдельности допускается испытывать изоляцию всей обмотки относительно корпуса

 

Производится у электродвигателей напряжением 3000 В и выше и у электродвигателей мощностью 300 кВт и более. Сопротивление обмотки ротора измеряется у синхронных электродвигателей и электродвигателей с фазным ротором

 

У электродвигателей напряжением 3000 В и выше произ-

 

 

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
 

 

 

 

 

 

 

21.5. Испытание витковой изоляции обмотки импульсивным напряжением высокой частоты

 

21.6. Измерение зазоров между сталью ротора и статора (если позволяет конструкция электродвигателя)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21.7. Измерение зазоров в подшипниках скольжения

 

 

 

 

 

 

 

К

 

 

 

 

 

К

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

К

проектных или ранее измеренных значений более чем на ± 10 %

 

 

 

 

См. табл. 35 (приложение 1.1.) Продолжительность испытания 5 —10 с

 

 

 

У электродвигателей мощностью 100 кВт и более, у всех электродвигателей ответственных механизмов, а также у электродвигателей с выносными подшипниками скольжения размеры воздушных зазоров в точках, расположенных по окружности ротора и сдвинутых одна относительно другой на угол 90°, или в точках, специально предусмотренных при изготовлении электродвигателя, не должны отличаться более чем на ±10% от среднего размера

 

Увеличение зазоров в подшипниках скольжения больше значений, приведенных в табл.36 (приложение 1.1.), указывает на необходимость перезаливки вкладыша

водится на всех ответвлениях. У остальных измеряется общее сопротивление реостатов и пусковых резисторов и проверяется мегомметром целость отпаек

 

Испытывается у электродвигателей с жесткими катушками или со стержнем при полной или частичной замене обмоток

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Продолжение таблицы

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
21.8. Проверка работы электродвигателя на холостом ходу с ненагруженным механизмом

 

 

 

 

21.9. Измерение вибрации подшипников электродвигателя

 

 

 

21.10. Измерение разбега ротора в осевом направлении

 

 

 

21.11. Проверка работы электродвигателя под нагрузкой

 

 

 

21.12. Гидравлическое испытание воздухоохладителя

К

 

 

 

 

 

 

 

К

 

 

 

 

 

К

 

 

 

 

 

К

 

 

 

 

 

К

Ток холостого хода не должен отличаться более чем на 10 % от значения, указанного в каталоге или в инструкции завода-изготовителя. Продолжительность испытания 1 ч

 

См. табл. 37 (приложение 1.1.)

 

 

 

 

Не выше 4 мм

 

 

 

 

 

Производится при нагрузке электродвигателей не менее 50 % номинальной

 

 

 

Продолжительность испытания 5—10 мин

Производится у электродвигателей напряжением 3000 В и выше и мощностью 100 кВт и более

 

 

 

 

Производится у электродвигателей напряжением 3000 В и выше и электродвигателей ответственных механизмов

 

Производится у электродвигателей, имеющих подшипники скольжения, ответственных механизмов или в случае выемки ротора

 

Производится у электродвигателей напряжением выше 1000 В или мощностью 300 кВт и более

 

Производится избыточным давлением 0,2—0,25 МПа (2— 2,5 кгс/см2), если отсутствуют другие указания завода-изготовителя

 

 

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
21.13. Проверка исправности стержней короткозамкнутых роторов

 

21.14. Проверка срабатывания защиты машин до 1000 В при системе питания с заземленной нейтралью

К

 

 

 

 

К,Т,М

Стержни короткозамкнутых роторов должны быть целыми

 

 

При замыкании на корпус должен возникнуть ток однофазного короткого замыкания, превышающий номинальный ток плавкой вставки ближайшего предохранителя или расцепителя автоматического выключателя. Превышение должно быть не меньше, чем указано в ПУЭ

Производится у асинхронных электродвигателей мощностью 100 кВт и более

 

Производится у машин на­пряжением выше 42 В, работающих в опасных и особо опасных условиях, а также у всех машин напряжением 380 В и более непосредственным измерением тока однофазного короткого замыкания на корпус с помощью специальных приборов или измерением полного сопротивления петли фаза-нуль с последующим определением тока однофазного короткого замыкания. Полученный ток сравнивается с номинальным током защитного аппарата с учетом коэффициентов ПУЭ

 

  1. Машины постоянного тока

К — производятся в сроки, устанавливаемые системой ППР, но для двигателей ответственных механизмов и работающих в тяжелых условиях (повышенная температура, загрязненность и т. д.) — не реже 1 раза в 2 года.

Т — производятся в сроки, устанавливаемые системой ППР.

 

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
22.1. Измерение сопротивления изоляции обмоток и бандажей К, Т Не менее 0,5 МОм Сопротивление изоляции обмоток измеряется относительно корпуса, а бандажей — относи-

 

 

Продолжение таблицы

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

22.2. Испытание изоляции повышенным напряжением промышленной частоты

 

22.3. Измерение сопротивления постоянному току

 

22.4. Снятие характеристик холостого хода и испытание витковой изоляции

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

К

 

 

 

 

К

 

 

 

К

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

См. табл. 38 (приложение 1.1) Длительность испытания 1 мин

 

 

См. табл. 39 (приложение 1.1)

 

 

Отклонение снятой характеристики от заводской не нормируется. При испытании витковой изоляции машин с числом полюсов более четырех среднее напряжение между соседними коллекторными пластинами не должно быть выше 24 В. Продол-

тельно корпуса и удерживаемых им обмоток вместе с соединенными с ними цепями и кабелями. Измерение производится при номинальном напряжении обмотки до 500 В мегомметром на напряжение 500 В, а при номинальном напряжении обмотки выше 500 В — мегомметром на напряжение 1000 В

 

Не производится у машин мощностью до 200 кВт на напряжение до 440 В

 

 

Измерения производятся при практически холодном состоянии машины

 

Характеристика холостого хода снимается у генераторов постоянного тока. Подъем напряжения производится до значения, равного 130 % номинального

 

 

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
 

 

 

22.5. Измерение воздушных зазоров под полюсами

 

 

 

22.6. Проверка работы машины на холостом ходу

 

22.7. Определение пределов регулирования частоты вращения

 

 

 

К

 

 

 

 

 

К

 

 

К

жительность испытания витковой изоляции 5 мин

 

Зазоры в диаметрально противоположных точках не должны отличаться один от другого более чем на ± 10 % среднего зазора

 

Ток холостого хода не нормируется

 

 

Пределы регулирования должны соответствовать технологическим данным механизма

 

 

 

Измерение производится у генераторов, а также у электродвигателей мощностью более 3 кВт

 

 

Производится не менее 1 ч

 

 

Производится на холостом ходу и под нагрузкой у электродвигателей с регулируемой частотой вращения

 

  1. Электродные котлы

 

К, Т или М — производятся в сроки, устанавливаемые системой ППР, но не реже: К — 1 раза в год, Т или М — 2 раза в год

 

 

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
23.1 Измерение сопротивления столба воды изолирующей вставки К, Т или М Сопротивление столба воды в Омах в каждой из вставок должно быть не менее       0,06 Uфn, где Uф – фазное напряжение электродного котла, В; n – число изолирующих вставок всех котлов котельной Измеряется у электродных котлов напряжением 1000 В

 

 

 

Продолжение таблицы

——  

 

 

 

 

 

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
 

 

 

 

23.2. Измерение удельного сопротивления питательной (сетевой) воды

 

 

 

23.3. Испытание повышенным напряжением промышленной частоты:

 

1) изоляции корпуса котла вместе с изолирующими вставками, освобожденными от воды

 

2) изолирующих вставок

 

 

23.4. Измерение сопротивления изоляции котла без воды

 

 

 

 

К,М

 

 

 

 

 

 

К

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

К

Не менее 200 п

 

 

 

При 20 оС должно быть в пределах, указанных заводом-изготовителем

 

 

 

 

Длительность испытания 1 мин

 

 

 

См. табл. 18

 

 

 

Производится двукратным номинальным фазным напряжением

 

Не менее 0,5 МОм, если заводом-изготовителем не оговорены более высокие требования

Измеряется у электродных котлов напряжением до    1000 В

 

Измеряется у электродных котлов перед пуском и при измерении источника водоснабжения, а при водоснабжении из открытых водоемов — не реже 4 раз в год

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Измеряется в положении электродов при максимальной и минимальной мощности по отношению к корпусу мегомметром на напряжение 2500 В

 

 

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
23.5. Проверка действия защитной аппаратуры котла К,Т,М Производится в соответствии с местными инструкциями и инструкциями завода-изготовителя В том числе у электродных котлов напряжением до 1000 В при системе с заземленной нейтралью должны определяться с помощью специальных приборов непосредственно ток однофазного короткого замыкания на корпус или сопротивление петли фаза-нуль с последующим определением тока короткого замыкания. Полученный ток должен превышать номинальный ток защитного аппарата не менее, чем указано в ПУЭ

 

  1. Заземляющие устройства

К, Т, М — производятся в сроки, устанавливаемые системой ППР, с учетом указаний пп. 24.2—24.4, но Т — не реже 1 раза в 3 года

 

 

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
24.1. Проверка напряжения прикосновения на территории электроустановки и напряжения на заземляющем устройстве

 

К, М Наибольшее напряжение не должно превышать:

500 В при длительности воздействия до 0,1 с,

400 В при длительности воздействия до 0,2 с,

200 В при длительности воздействия до 0,5 с,

 

Производится в электроустановках напряжением 110— 220 кВ, выполненных по нормам на напряжение прикосновения

 

 

 

 

Продолжение таблицы

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
 

 

 

 

 

 

 

 

24.2. Проверка состояния элементов заземляющего устройства:

 

1) воздушных линий

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

К, М

 

130 В при длительности воздействия до 0,7 с, 100 В при длительности воздействия более 1 до 3 с Промежуточные допустимые напряжения в интервале времени от 0,1 до 1 с следует определять интерполяцией

 

 

 

 

 

Элемент заземлителя должен быть заменен, если разрушено более 50 % его сечения

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Осмотр со вскрытием грунта проводится у 2 % общего числа опор с заземлителями не реже 1 раза в 10 лет. Для заземляющих устройств, подверженных интенсивной коррозии, устанавливается более частая периодичность осмотров со вскрытием грунта. При неудовлетворительных результатах осмотров вскрытие грунта повторяется на соседних опорах воздушных линий до обнаружения удовлетворительных заземлителей на двух подряд в одном направлении опорах.

 

 

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
 

 

 

 

 

 

 

2) электроустановок, кроме воздушных линий электропередач

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24.3. Определение сопротивления заземляющего устройства:

 

 

 

 

 

 

 

К,Т,М

 

 

 

 

 

 

 

Элемент заземлителя должен быть заменен, если разрушено более 50 % его сечения

После осадки, оползней или выдувания почвы в зоне заземляющего устройства должны производиться внеочередные осмотры со вскрытием грунта

 

Осмотр элементов, находящихся в земле, со вскрытием грунта производится выборочно, остальных — в пределах доступности осмотру. При неудовлетворительных результатах осмотров вскрытие грунта повторяется до обнаружения шести (подряд) контактных соединений в удовлетворительном состоянии

 

Для получения возможно более реальных результатов измерения рекомендуется проводить в периоды наибольшего удельного сопротивления грунта. Сопротивление заземляющего устройства определяется умножением измеренного значения на поправочные коэффициенты, учитывающие конфигурацию устройства, климатические условия и состояние почвы. Поправочные коэффициенты для средней полосы приведены в табл.40 (приложение 1.1.); в

 

 

Продолжение таблицы

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
 

 

 

 

 

 

Других районах коэффициенты утверждаются местными органами государственного энергетического надзора. Для каждого конкретного заземлителя из таблицы берут значение поправочного коэффициента заземлителя, который по отношению к рассматриваемому является наиболее подходящим по типу и размерам. Для заземлителей, находящихся в промерзшем грунте или ниже глубины промерзания, введение поправочного коэффициента не требуется. При завышенных результатах сопротивления заземляющих устройств они сопоставляются с данными измерений удельного сопротивление грунта.

Примечание. При использовании железобетонных фундаментов в качестве заземлителей сопротивление заземляющего устройства R, Ом, определяется только при К по формуле R = 0,5 ρЭ/√S , где

 

 

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
 

 

 

 

 

 

 

 

1) воздушных линий напряжением свыше 1000 В

 

 

 

 

 

 

 

 

К,М

 

 

 

 

 

 

 

 

Максимально допустимые значения сопротивлений заземляющих устройств приведены в табл. 37 (приложение 1.1.)

ρэ — удельное эквивалентное сопротивление верхнего и нижнего слоев земли, отличающееся более чем в 2 раза, Ом∙м; S — площадь, ограниченная периметром здания, м2

 

Производится не реже 1 раза в 10 лет на всех опорах с разрядниками и защитными промежутками, на опорах с электрооборудованием, а также на тросовых опорах линий 110кВ и выше при обнаружении на опоре следов перекрытий или разрушений изоляторов электрической дугой. На остальных опорах производится выборочно у 2 % общего числа опор с заземлителями в населенной местности и на участках с наиболее агрессивными, оползневыми, выдуваемыми или плохо проводящими грунтами. При неудовлетворительных результатах выборочных измерений и после сопоставления с данными измерений удельного сопротивления грунта измерения повторяются на соседних опорах до получения удовлетворительных результатов на двух подряд в одном направлении опорах

 

 

Продолжение таблицы.

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
2) воздушных линий напряжением до 1000 В

 

 

 

 

 

 

 

3) электроустановок, кроме воздушных линий

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24.4. Проверка наличия цепи между заземлителями и заземляемыми элементами

К,М

 

 

 

 

 

 

 

 

К,Т,М

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

К,Т,М

См. табл.41

 

 

 

 

 

 

 

 

См. табл. 42 (приложение 1.1.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Не должно быть обрывов и неудовлетворительных контактов в проводке, соединяющей аппаратуру или нулевой провод с заземлителями. Сопротивление не должно превышать 0,05 Ом

Проводится на всех опорах с заземлителями молниезащиты и повторными заземлителями нулевого провода. У остальных железобетонных и металлических опор производится выборочно у    2 % общего числа опор

 

Определение сопротивлений заземляющих устройств, используемых в установках 35 кВ и ниже только для заземления электроустановок свыше 1000 В, производится не реже 1 раза в 6 лет; лифтов и в электроустановках до    1000 В в помещениях особо опасных — 1 раз в год

 

 

Производится также при каждой перестановке оборудования и после каждого ремонта заземлителей.

 

 

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
 

 

 

 

 

 

 

24.5. Проверка состояния пробивных предохранителей в установках напряжением до 1000В

 

24.6. Измерение удельного сопротивления земли

 

 

 

 

 

 

 

К, Т

 

 

 

 

К,Т,М

 

 

 

 

 

 

 

Предохранители должны быть исправными

 

 

 

У кранов и у электроустановок, находящихся в помещениях особо опасных, проверка наличия цепи должна производиться не реже 1 раза в год

 

Производится также при предположении об их срабатывании

 

 

 

Измеряется при необходимости проверки соответствия сопротивления заземляющего устройства требованиям подпункта 3 п. 24.3 и данным табл. 41 и 42

  1. Стационарные, передвижные, переносные комплексные испытательные установки

К — производится в сроки, устанавливаемые системой ППР, но не реже 1 раза в 6 лет для стационарных, 1 раза в 2 года для передвижных и переносных установок, М — производится в сроки, устанавливаемые системой ППР.

 

 

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
25.1. Измерение сопротивления изоляции:

 

1) цепей и аппаратуры напряжением выше 1000 В

 

К  

 

 

Сопротивление изоляции не нормируется

 

 

 

 

Измерение производится мегомметром на напряжение 2500 В

 

 

 

Продолжение таблицы.

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
2) цепей и аппаратуры напряжением до 1000 В

 

25.2. Испытание повышенным напряжением промышленной частоты

 

 

 

 

 

 

25.3. Проверка исправности измерительных устройств и испытательных трансформаторов

 

 

 

 

 

 

 

25.4. Проверка действия блокировочных устройств, средств сигнализации и защиты испытательных устройств

 

 

 

К

 

 

 

 

 

 

 

 

 

К

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

К,М

Сопротивление должно быть не менее 1 МОм

 

Испытательное напряжение принимается согласно заводским условиям и должно быть не ниже 115% номинального напряжения испытательной установки. Длительность испытания 1 мин

 

 

 

Классы точности и коэффициенты трансформации должны соответствовать паспорту

 

 

 

 

 

 

 

Все блокировочные устройства, средства сигнализации и защиты должны быть исправными и работать четко в заданном режиме

То же на напряжение 1000 В

 

 

Испытываются цепи высокого напряжения испытательных установок, испытательных аппаратов, мостов для измерения диэлектрических потерь, эталонных конденсаторов и других элементов высокого напряжения испытательных схем

 

Проверяется точность измерения мостов, измерительных приборов и устройств. Исправность обмоток испытательных и измерительных трансформаторов оценивается измерением коэффициента трансформации или класса точности

 

Производится 3—5 операций по проверке действия защитных и предупредительных элементов испытательной установки при имитации различных режимов ее работы

 

 

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
25.5. Проверка интенсивности рентгеновского излучения кенотронов испытательных установок К Допустимая мощность дозы рентгеновского излучения в любой доступной точке установки на расстоянии 5 —10 см от поверхности защиты (кожуха) не должна превышать 0,02нКл/(г∙с) (0,28 мР/ч, или 0,08 мкР/с). Значение допустимой мощности дозы излучения дано из расчета 36-часовой рабочей недели.В случае иной продолжительности эти значения должны быть умножены на коэффициент 36/t, где t — фактическая продолжительность рабочей недели, ч Производится в тех случаях, когда при проведении капитального ремонта испытательной установки было изменено расположение в ней кенотронов. Дозиметрическая проверка эффективности защиты от рентгеновского излучения осуществляется при наибольших значениях напряжения и тока на аноде кенотрона. Эффективность защиты от рентгеновского излучения определяется измерением мощности дозы излучения микрорентгенометром МРМ — 2 или дозиметром Кура

 

  1. Электроустановки, аппараты, вторичные цепи, нормы испытания которых не определены в разделах 2—25, и электропроводки напряжением до 1000В

 

К, Т, М — производятся в сроки, устанавливаемые системой ППР исходя из местных условий и режима эксплуатации установок, но не реже: К — 1 раза в 12 лет, Т – 1 раз в 6 лет, и М — 1 раза в 3 года.

 

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
26.1. Измерение сопротивления изоляции

 

К,Т,М

 

См. табл. 43 (приложение 1.1.)

 

 

 

Продолжение таблицы

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
26.2. Испытание повышенным напряжением промышленной частоты электротехнических изделий напряжением выше 12В переменного тока и 48 В постоянного тока, в том числе:

 

1) изоляции обмоток и токоведушего кабеля ручного электроинструмента относительно корпуса и наружных металлических деталей

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2) изоляции обмоток понижающих трансформаторов

К Длительность испытания    1 мин; конкретные значения и места приложения испытательных напряжений должны указываться в стандартах и ТУ на эти изделия

 

 

 

Для электроинструмента на напряжение 42 В принимается испытательное напряжение 550 В; для электроинструмента на напряжение выше 42 В при мощности до 1 кВт — 900 В, более 1 кВт — 1350 В

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Испытательное напряжение 1350 В при номинальном напряжении первичной обмотки трансформатора 127—220В, 1800 В при номинальном на-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

У электроинструмента корпус и соединенные с ним детали, выполненные из диэлектрического материала, на время испытания должны быть обернуты металлической фольгой, соединенной с контуром заземления. Если сопротивление изоляции не менее 10 МОм, то испытание изоляции повышенным напряжением может быть заменено измерением одноминутного сопротивления изоляции мегомметром на напряжение 2500 В

 

Испытательное напряжение прикладывается поочередно к каждой из обмоток. При этом остальные обмотки должны быть электрически соединены с

 

 

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
 

 

 

26.3. Испытание повышенным напряжением промышленной частоты силовых и вторичных цепей рабочим напряжением выше 60 В, не содержащих устройств с микроэлектронными элементами:

 

1) изоляции распределительных устройств элементов приводов выключателей, короткозамыкателей, отделителей, аппаратов, а также вторичных цепей управления, защиты, автоматики, телемеханики и т. д.

 

 

 

2) изоляции силовых и осветительных электропроводок

 

26.4. Проверка срабатывания защиты при системе питания с заземленной нейтралью

 

 

 

К,Т,М

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

К,Т,М

пряжении первичной обмотки 380-440 В

 

Длительность испытания 1 мин. Испытательное напряжение 1000 В

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

При замыкании на корпус или нулевой провод должен возникнуть ток однофазного короткого замыкания, превышающий номинальный ток плавкой вставки ближайшего предохранителя или расцепителя автоматического выключателя. Превышение должно

заземленным корпусом и магнитопроводом

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Напряжением 1000 В не испытываются цепи на напряжение 60 В и ниже. См. также п. 1.20. При проведении испытания мегомметром на 2500 В можно не проводить измерений мегомметром на 500—1000 В; для лифтов, прачечных, бань и наружных электроустановок М – 1 раз в год

 

Производится в случае, если сопротивление изоляции оказалось ниже 0,5 МОм

 

Проверяется на всех заземленных установках непосредственным измерением тока однофазного короткого замыкания на корпус и металлические конструкции с помощью специальных приборов или измерением полного сопротивления петли фаза—нуль с последую-

 

 

Продолжение таблицы

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
 

 

 

 

быть не менее, чем указано в ПУЭ щим определением тока однофазного короткого замыкания. Полученный ток сравнивается с номинальным током защитного аппарата с учетом коэффициентов, определяемых требованиям ПУЭ. У электроустановок, присоединенных к одной группе и находящихся в пределах одного помещения, допускается производить измерения с последующей проверкой срабатывания защиты только на одной, самой удаленной от точки питания установке (части установки). Срабатывание защиты при других установках (частях установок) определяется в этом случае измерением переходного сопротивления между проверенной и проверяемой установками (частями установок) согласно п. 26.5. У светильников наружного освещения проверяется срабатывание защиты только на самых дальних светильниках каждой линии. Срабатывание защиты при замыкании на кор-

 

 

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

26.5. Проверка наличия цепи между заземленными установками и элементами заземленной установки

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

К,Т,М

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Не должно быть обрывов и неудовлетворительных контактов. Сопротивление должно быть не выше 0,1 Ом

пус других светильников проверяется измерением переходного сопротивления между нулевым проводом и корпусом светильника. Проверку срабатывания защиты групповых линий различных кратковременно используемых приемников допускается производить на штепсельных розетках с защитным контактом. Проверка срабатывания защиты в помещениях с повышенной опасностью и особо опасных производится не реже 1 раза в год

 

Производится:

1) на установках, срабатывание защиты которых проверено, но в целях электробезопасности должен быть обеспечен хороший контакт между заземленной частью и другими элементами установки;

2) между установкой, срабатывание защиты которой проверено, и другими установками той же группы в этом помещении, а также между светильником и нулевым проводом в случаях, приведенных в графе «Указания» п. 26.4. При со-

 

 

Продолжение таблицы

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
 

 

 

 

 

26.6. Проверка действия максимальных или независимых расцепителей

 

26.7. Проверка устройств защитного отключения

 

 

26.8. Проверка работы контакторов и автоматов при пониженном и номинальном напряжении оперативного тока

 

26.9. Проверка фазировки распределительных устройств напряжением до 1000 В и их присоединений

 

26.10. Измерение напряжений прикосновения и шага в искусственно созданном аварийном режиме

 

 

 

 

 

К

 

 

 

 

К,Т,М

 

 

 

К

 

 

 

 

К

 

 

 

 

 

 

К

 

 

 

 

 

Пределы работы расцепителей должны соответствовать заводским данным

 

Пределы работы должны соответствовать заводским данным

 

См. табл. 40 (приложение 1.1.)

 

 

 

 

Должно иметь место совпадение по фазам

 

 

 

 

В системе с заземленной нейтралью при однофазном коротком замыкании и при защите участка сети предохранителя-

противлении более 0,1 Ом должна производиться проверка срабатывания защиты в соответствии с п. 26.4.

 

 

 

 

Проводится не реже 1 раза в квартал и всегда до включения

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Измерение производится в животноводческих комплексах, банях с электронагревателями и на других объектах, где в целях

 

 

Наименование испытания Вид испы-тания Нормы испытания Указания
 

 

 

 

 

26.11. Проверка отсутствия повреждений выравнивающих проводников, устройств выравнивания электрических потенциалов

 

 

 

 

 

26.12. Измерение уровня освещенности и других нормативных светотехнических параметров

 

 

 

 

 

К,Т,М

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

К,Т,М

 

 

 

 

 

ми и напряжение прикосновения и шага не должно превышать 24 В, а автоматами — 35 В, при системе сети с изолированной нейтралью — 16В

 

 

 

 

 

Сопротивление любой петли не должно превышать 1 Ом

Освещенность и другие светотехнические параметры должны быть не ниже предусмотренных нормами

предотвращения электротравматизма в полу должны быть специальные устройства выравнивания электрических потенциалов

 

Производится не реже 1 раза в год на объектах, где это позволяет конструкция выравнивающих устройств; при отсутствии возможности произвести такую проверку должны быть определены напряжения прикосновения и шага в соответствии с     п. 26.10

 

Оценка результатов контрольных измерений должна производиться с учетом типа применяемых ламп и напряжения в момент измерения

 

 

ПРИЛОЖЕНИЕ 1.1

Таблица 1. Порядок и объем проверки изоляции обмоток трансформаторов после капитального ремонта и заливки маслом

 

 

Трансформаторы Объем проверки Показатели масла и изоляции обмоток Комбинация условий, приведенных в предыдущей графе, достаточных для включения трансформатора Дополнитель-ные указания
1. До 35 кВ мощностью до 10000кВ∙А

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. До 35 кВ мощностью более 10000 кВ∙А; 110кВ и выше всех мощностей

1. Отбор пробы масла

2. Измерение сопротивления

изоляции

3. Определение отношения R60/R15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Измерение отношения ΔС/С*

2. Отбор пробы масла

3. Измерение

1. Характеристика масла (в объеме сокращенного анализа) — в норме 2. Сопротивление изоляции R60 за время ремонта снизилось не более чем на 30 %

3. Сопротивление изоляции R60 не ниже указанного в табл. 2

4. Отношение R60/Rl5 при температуре 10—30°С должно быть не менее 1,3

 

1. Характеристика масла (в объеме сокращенного анализа) — в норме 2. Сопротивление изоляции R60 за вре-

1. Для трансформаторов до 1000 кВ∙А — одна из комбинаций условий: 1, 2; 1, 3 2. Для трансформаторов выше 1000 до 10000кВ∙А -одна из комбинаций условий: 1, 2, 4; 1,3,4

 

 

 

 

 

 

1. Для трансформаторов 35 кВ мощностью более 10000 кВ∙А комбинация условий 1,3,4,6

1. Для трансформато-ров до 10000 кВ∙А допускается вместо проведения сокращенного анализа масла определять только значение его пробивного напряжения

2. Пробы масла должны отбираться не ранее чем через 12ч после его заливки в трансформатор

 

 

Трансформаторы Объем проверки Показатели масла и изоляции обмоток Комбинация условий, приведенных в предыдущей графе, достаточных для включения трансформатора Дополнитель-ные указания
Сопротивления изоляции R60

4. Определение отношения

R60/R15

5. Измерение tg δ или C2/C50 y трансформаторов 110-150 и 220 кВ

мя ремонта снизилось не более чем на 30 %

3. Сопротивление изоляции R60 не менее указанного в табл.2 **

4. Отношение R60/Rl5 при температуре 10—30 оС не менее 1,3

5. Значение tg δ или C2/C50 за время ремонта соответственно повысились не более чем на 30 и 20 %

6. Значения tg δ или C2/C50 не превышают данных, указанных в табл.4 и 5

7. Отношение ΔС/С не превышает данных, указанных в табл.6 *

2. Для трансформаторов 110 кВ и выше комбинация условий 1—7

*   Измерение ΔС/С у трансформаторов до 35 кВ производить не обязательно. Измерение ΔС/С рекомендуется производить у трансформаторов 110кВ и выше в начале и конце ремонта до заливки масла в бак. Результаты измерения не должны превышать данных, указанных в табл. 6.

** Для трансформаторов до 110кВ. Для трансформаторов выше 110кВ сопротивление изоляции не нормируется, но должно учитываться при комплексном рассмотрении результатов измерения.

 

Таблица 2 Наименьшие допустимые сопротивления изоляции r60 обмоток трансформаторов в масле

Номинальное напряжение Значение R60, МОм, при температуре обмотки, оС
обмотки высшего напряжения, кВ 10 20 30 40 50 60 70
До 35

110

Свыше 110

450

900

300

600

200

400

130

260

90

180

60

120

40

80

He нормируется

Примечание. Значения, указанные в таблице, относятся ко всем обмоткам данного трансформатора

Таблица 3 Схемы измерения характеристик изоляции трансформаторов ВН, СН и НН — соответственно обмотки высшего, среднего и низшего напряжений

После-

дова-тель-ность измере-ний

Двухобмоточные

трансформаторы

Трехобмоточные трансформаторы
Обмотки, на которых проводят измерения Заземляе-мые части трансфор-матора Обмотки, на которых проводят измерения Заземляемые части трансфор-матора
1

2

3

4

5

НН

ВН

(ВН+НН)*

К

К

Бак, ВН

Бак, НН

Бак

К

К

НН

СН

ВН

(ВН+СН)* (ВН+СН+НН)*

Бак, СН,ВН Бак, НН,ВН Бак, НН,СН Бак, НН

Бак

* Измерения обязательны только для трансформаторов мощностью 16000 кВ А и 6олее

Таблица 4. Наибольшие допустимые значения tg δ изоляции обмоток трансформаторов в масле

Трансформаторы

 

Значение tg δ, %, при температуре обмотки, оС

начение i

g5, %, г

лри темп

ературе о

>6мотки,’

С

 

 

10 20 30 40 50 60 70
35 кВ мощностью более 10000 кВ А и 110-150 кВ всех мощностей

220 кВ всех мощностей

1,8

 

 

 

1,0

2,5

 

 

 

1,3

3,5

 

 

 

1,6

5,0

 

 

 

2,0

7,0

 

 

 

2,5

10,0

 

 

 

3,2

14,0

 

 

 

4,0

Примечание Значения, указанные в таблице, относятся ко всем обмоткам данного трансформатора

 

Таблица 5. Наибольшие допустимые значения С250 изоляции обмоток трансформаторов в масле

Напряжение Значение С250, при температуре обмотки, оС

 

трансформатора, кВ 10 20 30 40 50 60 70
До 35

110-150

Свыше 110

1,2 1,1 1,3 1,2 1,4 1,3 Hei^ 1,5 1,4 тормиру 1,6 1,5 ется 1,7 1,6 1,8 1,7
Не нормируется

 

Таблица 6. Наибольшее допустимое значение ΔС/С изоляции обмоток трансформаторов 110 кВ и выше без масла

Определяемый показатель Значение ΔС/С, %, при температуре обмотки, оС
10 20 30 40 50
Отношение ΔС/С

Приращение отношений ΔС/С, измеренных в конце и начале ремонта и приведенных к одной температуре

8

 

 

3

12

 

 

4

18

 

 

5

29

 

 

8,5

44

 

 

13

 

Примечание. Значения ΔС/С, измеренные по схемам табл. 3, относятся ко всем обмоткам данного трансформатора.

Таблица 7. Заводское испытательное напряжение промышленной частоты для обмоток трансформатора

Испытательное напряжение, кВ, при номинальном напряжении испытываемой обмотки, кВ
До 0,69 3 6 10 15 20 35
Трансформаторы с нормальной изоляцией и вводами на номинальное напряжение

 

Трансформаторы с облегченной изоляцией, в том числе сухие

5

 

 

 

 

 

 

3

18

 

 

 

 

 

 

10

25

 

 

 

 

 

 

16

35

 

 

 

 

 

 

24

45

 

 

 

 

 

 

37

55

 

 

 

 

 

 

85

 

 

 

 

 

 

 

 

Таблица 8. Предельно допустимые показатели качества трансформаторного масла

Наименование Значение
Наименьшее пробивное напряжение, определяемое в стандартном маслопробойном аппарате для трансформаторов, аппаратов и вводов на напряжение, кВ:

до 15

выше 15 до 35

выше 60 до 220

Содержание механических примесей по визуальному определению

Содержание взвешенного угля (определяется только для масляных выключателей) не более

Кислотное число не более

Содержание водорастворимых кислот и щелочей:

для трансформаторов мощностью более      630 кВ∙А и маслонаполненных герметичных вводов

для негерметичных вводов

для трансформаторов мощностью до           630 кВ∙А

Снижение температуры вспышки по сравнению с предыдущим анализом не более

Тангенс угла диэлектрических потерь при     70 °С, не более

Влагосодержание по массе

Газосодержание

 

 

 

 

20 кВ

25 кВ

35 кВ

 

0

 

1 балла

 

0,25 мг КОН

 

0,014 мг КОН

0,03 мг КОН

 

Не определяется

 

5°С

 

7%

По заводским нормам

То же

 

Примечание. В таблице приведены значения показателей эксплуатационного масла всех марок. Значения показателей свежего сухого масла перед заливкой в оборудование, а также масла после заливки в оборудование и перед вводом в эксплуатацию устанавливаются соответствующими ГОСТ и ТУ.

Таблица 9. Испытательное напряжение промышленной частоты для изоляции полупроводниковых преобразователей

Наибольшее номинальное напряжение, воздействующее на изоляцию, В Испытательное напряжение, кВ Наибольшее номинальное напряжение, воздействующее на изоляцию, В Испытательное напряжение, кВ
До 24

 

25-60

 

61-200

0,5

 

1,0

 

1,5

201-500

 

 

Свыше 500

Бак, СН.ВН

 

 

2,5 Uраб .+ 1,

но не менее 3

 

Примечание. Uраб — действующее значение напряжения проверяемой цепи.

 

Таблица 10. Испытательное напряжение промышленной частоты конденсаторов

Вид испытания Испытательное напряжение, кВ, для конденсаторов с номинальным напряжением, кВ
 

 

0,66 1,05 3,15 6,3 10,5
Между выводами

Между выводами и корпусом

1,1

2,3

1,7

4,5

5,1

7,5

10,2

15,0

17,0

21,0

Таблица 11. Нормы на серную аккумуляторную кислоту и электролит для аккумуляторных батарей (ГОСТ 667-73)

 

 

Норма для серной кислоты Норма для электролита
Показатель Высший сорт Первый сорт Разведенная свежая кислота для заливки в аккумуляторы Электролит из работающего аккумулятора
 

 

ОКП

21.211.

0720.00

ОКП

21.211.

0730.09

Массовая доля моногидрата (H2SO4), %

Массовая доля железа (Fe), %, не более

Массовая доля остатка после прокаливания, %, не более

Массовая доля оксидов азота (N2O3), %, не более

Массовая доля мышьяка (As), %, не более

Массовая доля хлористых соединений (С1), %, не более

Массовая доля марганца (Мn), %, не более

Массовая доля суммы тяжелых металлов в пересчете на свинец (Pb), %, не более

Массовая доля меди (Cu), %, не более

Массовая доля веществ, восстанавливающих марганцово-кислый калий KMnO4, см3 раствора с (1/5 KMnO4) =0,01 моль/дм3, не более

Прозрачность Плотность при температуре 20 оС, г/см3

 

92-94

 

0,005

 

0,02

 

0,00003

 

0,00005

 

 

0,0002

 

0,00005

 

 

0,01

 

0,0005

 

 

 

 

 

4,5

 

 

92-94

 

0,010

 

0,03

 

0,0001

 

0,00008

 

 

0,0003

 

0,0001

 

 

0,01

 

0,0005

 

 

 

 

 

7,0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Согласно п. 3.13. ГОСТ 667-73
Для аккумуляторов открытого исполнения
1,18 1,205±0,005
Для аккумуляторов закрытого исполнения
1,210±0,005 1,240±0,005

 

 

Таблица 12. Нормы на дистиллированную воду для приготовления электролита (ГОСТ 6709-72)

 

 

 

Показатель                                                                           Норма

Массовая концентрация, мг/дм3, не более:

остатка после выпаривания                                                          5

аммиака и аммонийных солей (NH4)                                0,02

нитратов (NОз)                                                                     0,2

сульфатов (SO4)                                                                    0,5

хлоридов (С1)                                                                      0,02

алюминия (А1)                                                                     0,05

железа (Fe)                                                                           0,05

кальция (Са)                                                                         0,8

меди (Сu)                                                                              0,02

свинца (РЬ)                                                                           0,05

цинка (Zn)                                                                             0,2

веществ, восстанавливающих КМnO4 (О)                         0,08

рН воды                                                                                5,4—6,6

Удельная электрическая проводимость при 20 оС,

Ом/м, не более                                                                   5-10-4

 

Таблица 13. Норма на гидрат окиси калия (ГОСТ 9285-78)

 

 

 

Норма для марки и сорта

 

Показатель Твердый ОКП 21.3231.0200 Раствор ОКП 21.3231.0100
 

 

Высший ОКП 21.3231.0220 Первый ОКП 21.3231.0230 Высший ОКП 21.3231.0120 Первый ОКП 21.3231.0130
Внешний вид

 

 

Массовая доля, %

Едких щелочей (КОН + NaOH) в пересчете на KOH, не менее

Углекислого калия (K2CO3), не более

Хлоридов в пересчете на KOH не менее

Сульфатов (SO4), не более

Железа (Fe), не более

Хлорновато-кислого калия (KCIO3), не более

Чешуйки зеленого, сиреневого или серого цвета

 

 

 

95

 

 

1,4

 

0,7

 

0,025

 

0,03

 

 

0,1

Чешуйки или плав зеленого, сиреневого или серого цвета

 

 

 

95

 

 

1,5

 

0,7

 

0,05

 

0,03

 

 

0,2

Раствор голубого, зеленого или серого цвета, допускается выкристаллизованный осадок
 

 

 

54

 

 

0,4

 

0,7

 

0,03

 

0,004

 

 

0,15

 

 

 

52

 

 

0,8

 

0,8

 

0,01

 

0,01

 

 

0,3

 

 

Продолжение табл 13

 

 

Норма для марки и сорта

 

Показатель Твердый ОКП 21.3231.0200 Раствор ОКП 21.3231.0100
 

 

Высший ОКП 21.3231.0220 Первый ОКП 21.3231.0230 Высший ОКП 21.3231.0120 Первый ОКП 21.3231.0130
кремния (Si), не более

натрия в пересчете на NaOH, не более

кальция (Са), не более

алюминия (А1), не более

нитратов и нитритов в пересчете на азот (N), не более

Плотность электролита

 

0,01

 

1,5

 

0,01

 

0,003

 

 

0,003

 

 

0,02

 

2,0

 

0,01

 

0,005

 

 

0,003

 

0,0015

 

1,7

 

0,005

 

0,003

 

 

0,003

 

не нормируется

 

2,0

 

не нормируется

 

то же

 

 

то же

 

Плотность электролита и количество добавок устанавливаются в технической документации по эксплуатации аккумуляторов

 

Таблица 14 Нормы на гидрат окиси лития (ГОСТ 8595-83)

 

 

 

Норма для марки
Показатель ЛГО-1 высшей категории качества, ОКП 70.2652.1001 ЛГО-3 первой категории качества ОКП 70.2652.1003
Массовая доля гидроокиси лития (LiOH), %, не менее

Массовая доля примесей, %, не более:

карбонаты (СОз)

натрий + калий (Na + К)

кальций (Са)

магний (Mg)

алюминий (А1)

железо (Fe)

кремний (Si)

свинец (РЬ)

хлориды (С1)

сульфаты (SO4)

Плотность электролита

 

56,7

 

 

0,4

0,002

0,001

0,001

0,01

0,001

0,007

0,0005

0,02

0,01

 

 

53,0

 

 

0,8

1,0

0,06

0,01

0,05

0,01

0,04

0,01

0,04

0,1

 

Плотность электролита и количество добавок устанавливаются в технической документации по эксплуатации аккумуляторов

 

 

Таблица 15 Нормы на гидрооксид натрия (ГОСТ 2263-79)

 

Показатель

 

 

Норма для марки
ТР, ОКП 21.3211.0400 ТР, ОКП 21.3212.0200 ТР, ОКП 21.3211.0100 РX РД
21.3221.0530 21.3221.0540 21.3212.0320 Первый 21.3212.0330
Внешний вид

 

 

 

 

 

Массовая доля,%

гидрооксида натрия, не менее

 

углекислого натрия, не менее

 

хлористого натрия, не менее

 

железа в пересчете на Ре;>0з, не более

 

Сумма массовых долей окислов железа, алюминия, %, не более

 

Массовая доля кремниевой кислоты в пересчете на SiО2, %, не более

 

Массовая доля сульфата натрия, %, не более

 

Сумма массовых долей кальция и магния в пересчете на Са, %, не более

масса белого цвета Допуска-ется слабая окраска

 

 

98,5

 

 

0,8

 

 

0,05

 

 

0,004

 

 

 

0,02

 

 

 

0,02

 

 

 

0,03

 

 

 

 

0,01

Плавле-ная масса белого цвета Допуска-ется слабая окраска

 

94,0

 

 

1,0

 

 

3,5

 

 

0,03

 

не норми-руется

 

 

 

То же

 

 

 

0,4

 

 

 

не норми-руется

Бесцвет-ная проз-рачная жидкость

 

 

 

 

42,0

 

 

0,5

 

 

0,05

 

 

0,0015

 

 

 

0,02

 

 

 

0,008

 

 

 

0,03

 

 

 

 

0,003

Безцветная или окрашенная жидкость. Допускается выкристаллизованный осадок
45,5

 

 

1,1

 

 

1,0

 

 

0,008

 

 

 

0,05

 

 

 

0,5

43,0

 

 

2,0

 

 

1,5

 

 

0,2

 

46,0

 

 

0,6

 

 

3,0

 

 

0,007

 

44,0

 

 

0,8

 

 

3,8

 

 

0,02

 

 

 

 

Не нормируется

 

 

 

_____» »

 

 

 

Не нормируется

 

 

 

» »

 

 

Массовая доля хлорноватого кислого натрия, %, не более

 

Сумма массовых долей тяжелых металлов, осаждаемых Н2S в пересчете на РЬ, %, не более

 

Массовая доля ртути, %, не более

 

Массовая доля меди, %, не более

 

Плотность электролита

 

 

0,01

 

 

 

 

0,01

 

 

0,0005

 

 

 

0,06

 

 

не норми-руется

 

 

То же

 

 

 

0,01

 

 

 

 

0,003

 

 

0,0005

 

Не нормируется 0,25

 

0,3

 

 

 

 

 

Не нормируется

 

 

» »

Не нормируется 0,002

 

Не нормируется
Плотность электролита и количество добавок устанавливаются в технической документации по эксплуатации аккумуляторов

Обозначения ТР — твердый ртутный (чушуированный), ТД — твердый диафрагменный (плавленый), РР — раствор ртутный, РХ — раствор химический, РД — раствор диафрагменный

 

Таблица 16. Испытательное напряжение выпрямленного тока

Линии с рабочим напряжением, кВ Вид испытания и испытательное напряжение Продолжительность испытания каждой фазы, мин
К Т,М
2-10

 

20-35

 

110

 

220

6 U ном

 

5 U ном

 

250

 

400

(5/6) U ном

 

(4/5) U ном

 

250

 

400

5

 

5

 

15

 

15

Таблица 17. Допуски при установке опор воздушных линий электропередачи

Показатель Вид испытания Числовое значение
Отклонение опоры от вертикальной оси вдоль и поперек линии (отношение отклонения верха к ее высоте):

 

для металлических опор для одностоечных

железобетонных опор

для портальных железобетонных опор на оттяжках

для деревянных опор

 

Отклонение оси траверсы от горизонтали (уклон траверсы) по отношению к ее длине для портальных металлических опор на оттяжках:

при длине траверсы до 15 м

при длине траверсы более 15м

для портальных железобетонных опор на оттяжках

для деревянных опор

 

Смещение конца траверсы от линии, перпендикулярной оси траверсы:

 

для металлических и одностоечных железобетонных опор

для портальных железобетонных опор на оттяжках

К,М

 

 

 

 

 

 

 

 

К

 

 

 

 

 

 

 

К

 

 

 

 

1:200

1:500

100 мм

1:100

 

 

 

 

1:150

1:250

80 мм

1:50

 

 

 

 

100 мм

50 мм

 

 

Продолжение табл. 17

Показатель Вид испытания Числовое значение
Разворот траверсы относительно оси линии:

для деревянных опор

для железобетонных одностоечных опор

К  

100м

 

Таблица 18. Одноминутное испытательное напряжение промышленной частоты для аппаратов, измерительных трансформаторов, изоляторов и вводов

 

Класс напряжения, кВ

 

 

Испытательное напряжение, кВ
Аппараты*, трансформаторы тока и напряжения Изоляторы и вводы
Фарфоровая изоляция Другие виды изоляции** Фарфоровая изоляция Другие виды изоляции
До 0,69

 

3

 

6

 

10

 

15

 

20

 

35

1

 

24

 

32

 

42

 

55

 

65

 

95

1

 

22

 

29

 

38

 

50

 

59

 

86

 

25

 

32

 

42

 

57

 

68

 

100

 

23

 

29

 

38

 

51

 

61

 

90

 

* Аппараты — силовые выключатели, выключатели нагрузки, разъединители, отделители, короткозамыкатели, заземлители, предохранители, вентильные разрядники, комплектные распределительные устройства, комплектные экранированные токопроводы, конденсаторы связи.

** Под другими видами изоляции понимается бумажно-масляная изоляция, изоляция из органических твердых материалов, кабельных масс, жидких диэлектриков, а также изоляция, состоящая из фарфора в сочетании с перечисленными диэлектриками.

 

Таблица 19. Распределение напряжения на нормальных и дефектных элементах опорных многоэлементных изоляторов при контроле их измерительной штангой

Рабочее напряже-ние Тип изолятора* Ко-ли-чес-тво изо-ля-то-ров Состояние изолятора Напряжение, кВ, на элемент номер (если считать от конструкции)
Ли-ней-ное фаз-ное 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
220

 

 

 

110

127

 

 

 

65

ОНШ-35-2000**     (ИШД-35)

 

ОНШ-35-2000 (ИШД-35)

 

ОНШ-35-1000 (ШТ-35)

 

ОНШ-35-1000 (ШТ-35, ШТ-30)

 

ОС-1

 

 

ОС-1

 

 

ОС-1

 

 

ОС-1

 

 

ОНШ-35-1000 (ШТ-35)

 

ОНШ-35-2000 (ИШД-35)

5

 

 

3

 

 

4

 

 

3

 

 

5

 

 

4

 

 

3

 

 

2

 

 

1

 

 

1

нормальный

дефектный

 

нормальный

дефектный

 

нормальный

дефектный

 

нормальный

дефектный

 

нормальный

дефектный

 

нормальный

дефектный

 

нормальный

дефектный

 

нормальный

дефектный

 

нормальный

дефектный

 

нормальный

дефектный

 

6

3

 

6

3

 

4

2

 

7

3

 

4

2

 

5

2

 

2

2

 

4

2

 

10

5

 

6

3

7

3

 

4

2

 

5

2

 

8

4

 

5

2

 

6

3

 

3

2

 

5

2

 

10

5

 

7

3

7

3

 

5

3

 

5

2

 

9

5

 

4

2

 

4

2

 

2

2

 

4

2

 

 

7

4

5

2

 

6

3

 

6

3

 

11

6

 

5

3

 

8

4

 

4

2

 

7

3

 

 

6

3

 

6

3

 

8

4

 

12

8

 

6

3

 

5

3

 

3

2

 

 

 

8

4

 

7

3

 

10

5

 

18

11

 

7

4

 

12

6

 

6

4

 

 

 

6

3

 

7

4

 

12

7

 

 

6

3

 

8

 

 

 

 

7

3

 

8

6

 

15

9

 

 

9

6

 

17

 

 

 

 

9

4

 

16

10

 

 

 

7

5

 

 

 

 

 

7

3

 

 

 

 

12

6

 

 

 

 

 

8

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* Остальные типы изоляторов контролируются исходя из рабочего напряжения и количества изоляторов.

** При измерении напряжений на опорных изоляторах штангой следует иметь в виду, что изоляторы ОНШ-35-2000 (ИШД-35) состоят из трех склеенных элементов, а остальные — из двух.

 

Таблица 20. Распределение напряжения по изоляторам гирлянд при контроле их измерительной штангой

Рабочее напряже-ние Количест-во изоля-торов Состояние изолятора Напряжение, кВ, на элемент номер (если считать от конструкции)
Ли-ней-ное фаз-ное 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
220

 

 

 

 

 

110

 

 

 

 

 

 

 

 

35

127

 

 

 

 

 

65

 

 

 

 

 

 

 

 

20

14

 

 

13

 

 

8

 

 

7

 

 

6

 

 

4

 

 

3

 

 

2

нормальный

дефектный

 

нормальный

дефектный

 

нормальный

дефектный

 

нормальный

дефектный

 

нормальный

дефектный

 

нормальный

дефектный

 

нормальный

дефектный

 

нормальный

дефектный

 

9

4

 

10

5

 

8

4

 

9

4

 

10

5

 

4

2

 

6

3

 

10

5

8

4

 

8

4

 

6

3

 

6

3

 

8

4

 

3

2

 

5

3

 

10

6

7

4

 

8

4

 

5

2

 

5

2

 

7

3

 

5

3

 

9

5

 

7

3

 

8

4

 

4,5

2

 

7

3

 

9

5

 

8

5

 

 

7

3

 

7

3

 

6,5

3

 

8,5

5

 

11

6

 

 

 

6

3

 

7

3

 

8

5

 

10

6

 

19

10

 

 

 

7

3

 

7

3

 

10

7

 

18,5

10

 

 

 

 

7

4

 

8

4

 

17

10

 

 

 

 

 

8

4

 

8

4

 

 

 

 

 

 

9

3

 

10

5

 

 

 

 

 

 

10

5

 

12

6

 

 

 

 

 

 

11

6

 

14

7

 

 

 

 

 

 

13

7

 

20

10

 

 

 

 

 

 

18

10

 

 

 

 

 

 

 

 

Примечание. Сумма напряжений, измеренных по элементам изоляторов, не должна отличаться от фазного напряжения установки более чем на 10 % для изоляторов, смонтированных на металлических конструкциях и опорах, и 20 % — на деревянных конструкциях и опорах.

 

Таблица 21. Максимально допустимый tg δ основной изоляции и изоляции измерительного конденсатора вводов и проходных изоляторов при температуре 20 оС

Вид основной изоляции Значение tg δ, %, изоляции вводов и изоляторов на номинальное напряжение, кВ
3-15 25-35 60-110 150-220
Бумажно-бакелитовая (в том числе и мастиконаполненные вводы) Бумажно-эпоксидная (вводы 110 кВ с твердой изоляцией)

Маслобарьерная Бумажно-масляная

12

 

 

7

 

 

5

 

1,5

 

5

1,5

 

 

4

1,2

 

* У трехзажимных вводов помимо измерения tg δ основной изоляции должно производиться измерение tg δ изоляции отводов, предназначенных для присоединения к регулировочной обмотке автотрансформаторов. Значение tg δ изоляции каждого из отводов не должно превышать 2,8%.

Таблица 22. Наименьшее допустимое сопротивление изоляции подвижных и направляющих частей выключателей, выполненных из органического материала

Номинальное напряжение, кВ Сопротивле-ние изоляции, МОм Номинальное напряжение, кВ Сопротивле-ние изоляции, МОм Номинальное напряжение, кВ Сопротивле-ние изоляции, МОм
3-10 300 15-150 1000 220 3000

 

Таблица 23. Обязательные операции и сложные циклы при испытании воздушного выключателя многократными включениями и отключениями

Наименование операции или цикла Давление при опробовании Напряжение на зажимах Число операций и циклов в процессе наладки после ремонтов
капитальных и внеплановых текущих
1. Включение

 

2. Отключение З.ВО

4. Включение

 

5. Отключение 6. ВО

Наименьшее срабатывание Тоже

» »

Наименьшее рабочее

То же

» »

Номинальное

 

То же

» »

Номинальное

 

То же

» »

3

 

3

2

3

 

3

2

1-2

 

1-2

 

 

 

Продолжение табл 23

Наименование операции или цикла Давление при опробовании Напряжение на зажимах Число операций и циклов в процессе наладки после ремонтов
капитальных и внеплановых текущих
7. Включение

8. Отключение

9. ОВ, БАПВ

10. Включение

 

11. Включение

12. Отключение

13. Отключение

14. ВО

15. ОВО, БАПВ неуспешное

16. ОВО, БАПВ неуспешное

Номинальное

То же

» »

Наибольшее рабочее

То же

» »

» »

» »

 

» »

 

Наименьшее

» »

» »

» »

0,8 номинального

 

0,85 номинального

0,8 номинального

0,65 номинального

Номинальное

 

То же

 

3

3

2

2

 

2

2

2

2

 

2

 

2

2-3

2-3

 

1-2

 

 

 

Примечания 1 Испытания в циклах БАПВ и БАПВ неуспешное (пп. 8, 15, 16) обязательны только для выключателей с ножевым отделителем, предназначенных для работы в этом режиме

2 Выключатели ВВ-15/600 и ВВ-15/5500 для работы в циклах АПВ и БАПВ не

 

предназначены

3 При операциях и сложных циклах (пп 4—10, 14-16) должны быть сняты за  четные осциллограммы (по одной каждого вида)

Таблица 24 Наибольшее допустимое сопротивление постоянному току контактов разъединителей

Тип разъединителя Номинальное напряжение кВ Номинальный ток, А Сопротивление контактов, мкОм
рдн

Остальные типы

35-200

Все напряжения

600

600

1000

1500-2000

220

175

120

50

 

Таблица 25 Наибольшее допустимое усилие вытягивания одного ножа из неподвижного контакта

Номинальный ток А Усилие вытягивания кН(кгс)
400-600

1000-2000

3000

0,2 (20)

0,4 (40)

0,8(80)

 

Таблица 26. Наибольшее допустимое время движения подвижных частей отделителей и короткозамыкателей

Номинальное напряжение, кВ Время с момента подачи импульса, с
до замыкания контактов при включении короткозамыкателя до размыкания контактов при отключении отделителя
35

110

150

220

0,4

0,4

0,5

0,5

0,5

0,7

0,9

1,0

 

Таблица 27. Максимально допустимый tg δ, %, трансформаторов тока при 20 оС

 

Основная изоляция

 

 

Номинальное напряжение, кВ, и вид испытания
3-15 20-35 60-110 150-220
К М К М К М К М
Бумажно-масляная Бакелитовая

 

3

 

12

2,5

 

2,5

4,5

 

8

2

 

2

3,5

 

5

1,5

 

2,5

 

 

Таблица 28. Максимально допустимый tg δ, %, изоляции обмоток трансформаторов напряжения

Наивысшее номинальное напряжение испытываемой обмотки, кВ Температура обмотки, оС
10 20 30 40 50 60 70
10 и ниже

35

110-220

4

2,8

1,8

5,5

4

2,5

7,5

5,5

3,5

10

8

5

14

11

7

19

16

10

27

23

14

 

Таблица 29. Наибольшее допустимое сопротивление постоянному току контактов КРУ и КРУН

Наименование контактов Номиналь-ный ток, А Наибольшее допустимое сопротивление, мкОм
Контакты сборных шин (сопротивление участка шин с контактным соединением)

 

Размыкающиеся контакты первичной цепи

 

 

 

Размыкающиеся контакты вторичной силовой цепи

 

 

400

600

900

1200

2000

1,2 r, где r — сопротивление участка шин той же длины без контакта

75

60

50

40

33

400

 

Таблица 30. Испытательное напряжение промышленной частоты для обмоток и цепей при капитальном ремонте электродвигателей переменного тока без замены обмоток

Испытываемый элемент Испыта-тельное напряжение, кВ Примечания
Обмотка статора электродвигателя мощностью       40 кВт и более и электродвигателя ответственного механизма на номинальное напряжение, кВ:

до 0,4

0,5

0,66

2

3

6

10

Обмотка статора электродвигателя мощностью менее 40 кВт номинальным напряжением до 0,66 кВ

Обмотка ротора синхронного электродвигателя, предназначенного для непосредственного запуска, с обмоткой возбуждения, замкнутой на резистор или источник питания

Обмотка ротора электродвигателя с фазным ротором

Резисторы цепи гашения поля

Реостаты и пускорегулирующие резисторы

 

 

 

 

1

1,5

1,7

4

5

10

16

 

 

 

1

 

 

 

 

1

1,5 Uрот, но не менее 1

 

2

1,5 Uрот, но не менее 1

Производится по возможности тотчас после остановки электродвигателя до его очистки от загрязнений

 

 

 

 

 

 

 

 

Перед вводом электродвигателя в работу производится повторное испытание мегомметром на напряжение 1000В

 

 

 

 

 

Uрот напряжение на кольцах при разомкнутом неподвижном роторе и полном напряжении на статоре

Испытываются у синхронных электродвигателей

 

 

Таблица 31. Испытательное напряжение промышленной частоты электродвигателей переменного тока с жесткими катушками или со стержневой обмоткой при полной замене обмотки статора

Испытываемый элемент Испытательное напряжение, кВ, для электродвигателей на номинальное напряжение, кВ
до 0,66 2 3 6 10 3 6 10
мощностью до 1000 кВт мощностью свыше   1000 кВ

выше т

1. Отдельная катушка (стержень)* перед укладкой

2. Обмотки после укладки в пазы до пайки межкатушечных соединений

3. Обмотки после пайки и изолировки соединений

4. Главная изоляция обмотки собранной машины

4,5

 

 

 

3,5

 

 

 

 

 

 

 

2Uрот+1 но не ниже 1,5кВ

11**

 

 

 

9

 

 

 

6,5

 

 

 

5

13,5

 

 

 

11,5

 

 

 

9

 

 

 

7

21,1

 

 

 

18,5

 

 

 

15,8

 

 

 

13

31,5

 

 

 

29

 

 

 

25

 

 

 

21

13,5

 

 

 

11,5

 

 

 

9

 

 

 

7

23,5

 

 

 

20,5

 

 

 

18,5

 

 

 

15

34

 

 

 

30

 

 

 

27

 

 

 

23

* Если стержни или катушки изолированы микалентой без компаундирования изоляции, то испытательное напряжение, указанное в пп. 1 и 2, может быть снижено на 5 %.

** Если катушки или стержни после изготовления были испытаны данным напряжением, то при повторных испытаниях перед укладкой допускается испытательное напряжение до 1000 В.

Таблица 32. Испытательное напряжение промышленной частоты электродвигателей при частичной замене обмотки статора

Испытываемый элемент Испытательное напряжение, кВ
Запасные катушки (секции, стержни) перед закладкой в электродвигатель

То же после закладки в пазы перед соединением со старой частью обмотки

Оставшаяся часть обмотки

Главная изоляция обмотки полностью собранного электродвигателя

Витковая изоляция

 

2,25 Uном +2

 

2 Uном +1

2 Uном

 

1,7 Uном

По табл. 35

 

 

 

 

Таблица 33 Испытательное напряжение промышленной частоты электродвигателей переменного тока при ремонте всыпных обмоток

Испытываемый элемент Испытательное напряжение, кВ, для электродвигателей мощностью, кВт
 

 

0,2-10 более 10 до 1000
Обмотки после укладки в пазы до пайки межкатушечных соединении

Обмотки после пайки и изолировки межкатушечных соединений, если намотка производится по группам или катушкам

Обмотки изоляции собранного электродвигателя

Главная изоляция обмотки собранного электродвигателя

 

2,5

 

 

2,3

2,2

 

 

3

 

 

2,7

2,5

 

2 Uном+1, но не ниже 1,5

 

Таблица 34 Испытательное напряжение промышленной частоты асинхронных электродвигателей с фазным ротором при полной смене обмотки ротора

 

Испытываемый элемент Испытательное напряжение, кВ
Стержни обмотки после изготовления, но до закладки в пазы

Стержни обмотки после закладки в пазы, но до соединения

Обмотки после соединения, пайки и бандажировки

Контактные кольца до соединения с обмоткой

Оставшаяся часть обмотки после выемки заменяемых катушек (секций, стержней)

Вся обмотка после присоединения новых катушек (секций, стержней)

 

2 Uрот+3

2 Uрот+2

2 Uрот+1

2 Uрот+2,2

 

2 Uрот, но не ниже 1,2

2 Uрот, но не ниже 1

 

Таблица 35 Импульсное испытательное напряжение витковой изоляции обмоток статора электродвигателей переменного тока

 

Изоляция витков Амплитуда напряжения, В, на виток
до укладки секций в пазы После укладки и бандажировки
Провод ПБО

Провод ПБД, ПДА, ПСД

210

420

180

360

 

 

Продолжение табл. 35

 

 

 

Амплитуда напряжения, В, на виток
 

 

до укладки секций в пазы после укладки и бан-дажировки
Провод ПБД, изолированный по всей длине одним слоем бумажной ленты вполнахлеста

Провод ПБД и ПДА, изолированный слоем микаленты через виток

Провод ПДА и ПБД, изолированный одним слоем микаленты через виток с прокладками миканита в пазовой части между витками

Провод, изолированный по всей длине одним слоем микаленты толщиной 0,13 мм вполнахлеста

Провод ПБД, изолированный по всей длине витка одним слоем вполнахлеста шелковой лакотканью толщиной 0,1 мм

Провод ПДА и ПБД, изолированный по всей длине витка одним слоем микаленты толщиной 0,13 мм вполнахлеста или 1/3 нахлеста

Провод ПДБ и ПДА, изолированный по всей длине витка одним слоем хлопчатобумажной ленты впритык

Провод ПДА, изолированный по всей длине витка двумя слоями микаленты толщиной 0,13 мм вполнахлеста

 

700

 

700

 

 

1000

 

1100

 

1400

 

 

1400

 

2100

 

2800

 

600

 

600

 

 

850

 

950

 

1200

 

 

1200

 

1800

 

2400

 

Таблица 36. Максимально допустимые зазоры в подшипниках скольжения электродвигателей

Номинальный диаметр вала, мм Зазор, мкм, при частоте вращения, мин-1
менее 1000 1000-1500 более 1500
18-30

31-50

51-80

81-120

121-180

181-260

261-360

361-600

40-93

50-112

65-135

80-160

100-195

120-225

140-250

170-305

60-130

75-160

95-195

120-235

150-285

180-300

210-380

250-440

140-280

170-340

200-400

230-460

260-530

300-600

340-680

380-760

 

 

Таблица 37. Максимально допустимая вибрация подшипников электродвигателя

Синхронная частота вращения, мин ‘ 3000 1500 1000 750 и ниже
Допустимая амплитуда вибрации подшипников, мкм  

50

 

100

 

130

 

160

Таблица 38. Испытательное напряжение промышленной частоты для изоляции машин постоянного тока

 

Испытываемый элемент Испытательное напряжение, кВ Указания
Обмотки:

машин на номинальное напряжение до 100 В

 

машин на напряжение выше    100 В до 1000 кВт

 

машин на напряжение выше    100 В выше 1000 кВт

 

возбудителей синхронных генераторов

 

возбудителей синхронных двигателей и синхронных компенсаторов

 

Бандажи якоря

Реостаты и пускорегулиру-ющие резисторы

 

1,6 Uном +0,8

 

 

1,6 Uном +0,8, но не менее 1,2

 

1,6 Uном +0,8

 

 

8 Uном но не менее 1,2 и не более 2,8

 

8 Uном, но не менее 1,2

 

 

1

1

Производится у машин мощностью более 3 кВт

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

То же

Можно испытывать совместно с изоляцией цепей возбуждения

Таблица 39. Норма отклонения сопротивления постоянному току

Испытываемый элемент Норма Указания
Обмотки возбуждения

 

 

 

Обмотка якоря (между коллекторными пластинами)

 

 

Реостаты и пускорегулирующие резисторы

Значения сопротивлений обмоток должны отличаться от ранее измеренных или заводских значений не более чем на ±2 %

Значения измеренного сопротивления должны отличаться не более чем на 10 %, за исключением случаев, когда это обусловлено схемой соединения

Не должно быть обрывов цепей

 

 

 

Измерение производится у машин мощностью более ЗкВт

 

 

Проверяется мегомметром целостность цепей

 

 

Таблица 40. Поправочные коэффициенты к значению измеренного сопротивления заземлителя для средней полосы

Тип заземлителя Размеры заземлителя t = 0,7-0,8 м t = 0,5 м
К1 К2 К3 К1 К2 К3
Горизонтальная полоса

 

Заземляющая сетка или контур

 

Заземляющая сетка или контур с вертикальными электродами длиной 5 м

 

Одиночный вертикальный заземлитель

l = 5м

l=20м

S = 400 м2

S = 900 м2

 S = 3600 м2

S = 900 м2

n > 10 шт

S = 3600 м2

n > 15 шт

l = 2,5м

l = 3,5м

l = 5,0м

4,3

3,6

2,6

2,2

1,8

1,6

 

1,5

 

2,00

1,60

1,30

3,6

3,0

2,3

2,0

1,7

1,5

 

1,4

 

1,75

1,40

1,23

2,9

2,5

2,0

1,8

1,6

1,4

 

1,3

 

1,50

1,30

1,15

8,0

6,5

4,6

3,6

3,0

2,1

 

2,0

 

3,80

2,10

1,60

6,2

5,2

3,8

3,0

2,6

1,9

 

1,9

 

3,00

1,90

1,45

4,4

3,8

3,2

2,7

2,3

1,8

 

1,7

 

2,30

1,60

1,30

Указания и обозначения: К1 применяется, когда измерение производится при влажном грунте или моменту измерения предшествовало выпадение большого количества осадков, К2 когда измерение производится при грунте средней влажности или моменту измерения предшествовало небольшое количество осадков, К3 когда измерение производится при сухом количестве осадков, t — глубина заложения в землю горизонтальной части заземлителя или верхней части вертикальных заземлителей, l — глубина заложения в землю горизонтальной полосы или вертикального заземлителя, S — площадь заземляющей сетки или контура, п — количество вертикальных электродов

Таблица 41. Наибольшее допустимое сопротивление заземляющих устройств воздушных линий электропередачи

Характеристика установки, заземляющее устройство которой проверяется Удельное сопротивление грунта ρ, Ом м Сопротив-ление, Ом
Линии на напряжение свыше 1000В

Опоры железобетонные, металлические и деревянные, на которых подвешен трос или установлены устройства молниезащиты, опоры железобетонные и металлические линий 35 кВ и линий 3—20кВ в населенной местности, а также заземлители электрооборудования, установленного на опорах линий 110 кВ и выше

Заземлители электрооборудования на опорах линий 3 — 35 кВ

Железобетонные и металлические опоры линий 3—20кВ в ненаселенной местности

 

До 100

Более 100 до 500

» 500 » 1000

» 1000 » 5000

» 5000

 

 

До 100

Более 100

 

10

15

20

30

6·10-3 ρ

 

10

 

30

0,3 ρ

 

 

Продолжение табл. 41

Характеристика установки, заземляющее устройство которой проверяется Удельное сопротивление грунта ρ, Ом-м Сопротив-ление, Ом
Разрядники и защитные промежутки на подходах линий к подстанциям с вращающимися машинами

Линии на напряжение до 1000 В

Опоры с повторными заземлителями нулевого провода в сетях с заземленной нейтралью:

660/380 В

 

380/220 В

 

220/127 В

 

Железобетонные и металлические опоры в сети с изолированной нейтралью

Заземлители, предназначенные для защиты от грозовых перенапряжений

 

 

 

 

До 100

Более 100

До 100

Более 100

До 100

Более 100

 

5

 

 

 

 

15

0,15 ρ

30

0,3 ρ

60

0,6 ρ

50

 

30

Таблица 42. Наибольшее допустимое значение сопротивления заземляющих устройств электроустановок (кроме воздушных линий)

 

 

Характеристика электроустановки и заземляющего объекта Удельное сопротивление грунта            ρ, Ом∙м Сопротивление, Ом
Электроустановки на напряжение 110-220 кВ, заземляющее устройство которых выполнено по нормам на сопротивление

Электроустановки на напряжение выше 1000 В в сети с изолированной нейтралью:

при использовании заземляющего устройства одновременно для электроустановок до 1000 В

при использовании заземляющего устройства только для электроустановок на напряжение выше 1000 В

До 500

Более 500

 

 

 

 

 

 

До 500

 

Более 500

 

 

До 500

Более 500

0,5

0,001 ρ

 

 

 

 

 

 

125/Iρ – где Iρ – расчетный ток замыкания на землю, А

0,25 Iρ

 

 

250 Iρ

0,5 Iρ

 

 

 

Продолжение табл. 42

 

Характеристика электроустановки и заземляющего объекта Удельное соп-ротивление грунта р,Ом·м Сопротивление,Ом
Электроустановки на напряжение до 1000 В: искусственный заземлитель с отсоединенными естественными заземлителями, к которому присоединены нейтрали генераторов и трансформаторов, а также повторные заземлители нулевого провода (в том числе на вводах в здании) в сетях с заземленной нейтралью на напряжение, В:

660/380

 

380/220

 

220/127

нейтрали генераторов и трансфор-маторов с учетом использования естест-венных заземлителей, а также повторных заземлителей нулевого провода воздушных линий до 1000 В при числе отходящих линий не менее двух на напряжение, В:

660/380

 

380/220

 

220/127

 

заземляющее устройство в сети с изолированной нейтралью: в стационарных сетях

 

в передвижных электроустановках при питании от передвижных источников энергии

 

 

 

 

 

 

 

 

До 100 Более 100 До 100 Более 100 До 100 Более 100

 

 

 

 

До 100 Более 100 До 100 Более 100 До 100 Более 100

 

 

 

До 500 Более 500

 

 

 

 

 

 

 

 

15

0,15ρ

30

0,3ρ

60

0,6ρ

 

 

 

 

2

0,02ρ

4

0,04ρ

8

0,08ρ

 

 

10

0,02ρ

Определяется по значению напряжения на корпусе при однополюсном замыкании. При пробое изоляции напряжение должно быть не выше следующих значений: 650 В при длительности воздействия до 0,05 с, 500В — 0,1 с, 250В — 0,2с, 100В — 0,5с, 75В — 0,7 с, 50В — 1с, 36 В — 3 с, 12 В — более 3 с

 

 

Таблица 43. Минимально допустимое сопротивление изоляции электроустановок аппаратов, вторичных цепей и электропроводок до 1000 В

 

Наименование испытываемой изоляции Напряжение мегомметра, В Сопротивление изоляции, МОм Указания по испытаниям
Электроустановки на напряжение выше 12В переменного тока и      35 В постоянного тока

 

 

 

 

Электрические аппараты на напряжение, В:

до 42 свыше 42 до 100 свыше 100 до 380 свыше 380

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ручной электроинструмент и переносные светильники со вспомогательным оборудованием (трансформаторы, преобразователи частоты, защитно-отключающие устройства, кабели-удлинители и т. п.), сварочные трансформаторы

100-1000, а у электроизделий с полупроводни-ковыми блоками по указанию завода-изготовителя

 

 

 

 

100 250 500 1000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

500

Должно соответствовать указанному в стандарте или ТУ на конкретный вид изделия; как правило, не менее 0,5

 

 

То же

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

После капитального ремонта: между находящимися под напряжением деталями для рабочей изоляции — 2, для дополнительной — 5, для усиленной — 7 В эксплуатации — 0.5; для изделий класса II — 2

При отсутствии указаний завода-изготовителя сопротивление изоляции блоков с полупроводниковыми приборами измеряется мегомметром на напряжение 100 В, при этом диоды, транзисторы и другие полупроводниковые приборы должны быть зашунтированы

 

Настоящий подпункт распространяется на К и Т автоматических и неавтоматических выключателей, контакторов, магнитных пускателей, реле, контроллеров, предохранителей, резисторов, реостатов и других аппаратов до 1000 В, если они были демонтированы для этих целей. Испытание недемонтированных аппаратов, а также их межремонтные испытания проводятся согласно требованиям и периодичности измерений распределительных устройств, щитов, силовых, осветительных или вторичных цепей

 

Для инструмента измеряется сопротивление обмоток и токоведущего кабеля относительно корпуса и наружных металлических деталей: у трансформаторов — между первичной и вторичной обмотками и между каждой из обмоток и корпусом не реже 1 раза в 6 мес.

 

 

 

 

 

 

 

 

Продолжение табл. 43
Наименование испытываемой изоляции Напряжение мегомметра, В Сопротивление изоляции, МОм Указания по испытаниям
Бытовые стационарные электроплиты

 

Краны и лифты

 

Силовые и осветительные электропроводки, распределительные устройства, щиты и токопроводы

 

 

 

 

 

 

Вторичные цепи управления, защиты, измерения, автоматики, телемеханики и т. п.

1000

 

 

1000

 

1000

1

 

 

0,5

 

0,5

Производится не реже 1 раза в год в нагретом состоянии плиты

 

Производится не реже 1 раза в год.

Сопротивление изоляции при снятых плавких вставках измеряется на участке между смежными предохранителями или за последними предохранителями между любым проводом и землей, а также между двумя любыми проводами. При измерении сопротивления в силовых цепях должны быть отключены электроприемники, а также аппараты, приборы и т. п. При измерении сопротивления изоляции в осветительных цепях лампы должны быть вывинчены, а штепсельные розетки, выключатели и групповые щитки присоединены. Сопротивление изоляции электропроводок в помещениях с повышенной опасностью и особо опасных измеряется в полном объеме не реже 1 раза в год Для каждой секции распределительного устройства. Производится по возможности одновременно с испытанием электроустановок силовых и осветительных цепей, присоединенных к устройствам, щитам или токопроводам.

В схемах управления, защиты, измерения, автоматики и телемеханики допускается не выполнять измерения сопротивления изоляции, если для проверки требуется значительный объем работ по

 

Продолжение табл. 43

Наименование испытываемой изоляции Напряжение мегомметра, В Сопротивление изоляции, МОм Указания по испытаниям
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Шинки постоянного тока и шинки напряжения на щите управления (при отсоединенных цепях)

 

Каждое присоединение вторичных цепей питания приводов выключателей и разъединителей

 

Цепи управления, защиты, автоматики, телемеханики, возбуждения машин постоянного тока на напряжение 500—1000 В, присоединенных к цепям главного тока

 

Цепи, содержащие устройства с микроэлектронными элементами, рассчитанные на рабочее напряжение, В:

выше 60

60 и ниже

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

500-1000

 

 

 

 

 

500-1000

 

 

 

 

 

500-1000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

500 100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0,5

0,5

демонтажу схемы и эти цепи защищены предохранителями или расцепителями, имеющими обратно зависимые от тока характеристики. Проверка состояния таких цепей, приборов и аппаратов должна производиться путем тщательного внешнего осмотра не реже 1 раза в год. При заземленной нейтрали осмотр производится совместно с проверкой обеспечения срабатывания защиты согласно п.26.4.

 

 

 

 

 

 

Производится со всеми присоединенными аппаратами (катушки приводов, контакторы, реле, приборы, вторичные обмотки трансформаторов тока и напряжения и т. п.)

Сопротивление изоляции цепей напряжения до 60 В, нормально питающихся от отдельного источника, измеряется мегомметром на 500 В и должно быть не ниже 0,5 МОм

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Таблица 44. Количество операций при испытании контакторов автоматов многократными включениями и отключениями

Операция Напряжение в сети оперативного тока, % номинального Количество операции
Включение

Включение и отключение

Отключение

90

100

80

5

5

10

 

Приложение №2

к Правилам эксплуатации электроустановок потребителей

 

Правила оформления схем электроснабжения

потребителей и их содержание

 

Электроснабжение. Схемы

 

  1. Для крупных объектов с большим количеством распределительных подстанций выполняются:

а) линейная схема электроснабжения завода;

б) схемы электроснабжения районов завода;

в) схемы размещения защит на подстанциях каждого района.

  1. На линейной схеме электроснабжения завода должны быть показаны:

а) источники питания (ТЭЦ, ГПП) со сборными шинами, генераторами и трансформаторами;

б) распределительные подстанции со сборными шинами и секционными выключателями;

в) линии, питающие распределительные подстанции с выключателями и реакторами.

У графических обозначений на схеме указываются:

напряжение сборных шин;

номинальные мощности генераторов и трансформаторов;

длины питающих линий.

  1. На схеме электроснабжения района завода должны быть показаны:

а) источник питания со сборными шинами и всеми отходящими линиями;

б) распределительные подстанции со сборными шинами, всеми отходящими линиями и токоприемниками высокого напряжения (силовыми трансформаторами, ртутно-выпрямительными агрегатами, двигателями и электропечами);

в) трансформаторные подстанции с трансформаторами.

Силовые трансформаторы снабжаются схемами соединения.

У графических обозначений на схеме указываются:

напряжение сборных шин;

типы выключателей;

номинальные токи и реактивности реакторов;

номинальные мощности и напряжения трансформаторов;

номинальные выпрямленные токи и напряжения ртутно-выпрямительных агрегатов;

номинальные мощности электродвигателей;

материал и сечение воздушных линий и шинопроводов, марка и сечение кабелей, а также длины отходящих линий.

  1. На схеме размещения защит должны быть показаны:

а) сборные шины источника питания и всех распределительных подстанций;

б) по одной из каждого вида отходящих от сборных шин линий, один трансформатор, один синхронный двигатель с прямым пуском, один синхронный двигатель с реакторным пуском и т. д.

У каждой характерной линии помещаются устройства автоматики и защиты с уставками токов и напряжения и выдержками времени.

Если одна характерная линия охватывает токоприемники с различными параметрами, указываются уставки защит для всех токоприемников данного вида линии.

  1. Для мелких объектов с одной или двумя распределительными подстанциями выполняется только один чертеж, на котором должны быть объединены схемы, указанные в п. “а”, “б” и “в”.

 

Принципиальные однолинейные схемы подстанции

 

  1. На чертеже принципиальной схемы должны быть показаны:

а) схемы всех распределительных устройств 1000 В и выше, имеющихся на данной подстанции. Схемы переменного тока выполняются в однолинейном исполнении, а схемы постоянного тока — в многолинейном исполнении:

б) все установленные на данной подстанции и в примыкающем машинном помещении: силовые трансформаторы со схемой стороны низкого напряжения и сборными шинами распределительных щитов (или присоединением к цеховой магистрали); ртутные выпрямители, двигатели со схемой стороны выпрямленного напряжения; высоковольтные двигатели.

  1. На каждой отходящей от сборных шин линии показываются:

а) основные аппараты, устанавливаемые в главной цепи: разъединители, высоковольтные выключатели; трансформаторы тока и напряжения, разрядники и т.д.

Возле графических обозначений основных аппаратов указывается их тип по каталогу, а для выключателей и разъединителей, кроме того, тип привода.

На аналогичных линиях повторяется изображение основных аппаратов, но без указания их типов;

б) приборы измерения и учета во всех фазах или полюсах без указания типов и шкал, но с указанием буквенных обозначений внутри графических;

в) устройства защиты, автоматики, регулирования, блокировок и телемеханики без указания типов и количества отдельных аппаратов, входящих в  комплект.

Буквенные обозначения (наименование) помещаются внутри графических.

Примечание. Аналогичные линии — это такие линии, у которых аппараты главной цепи, устройства защиты, автоматики, регулирования и телемеханики, а также приборы измерения и учета подобны.

  1. Возле графических обозначений трансформаторов, ртутных выпрямителей, двигателей и прочих приемников приводятся типы, краткие технические данные и принятые для них маркировки. Перечисленные данные представляются также на приемниках аналогичных линий.

На схеме указываются:

а) материал и сечение сборных шин;

б) материал и сечение отходящих линий;

в) марки, сечения и количество всех кабелей.

  1. Под изображением отходящих линий или над ними помещается таблица с номерами камер (шкафов) распределительного устройства, наименованием отходящих линий, а также номерами чертежей элементных схем соответствующих линий.
  2. Имеющиеся на подстанции распределительные устройства и отдельные отходящие линии рекомендуется размещать на чертеже согласно плану подстанции и схемам заполнения распределительных устройств.

Однако когда представляется возможность соединить взаимосвязанные линии различных распределительных устройств и облегчить чтение схемы, следует допускать отклонения от действительного их размещения на подстанции. Линии распределительных устройств выше 1000 В.

  1. На чертеже элементной схемы должны быть показаны:

а) принципиальная однолинейная схема линии;

б) элементные схемы цепей трансформаторов тока и напряжения;

в) элементные схемы цепей защиты и управления (с краткими пояснениями для сложных схем);

г) контакты аппаратов данной схемы, участвующие в работе схем сигнализации, телеуправления и других схем;

д) участвующие в данной схеме контакты аппаратов, работающих в схемах других линий;

е) диаграммы работы для путевых выключателей, термосигнализаторов и пр.;

ж) перечень электрооборудования.

  1. При наличии в схеме переключателей и ключей управления возле их контактов помещаются надписи, поясняющие режим работы при каждом положения ключа или переключателя. Диаграммы работы переключателей и ключей, как правило, на схеме не помещаются. Только при применении пакетных ключей (КФ, КВ, КВФ и др.) по нетиповым схемам следует выполнять диаграмму работы этих ключей.
  2. Участвующие в данной схеме контакты аппаратов, работающие в схемах других линий, сводятся пунктиром. Возле обведенного пунктиром контура помещается надпись, поясняющая его назначение, и указывается номер чертежа схемы, в которой работает аппарат.
  3. Группа аппаратов, входящих в комплект аппаратов защиты или измерительного прибора (например, РД: W/Vahr), обводится тонкой линией. Буквенное обозначение комплекта помещается вне линии контура.
  4. Все цепи на элементной схеме должны быть промаркированы. Маркировка цепей постоянного тока производится цифрами. Для маркировки цепей переменного тока добавляются перед цифровой частью буквы А, В, С и D, указывающие на принадлежность данной цепи к цепи переменного тока и характеризующие фазу и нейтраль.

Если на одной схеме помещены цепи управления нескольких выключателей, то для маркировки цепей управления каждого выключателя должна применяться отдельная группа номеров.

Если на одной схеме помещены цепи нескольких электромагнитов включения, то перед маркировкой цепи указывается номер выключателя, к которому относится данный электромагнит включения. Например, 1-87 для выключателя 1В, 2-87 — для выключателя 2В.

  1. Зажимы трансформаторов тока и напряжения, ключей управления, а в некоторых случаях и зажимы аппаратов и измерительных приборов, которые промаркированы заводом-изготовителем, на схеме сохраняют заводскую маркировку. Эта маркировка в отличие от маркировки цепей помещается в кружках.
  2. Если на схеме повторяются одинаковые цепи для двух выключателей, допускается чертить цепи 1 раз с обозначениями обоих выключателей (одного из них в скобках). Например, цепи электромагнитов включения выключателей 1В и 2В.
  3. На чертеже элементной схемы помещается перечень электрооборудования.

Назначение перечня — определить функциональное назначение аппарата, а также дать техническую характеристику электрооборудования и места его установки.

В перечень вносится все электрооборудование, показанное на данной схеме.

Электрооборудование в перечне группируется по местам установки:

камера трансформатора, двигатель, ртутно-выпрямительный агрегат;

ячейка распределительного устройства 110, 35, 10, 6, 3 кВ и т.д.;

щит станций управления;

щит управления;

щит реле.

В пределах одного места установки порядок заполнения перечня следующий:

а) двигатели, силовые трансформаторы, ртутные выпрямители;

б) выключатели;

в) аппараты, входящие в комплект привода выключателя;

г) разъединители;

д) трансформаторы тока, напряжения;

е) измерительные приборы (вольтметры, амперметры, счетчики);

ж) реле защиты, автоматики;

з) ключи, переключатели, кнопки, сопротивления, автоматы, предохранители;

и) аппараты сигнализации.

Для станций управления в перечне помещаются технические данные станций. Технические данные отдельных аппаратов станций управления в перечне не помещаются.

Для тех аппаратов станций управления, к которым требуются дополнительные указания (уставки, шкалы, токи расцепителей и т. д.), помещаются их наименования и эти дополнительные указания.

Если элементная схема является типовым чертежом или предназначается для нескольких линий, то подробные технические данные (шкалы приборов, токи трансформаторов, токи установки реле и пр.) в перечне электрооборудования не указываются.

 

Сети напряжением до 1000 В

 

Принципиальные схемы. Общая часть

 

  1. Для крупных объектов, а также объектов, имеющих магистральную систему питания, схемы питающей и распределительной сетей выполняются на отдельных чертежах. Для небольших объектов с радиальной системой питания схемы питающей и распределительной сетей совмещаются на одном чертеже.
  2. Схемы питающей и распределительной сети выполняются в однолинейном изображении.

Схемы питающей сети

 

  1. Схема питающей сети для каждого рода тока, частоты и напряжения выполняется на отдельном чертеже.
  2. На чертеже схемы должны быть показаны:

а) источники питания — трансформаторы, генераторы, ртутные выпрямители и другие питающие агрегаты со сборными шинами их распределительных щитов;

б) магистрали и радиальные линии питающей сети;

в) троллеи для питания кранов, кран-балок и других подвижных механизмов;

г) секционные выключатели, выключатели ремонтных участков троллеев и аппараты, устанавливаемые на питающих линиях;

д) щиты станций управления (ЩСУ), распределительные шкафы (ШР) и шинопроводы (ШО), а также другие устройства, питающие электроприемник;

е) отдельные электроприемники, получающие питание непосредственно от магистралей, распределительных щитов или троллеев.

  1. Возле графических обозначений на схеме приводятся следующие данные:

а) для магистралей:

маркировка;

ряды и номера колонн, в пределах которых они прокладываются;

расчетный ток (максимальный);

марка и сечение шин или проводов;

б) для троллеев:

маркировка;

сечение на одну фазу;

в) для аппаратов:

тип;

основные технические данные;

г) для отходящих линий —

марка и сечение провода;

наименование линий;

длины участков сети.

  1. Под изображением питающих электроустройств и отходящих линий помещается таблица, в которой указываются:

а) для троллеев:

ряды и номера колонн, в пределах которых они прокладываются;

установленная мощность;

расчетный ток;

пусковой ток;

потеря напряжения (только для троллеев);

б) для кранов:

грузоподъемность;

установленная мощность (отдельно для каждого двигателя);

в) для отходящих линий:

обозначение (наименование);

установленная мощность;

расчетный ток.

  1. Если магистраль имеет различное сечение по участкам, то переход с одного сечения на другое должен быть указан условным графическим обозначением “x”.
  2. Для щитов ЩСУ и шкафов ШР аппараты, установленные на вводах, в схеме не показываются.
  3. Если большая часть сети выполняется проводом одной марки, то марка и сечение проводов указываются не на схеме, а в примечании на чертеже.
  4. При расположении отдельных устройств питающей сети рекомендуется по возможности выдерживать масштаб. В случаях, когда территориальная принадлежность не дает должной наглядности, схемы питающей сети могут выполняться без учета взаимного расположения.

 

Схемы распределительной сети с ШР и ШО (питание электроприемников через распределительные шкафы или шинопроводы)

 

  1. Схема выполняется на группу распределительных шкафов или шинопроводов, питающих электроприемники одного рода тока и напряжения.

Схемы для крупных цехов комплектуются, кроме того, по технологическим районам.

  1. На чертеже схемы должны быть показаны:

а) линии вводов с аппаратами силовой цепи;

б) сборные шины;

в) все электроприемники с относящимися к ним аппаратами.

  1. Возле графических обозначений на схеме приводятся следующие данные:

а) для линий вводов:

пункт питания;

длина, марка и сечение провода;

б) для сборных шин:

обозначение шкафа или шинопровода, принятое в проекте;

тип шкафа или шинопровода;

расчетный ток;

в) для аппаратов:

тип;

основные технические данные;

г) для сети:

марка и сечение провода;

длина участка.

  1. Под изображением электроприемников помещается таблица с техническими данными электроприемников и наименованием механизмов.
  2. Если от шкафа или щита получает питание однофазный электроприемник, то параллельно сборным шинам и возле отходящей линии этого приемника показывается нулевая шина.

 

Схемы распределительной сети с ЩСУ и ШСУ (питание электроприемников через щиты или шкафы, станций управления)

 

  1. Схема выполняется на группу ЩСУ и ШСУ одного технологического района.
  2. На чертеже схемы должны быть показаны:

а) линии вводов с аппаратами силовой цепи;

б) сборные шины всех родов тока и напряжения (силовые цепи, цепа динамического торможения, цепи управления и др.);

в) все электроприемники с относящимися к ним аппаратами.

  1. Возле графических обозначений на схеме приводятся следующие данные:

а) для линий вводов:

пункт питания; марка и сечение провода;

б) для сборных шин:

назначение;

напряжение;

в) для станций управления:

тип;

г) для аппаратов:

тип;

основные технические данные.

  1. Под изображением электроприемников помещается таблица, в которой указываются мощность электроприемника и наименование механизма.
  2. Для линий вводов на отдельном чертеже выполняется элементная схема управления вводами.

 

 

 

Начальник Канцелярии                                                                         Т.Г.Кириченко

 

 

 

 

 

Приложение N 3

к Правилам эксплуатации электроустановок потребителей

» Утверждаю»

Акт технического освидетельствования электроустановок N

N                                                                           «___»                       20___ г.

(название объекта, местонахождение)

Иные сведения необходимые для оформления акта технического освидетельствования электроустановок: предъявлены документы: проект               N___,

разработанный: приемо-сдаточная документации: акт сдачи-приемки электромонтажных работ: протоколы ЭТЛ NN__ от___ 20___ г:              Приказ о

назначении лица, ответственного за электрохозяйство                 N__ от 20__ г.

Заявитель_____________________________________________________________________

(для юридического лица — полное наименование, для физического лица — ф.и.о. полностью)

Объект представлен_____________________________________________________________________

(собственник, представивший объект)

Настоящий акт технического освидетельствования электроустановок

(указать    тип технического устройства:          электроустановки,)

выдан на основании заявления_____________________________________________________________________

(регистрационный номер и дата регистрации)

Акт составлен на основании документов:

Правил устройства              электроустановок,            утвержденных                                               Приказом

Государственной службы энергетики и жилищно-коммунального хозяйства Приднестровской Молдавской Республики от 18 мая 2009 года N 542 (журнал Госпромтруднадзор Приднестровской Молдавской Республики информирует от 20 апреля 2012 года N 1); Межотраслевых правил по охране               труда                    (правил        безопасности)                                 при                    эксплуатации электроустановок, утвержденных Приказом Государственной           службы энергетики и жилищно-коммунального                    хозяйства    Приднестровской Молдавской Республики от 27 декабря 2001 года (регистрационный N 1376 от 21 января 2002 года) (САЗ 02-4), Правил эксплуатации электроустановок потребителей, утвержденных Приказом Министерства экономического развития Приднестровской Молдавской Республики от 29 июля 2002 года N 289 (регистрационный N 1681 от 19 августа 2002 года) (САЗ 02-34); проекта N    , разработанного

  1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ОБЪЕКТА

Категория надежности электроснабжения-_____________________________________________________________________

указывается основные      характеристики объекта,       в зависимости от

вида технического устройства,          подлежащего техническому освидетельствованию.

  1. ОБЩЕЕ ЗАКЛЮЧЕНИЕ ПО ОБЪЕКТУ

Оборудование (установки) электроустановки соответствуют проекту N ______________ , разработанному; находится в технически исправном

состоянии, и отвечает требованиям нормативных актов в области промышленной безопасности.

Эксплуатация электроустановок _____________________________________________________________________

(наименование объекта) (вид технического устройства)

возможна, при условии соблюдения правил и норм безопасности

Председатель:

(подпись)                                                             (Ф.И.О)

Лицо проводившее

техническое освидетельствование

электроустановок:

(подпись)                                   (Ф.И.О)

Заказчик:

(подпись)                       (Ф.И.О)

Приложение №4

к Правилам эксплуатации электроустановок потребителей

 

 

ПЕРЕЧЕНЬ ТЕХНИЧЕСКИХ ТРЕБОВАНИЙ НА ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ПИТАЮЩЕЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ ЭЛЕКТРОУСТАНОВОК МОБИЛЬНОГО ЗДАНИЯ (ИЛИ ЗДАНИЙ) ИЗ МЕТАЛЛА ИЛИ С МЕТАЛЛИЧЕСКИМ КАРКАСОМ

 

1 Исходные данные

1.1 Разрешенная мощность, кВт..

1.2 Установленная мощность электроприемников, кВт.

1.3 Разрешение энергоснабжающей организации на присоединение

№_______ от__________________

1.4 Категория обеспечения надежности электроснабжения здания.

1.5 Число фаз ввода (одна или три).

1.6 Последовательность подключения транзитом системы электроснабжения зданий, принадлежащих разным юридическим лицам (при двух и более рядом расположенных здании).

2 Должен быть разработан и согласован с государственным органом энергетического надзора и энергоснабжающей организацией проект электроснабжения здания (или зданий). В проекте должны быть предусмотрены:

– установка в месте присоединения наружной электропроводки к питающей электрической сети аппаратов защиты .от тока короткого замыкания

– равномерное распределение по фазам однофазных нагрузок рядом расположенных зданий (не более двенадцати), получающих электроэнергию транзитом от одной и той же наружной электропроводки. При этом разница в токах наиболее и наименее нагруженных фаз в вводном устройстве первого по ходу энергии здания не должна превышать 15%;

– ввод в отдельно стоящее здание через крышу в металлической трубе двойной изоляцией (если ввод выполняется ответвлением от ВЛ, то на крыше здания следует установить траверсу с изоляторами);

– при электроснабжении зданий транзитом установка на их стенах вводных устройств, конструкция которых должна соответствовать требованиям ГОСТ 19734. Вводы в здания от вводных устройств должны быть выполнены через стены в изоляционных трубах;

– наличие в каждом здании вводно-распределительного устройства, содержащего аппараты управления и защиты, включая УЗО с уставкой по току утечки не выше 10 мА, и счетчик активной электроэнергии;

– заземление металлического корпуса или каркаса здания путем сооружения вблизи каждого здания заземляющего устройства, сопротивление которого в самый неблагоприятный сезон не должно превышать 30 Ом.

– заземление внутри зданий всех открытых проводящих частей стационарного электрооборудования. При этом в качестве заземляющих проводников могут быть также использованы металлические конструкции зданий:

– повторное заземление нулевого рабочего проводника ( нулевого защитного проводника) в месте присоединения наружной электропроводки к питающей электрической сети (до УЗО) с сопротивлением не превышающим 30 Ом (при удельном электрическом сопротивлении p земли более 100 Ом·м допускается увеличение указанной нормы в 0,01p раз. но не более десятикратного) При этом в первую очередь должны быть использованы расположенные поблизости естественные заземлители или имеющиеся искусственные заземлители. Допускается не выполнять повторное заземление нулевого рабочего проводника, если питающая электрическая сеть выполнена проложенным в земле кабелем или является ВЛ длиной менее 200 м, а также более 200 м, по имеет хотя бы одно повторное заземление нулевого провода;

– необходимость устройства молниезащиты зданий в зависимости от их вида и места расположения на карте среднегодовой продолжительности гроз и в соответствии с требованиями «Инструкции по устройству молниезащиты зданий и сооружений».

3 Произвести измерения сопротивления заземлителя каждого здания, повторного заземления нулевого рабочего или нулевого защитного проводника. сопротивления изоляция проводов и кабелей наружной и внутренней электропроводок, сопротивления цепей «фаза – нуль» для наиболее удаленного потребителя (сопротивление изоляции и цепей «фаза-нуль» измерять при отсоединенных УЗО) и проверку срабатывания максимальных независимых и тепловых расцепителей автоматических выключателей.

4 Объект предъявить к осмотру инспектору государственным органом энергетического надзора, представив следующую документацию:

– проект электроснабжения объекта, согласованный с государственным органом энергетического надзора и энергоснабжающей организацией;

– акт по разграничению балансовой принадлежности и эксплуатационной ответственности между владельцем (или владельцами) здания (или зданий) и энергоснабжающей организацией;

– разрешение территориальных органов власти на установку объекта с указанием его адреса и привязку к генплану,

– разрешение энергоснабжающей организации на присоединение электрических установок объекта к питающей электрической сети с указанием разрешенной мощности,

– приказ (или соглашение владельцев зданий) о назначении лица, ответственного за электрохозяйство;

– протоколы измерения сопротивления изоляции проводов и кабелей наружной и внутренней электропроводок и сопротивления цепи «фаза нуль»;

– протокол измерения сопротивления заземляющих устройств  каждого здания и повторного заземления нулевого рабочего проводника,

— протокол проверки срабатывания защиты;

— акт на скрытые работы по монтажу заземляющих устройств и монтажу электропроводки (последнее не требуется при монтаже внутренней электропроводки в процессе заводского изготовления здания),

— приемо-сдаточный акт между монтажной организацией и заказчиком на монтаж электроустановок, с заключением о соответствии проекту;

________________

Примечание.

Проведение измерений и испытаний в электроустановках зданий должно осуществляться испытательными лабораториями, имеющими разрешение государственного органа энергетического надзора на право проведения указанных испытаний.

 

 

 

 

Приложение N 5 к Правилам эксплуатации электроустановок потребителей

 

Заявление-обязательство

о возложении ответственности за безопасную эксплуатацию электроустановок

Возложение ответственности за Начальнику ГИ (управления)
безопасную эксплуатацию «Энергонадзора»
электроустановок
_____________________________ __________________________
_____________________________ подпись, инициалы, фамилия
_____________________________
наименование организации от _______________________
__________________________
на __________________________ владельца, руководителя
Ф. И. О. организации
Ф. И. О.
согласовано
Начальнику ГИ Паспорт: серия ____ № _____
(управления) «Энергонадзора» выдан______________________
(подпись, инициалы, фамилия) Адрес регистрации места
«___» _________ 20__г. жительства_________________
М.П. ___________________________
«___» _________ 20__г.

 

 

 

Заявление — обязательство

В соответствии с п. 1.2.5 Правил эксплуатации электроустановок потребителей прошу Вас согласовать возложение ответственности за безопасную эксплуатацию электроустановок ___________________________ ___________________________________________, расположенной по               наименование организации

___________________________________адресу _________ на ___________ руководителя, владельца                                                                                                                                                                 ненужное зачеркнуть

этого объекта _______________________________________________________________

Ф. И. О. полностью

Я обязуюсь содержать и эксплуатировать электроустановку указанного объекта в соответствии с требованиями действующих правил и других нормативно-технических документов.

Электроприемников напряжением выше 380 В не имею.

«___ » ____________ 20__ г.                              __________________________

                                                                                                Подпись руководителя, владельца

Проверено:

Инспектор госэнергонадзора _____________________ / _________________________/

                                                                         штамп и подпись      фамилия и инициалы инспектора

М.П.

«___»______________ 20__ г.

Инструктаж по обеспечению безопасной эксплуатации электроустановки получил:

________________ / ___________________ /

                                                           подпись                             фамилия и инициалы

Инструктаж провел                          ________________ / ___________________ /

                                                                             подпись                          фамилия и инициалы

«___» ________________ 20__ г.